New on the site: Michi-bot. An intelligent assistant based on the writings of Rabbi Michael Avraham.

“Fixing God,” by Arna Kazin: A Critical Reading (Column 639)

With God’s help

Disclaimer: This post was translated from Hebrew using AI (ChatGPT 5 Thinking), so there may be inaccuracies or nuances lost. If something seems unclear, please refer to the Hebrew original or contact us for clarification.

A few days ago I received an article by Arna Kazin, containing her critique of Judaism. From things of hers I’ve read in the past I gathered she’s an intelligent woman, and even in this article—setting aside the connections and linkages she makes to the present (which are skewed by her political outlook)—her treatment of Judaism and the arguments she raises seem, at first glance, to be substantive. These arguments come up quite often among many people (from within and without), and reading them gives the impression of a genuine and balanced search; I thought they merited a serious and systematic response. In the end, I reached the conclusion that the impression I’ve just described is quite mistaken.

The article is titled “Fixing God,” and appears on the website HaZman HaZeh. It’s long, and I will quote extensive passages from it to clarify my remarks. Nevertheless, I recommend reading it before reading my critique.

The opener

In the opening, Kazin makes initial linkages to the present. She attributes many of the flaws in the conduct of the State of Israel and Jewish society within it to Judaism’s sources. Some of what she says I can agree with, though that by itself doesn’t invalidate the historical sources but mainly demands caution in applying them today; other parts I agree with far less.

The following sentence of hers, which sums up the matter, strikes me as odd:

And just to clarify: I don’t mean that I’m asking to disavow belonging to the Jewish nation. I’m happy to be Jewish in the sense of “a Jew,” like my grandparents before me, like my aunts. I just prefer at this stage not to be jewish. I may belong to the Jews, but I wish to keep my distance from the jewish.

I really don’t manage to understand this sentence and the relation between its parts. First of all, how can one disavow a fact? By her words, she belongs to the Jewish nation by definition. Can I disavow being human, a breathing creature, or a descendant of Abraham? I can perhaps be angry at my family members, at their deeds or views, but I can’t disavow the fact of my belonging to them. Moreover, already here, and even more so later, it becomes clear that she truly is angry at the “jewish”—that is, at people who hold to Judaism (as culture or religion), so what exactly does she mean by saying she does not wish to disavow? For that she does disavow—and one cannot disavow facts. Very strange.

I also don’t understand what it means to be happy to be “a Jew.” What is there to be happy about in a factual belonging to a particular family? If you identify with the deeds and views of that family or nation, I understand that you can be happy about belonging to them. But if you are angry and do not identify with the group’s thoughts and deeds, then what exactly can gladden you about your belonging to it? That, too, seems odd to me.

I assume she intends to speak of belonging to the present-day Jewish people, but with no connection to the Jewish religion and tradition (to “Jewishness”). Perhaps she is glad and does not wish to disavow belonging to modern Israeli literature or to contemporary theater and music—but in my view that has no meaning (and it is not Judaism in any essential sense). Of course, to each their taste. I assume that if she were operating in a different environment she would be equally glad in the culture (or in its finer parts) of that environment. I don’t think she means to say that there is something better in contemporary Jewish culture than in any other culture in the world. In short, as I understand it, the opening paragraph consists of a collection of oxymorons and/or trivialities.

The framework and the motivation

Immediately thereafter she writes that all these are initial, intuitive feelings, but she has no knowledge and no coherent content to which she is referring:

It’s important for me to emphasize: this is only a gut feeling, and it has no basis. I imagine I don’t know enough what it is to “be a Jew,” and certainly I don’t know what it is to “be jewish,” and therefore I cannot at this stage form an opinion, certainly not reject outright a complex and rich culture, which surely contains both the good and the bad.

I know that most people who recoil from feminism, for example, have never read worthy feminist thought in their lives. They don’t know that foundational feminist texts hold one fundamental goal: cooperation between women and men in leading humanity—cooperation that allows us to realize the full human potential in order to preserve the world and save it from its destroyers. As Simone de Beauvoir wrote, for example, in the final lines of The Second Sex:

Humanity must establish the reign of freedom within the given world. And to win this supreme victory it is necessary, among other things, that men and women, beyond their natural differences, unambiguously establish their fraternity.

Already here there is room to note that a general claim about the foundational feminist texts is not sufficient to dismiss critiques of feminism. First, the critique can be about different applications in the practical world and not about the foundational thought. Second, it’s not certain that what she calls the foundational thought is indeed the foundational thought. There are different feminist conceptions and different bodies of thought (foundational?). She can, of course, choose her direction, but at the same time also understand (even without agreeing) the critiques of the progressive phenomena of recent years. At the very least, she should concede that these are not the same thing.

I say this because when she comes to critique Judaism she does not settle for reading the foundational texts, but moves very quickly to religious politicians and religious parties—that is, to very particular applications and interpretations of them. With such a view one could critique feminism as well, even if one accepts her claims about its foundational texts, yet there she chooses to focus on the foundational texts and ignore their expressions and interpretations. It is apt to mention what I wrote in Column 517, as part of “Michi’s Laws”—that we all have a tendency to critique the other’s theory while ignoring their applications, and with respect to ourselves the reverse: to be willing to critique the application but leave the theory pure and pristine. I view myself theoretically and the other practically. That is precisely what she does regarding feminism and Judaism. Incidentally, you can also find there opposite laws (at times I examine the other’s theory while ignoring their practice; see, for example, Column 507). All these “laws” describe a selective treatment that leaves us looking as good as possible and the other as bad as possible. The choice of plane of reference is subject to that trend. That is precisely what appears throughout Kazin’s article.

In any case, because of this ignorance she wants to go out and examine things more deeply:

I therefore turn down to a low flame my revulsion from Judaism and set out to inquire and understand. I ask my Facebook friends: what do you love about your Judaism? And I receive hundreds of answers. From all of them wafts a true love for the Jewish religion, its culture. My friends on Facebook—secular, traditional, and religious—love, above all, Judaism’s social arrangements: the mourning practice of the shivah, the observance of Shabbat, the sabbatical year. I am persuaded that these truly are wonderful arrangements: the gathering of friends and family members, at varying degrees of closeness and distance, with the mourners for seven days after the burial of a loved one; observing the day of rest for the benefit of workers, for the benefit of the soul that needs quiet, a pause, for the benefit of family gathering; letting the land lie fallow—letting it renew, releasing it once every seven years, and also, in the jubilee year, freeing male and female slaves, returning liberty to those from whom it was taken.

Friends who love Judaism tell me it is a communal religion—ten are required for prayer, and a study partner is desirable—and that it revolves entirely around reading and interpretation and debates and thought: they especially love Pirkei Avot, a tractate of the Mishnah that deals with ethics and good character traits, with wise sayings more or less like “Rabban Shimon ben Gamliel says: the world stands on three things—on justice, on truth, and on peace”; or “Rabban Gamliel used to say: provide yourself with a teacher, and remove yourself from doubt”; or “Rabbi Yose says: whoever honors the Torah, his person is honored by people; and whoever desecrates the Torah, his person is disgraced by people.” Or Hillel the Elder, who used to say: “If I am not for myself, who will be for me? And when I am for myself alone, what am I? And if not now, when?”

In general, those who love Judaism among my friends are convinced that the Jewish religion contains supremely moral texts. See, for example, they tell me, the attitude toward the stranger. Look, the commandment to love the stranger—“and you shall love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt”—appears 36 times in the Torah. Not to mention the foundational ethical verse of Judaism, a great principle in the Torah: “And you shall love your fellow as yourself.”

How could I possibly object to all this?

Well, ostensibly everything is wonderful. And yet, a further examination of things arouses doubts for her. So here is the first step.

Today’s religious politics

She begins her journey by expressing reservations about contemporary religious politics:

And yet, my suspicion is not allayed. I think of the Noam party which, according to its website, acts “to correct all the damage caused by years-long infiltration of postmodern winds into the public systems of the State of Israel, and to strengthen the Jewish identity of the state.” I think of Avi Maoz, the party leader, who seeks to establish the “Authority for Jewish National Identity,” and it seems he is succeeding. In a Knesset speech after October 7, Maoz quoted from a song by Ishay Ribo that states: “So what sets my people apart from all other peoples? That among all the nations their idols neither see nor hear, and the people to whom I belong—the Lord is their God.”

Also the Religious Zionism party, in its platform, states that “the people of Israel is not like other nations,” and in the chapter on “Jewish identity” the authors devote a central place to distinguishing between Jews and non-Jews, and promise, for example, to bring about the erasure of the “grandchild clause” in the Law of Return—so that grandchildren of Jews will not be able to immigrate to Israel under the law as if they were Jews, if in fact they did not grow up as Jews.

How can one reconcile “And you shall love your fellow as yourself” with the Jewish supremacism of Noam and of Religious Zionism, wholly committed as they are to strengthening Israel’s “Jewish identity”? Does the Jewish identity mentioned above contradict the Judaism of “And you shall love your fellow as yourself,” or do these two Judaisms draw from the same spring, drink from the same well?

And what about Rabbi Eliyahu Mali, for example, head of the “Shirat Moshe” Hesder yeshiva in Jaffa, who in early February 2024 called for genocide in Gaza? “The basic law in a war of mitzvah, in this case in Gaza, is—‘you shall let no soul live,’” he said. In calling to kill every child, man, and woman living in Gaza, does Rabbi Mali violate the great principle of the Torah—“And you shall love your fellow as yourself”—or rather affirm it? “‘You shall let no soul live’ is based on ‘If someone comes to kill you—rise early to kill him first’ […] even regarding the next generation,” he clarified. “And even regarding those who produce the next generation. For truly there is no difference.”

And not only the extreme right-wing religious Jews come to mind in this context. Does the Jewish identity of the Israeli mainstream—ordinary Jews in the media, in the police, on the street, who equate empathy for Palestinians in Gaza with treason against Israel; who assume that solidarity with Palestinians is tantamount to heresy against Judaism; Jews who tear Palestinian flags from the hands of demonstrators; Jews who seek to remove from her position a school principal of the highest caliber in Tel Aviv because she wrote on Facebook about the hunger crisis in Gaza; Jews in the police, in the government, who seek to ban anti-war protests, who vehemently oppose the call for a ceasefire—does this Jewish identity contradict the great principle of the Torah, “And you shall love your fellow as yourself,” or does it derive from the deep nationalist essence of that very great principle?

In other words: is it possible that supporters of the religious Jewish parties who call to kill Gazans—men and women—wherever they may be, and the TV news editors who refuse to show us what the IDF is doing to Gaza’s residents, and ordinary citizens who assault demonstrators protesting against the occupation—is it possible that all these assume that the fellow, the other, whom one is commanded to love as though he were oneself, is exclusively a member of your own people, a Jew like you, as in the original commandment in Leviticus: “You shall not take revenge and you shall not bear a grudge against the children of your people, and you shall love your fellow as yourself, I am the Lord”? And as Maimonides interpreted, it is a commandment “to love every person of the covenant, as it is stated, ‘And you shall love your fellow as yourself,’” and as he phrased it elsewhere: “It is a commandment upon every person to love each and every one of Israel as himself, as it is stated, ‘And you shall love your fellow as yourself’”? Is it possible that this great principle in the Torah is merely a call to strengthen solidarity among Jews (perhaps even only among Jewish men) and nothing more?

Without entering into the details of the arguments here—most of which I have already written about in the past (I accept a certain part of them, and very much do not accept a great deal)—it is important to note the asymmetry in the critique, as I pointed out above: feminism is discussed according to its foundational texts while ignoring its contemporary expressions, whereas Judaism is discussed first and foremost according to some of its contemporary political expressions. Beyond that, I quite doubt whether her attitude toward Islam, for example, would be similar—i.e., whether she would allow herself to critique it in light of its violent expressions in the present and ignore its foundational sources and other, more moderate interpretations.

But this is only the opening section. Immediately thereafter she really does move to discuss the foundational sources (in the chapter “God without a Phallus”), and here my column truly begins.

The same contradiction again

At the beginning of the chapter “God without a Phallus,” Kazin actually brings other interpretations of Jewish sources—by women knowledgeable in the Jewish bookshelf, as she describes them: feminist, pluralist, and humanist (and charismatic), secular and religious. But here, for some reason, she is not persuaded and chooses to return to the foundational sources and critique them. Again, this problematic selectivity: the darker representatives are, for her, sufficient basis to critique Judaism, but the enlightened representatives are not accepted because they do not truly represent it. In common parlance: too good to be kosher (incidentally, to my taste those groups are usually selective and unrepresentative; they tend to choose sources and interpretations very selectively so that things fit the contemporary ear and their heart’s desires).

Be that as it may, if we are already going back to the sources, it’s better to approach them directly and leave aside the representatives and interpreters who each pull things a different way. In any case, these are only interpretations and there’s no reason to be bound to them. She, like anyone else, can adopt Judaism in the interpretation that seems right to her. Why should she care about others who err or drag the sources toward darker directions?! If so, it is now appropriate to move to her critiques of the sources themselves.

Critique of the sources

Here is the first example:

Even though the verses of Ecclesiastes are truly beautiful to me, and like the author I too sometimes tend to feel that “vanity of vanities, all is vanity,” and that “there is nothing new under the sun,” and that “a time to seek and a time to lose,” nonetheless I keep reading and see that the author of Ecclesiastes leads his depressive and ambivalent existentialism to the bottom line, which is: “The end of the matter, all having been heard: fear God and keep His commandments.” Perhaps someone, some later author, added this line to set all the heretical thoughts back on track? In any case, I feel defrauded.

I truly don’t understand why she feels defrauded. Ecclesiastes simply writes that the entire world is vanity, and what remains for us is commandments and the service of God. One can agree or disagree, but why assume that the ending contradicts the book itself (to the point that it is a later addition)? What exactly disappoints her? Apparently she expected that in the eyes of Ecclesiastes the Torah would be “vanity of vanities,” not the world—but those are the musings of her heart, not the book of Ecclesiastes.

Next:

We study Tractate Kiddushin 29a, where it is taught: “All commandments of the son upon the father—men are obligated and women are exempt; and all commandments of the father upon the son—both men and women are obligated.” I fail to take genuine interest in the discussion that arises in light of this rule and in the attempts to interpret it: who is it that is obligated to keep the commandments and who is it that is exempt, and what are these commandments that do not necessarily apply equally to women and men. I read an interpretation by a certain Rabbi Yehudah, who said: “A father is obligated toward his son to circumcise him, redeem him, teach him Torah, marry him to a wife, and teach him a trade; and some say, also to teach him to swim.” I understand the historical, anthropological, scholarly interest in such texts. I understand the intellectual curiosity about how people thought once upon a time, ages ago, and established traditions for thousands of years. I understand studying the Talmud as a historical text that attests to the narrow-minded culture of its time. But I don’t understand: why are we expected to return to these vacuous texts and use them as a basis for thought and conversation?

Here there is a critique of halakhic chauvinism, and there is certainly something to it. But when judging halakhah in the light of its time this comes off as somewhat childish and anachronistic. Did she expect halakhah to operate according to the norms of the 21st century? True, her critique is couched gently. She doesn’t claim something against the text so much as wonder why we today need to resort to it as a basis for thought. She assumes as self-evident that this text is supposed to be a basis for a discussion of feminist thought. But halakhic texts were not intended for feminist inquiry but for halakhic discourse. The messages do not have to be what she and her pluralistic friends are looking for (as I noted about them above), but rather a halakhic message. She expects the sources to serve her feminist agenda (as is common in those circles), and all she wants from them is to reinforce her existing conceptions.

I must say that if that were the situation, I actually would not understand what the point is in resorting to these sources. To learn what I already know?! I have always wondered what secular, pluralist, modern people (“the Jewish bookshelf” types) find in engaging with halakhic and Talmudic sources. They always find in them what they want to find, and what doesn’t suit them they throw out. Either way, they come out exactly as they went in, without learning anything new. So what is the point of all this?! One can and should, of course, critique the sources for the chauvinism found in them, or at least argue that today the halakhic instructions should be applied differently (and I have often pointed out that this is a perfectly legitimate halakhic critique and not necessarily Reform), but that does not render halakhic study superfluous. This applies both to the chauvinistic statements themselves, which should be studied before applying them differently in our time, and to the other materials that are not related to the status of women (there is the occasional line in the Talmud that does not deal with debasing women or their status at all).

Or, for example, this:

In another class, I am not impressed by a Talmudic story about a certain Rabbi Elazar ben Dordaya, a man who lived in the time of the Tannaim as a wicked person and repented on the day of his death: “Ben Dordaya did not leave a single prostitute in the world he did not go to.” (Once, they tell us, “He heard that there was a certain prostitute in the cities by the sea who took a purse of dinars as her fee. He took a purse of dinars and went and crossed seven rivers to reach her. At the moment of the act she passed wind; she said: just as this wind will not return to its place, so Elazar ben Dordaya will not be accepted in repentance.”) My heart does not go out to him, to this Ben Dordaya who is considered like a fart, even when he “went and sat between two mountains and hills and said: ‘Mountains and hills, plead for mercy on my behalf.’” I do not find in my heart interest or love for him, or for his storytellers, even when “he placed his head between his knees and cried out in weeping until his soul departed.”

Here I truly did not understand at all. This is a genuinely heroic story about a man who had sunk to human and religious depths, and after a time pulled himself together and repented fully and completely. A story full of lessons and optimism, teaching us that there is no such thing as a lost person with no way back. What is bad about it? Why not be impressed? Did she expect a story about a great feminist who spent his life preventing the exclusion and objectification of women—simply because that’s how he was born?!

It seems that Kazin’s narrow and tendentious world, as tiny as an ant’s, causes her, the moment she sees the use of women’s bodies, immediately to be blinded from seeing all the other aspects of the story (there are very many), and even from noticing that the story rejects that and describes repentance from that approach. At this stage of the story, it seems Kazin is no longer with us. If they made a film today about a repeat offender who suddenly pulls himself together, repents completely, and becomes righteous—would that not be a lesson of value? Would it not be worthy to love and appreciate such a person and such a film? Even regarding the use of women, it is important to view it in the light of the Talmudic era and not anachronistically through the lens of today’s culture (which, of course, is not free of this either).

A general look at the Talmud

She sums up her insights thus:

Between the lines, between these verses we study together, I find that many of our sages, may their memory be a blessing, are not necessarily particularly wise, and consequently not particularly good, or I do not find beauty in their thought. Not to mention that some of them are downright repellent in my eyes and not worthy of my contemplating their words. And consequently, apart from a woman scholar named Beruriah—clever and brilliant in everyone’s eyes—and perhaps, some say, also apart from Queen Esther, who herself wrote, together with Mordechai, the Book of Esther (but then the Men of the Great Assembly edited the scroll according to their conception)—all the speakers, the storytellers, the interpreters, the thinkers, the babblers in the Mishnah and Talmud are entirely men, who grew and acted in an era when women were denied liberty, in a period of hundreds of years when women were the property of men; and therefore everyone assumed then that women and men are human beings with essentially different attributes, and from this it follows that they have separate duties and rights, and I find that something very deep is missing in these texts precisely because of the patriarchal, misogynistic culture in which they were written.

From the entire Talmudic and rabbinic corpus she found no particularly wise people except Queen Esther and Beruriah. I wonder what words of wisdom she found in them, apart from the fact that they are women? Only Kazin has the answer. I, for my part, find quite a lot of wisdom in the Talmud. True, usually it is not the sort of wisdom that leads to feminism and pluralism, but there are other aspects of life and of my culture regarding which there are many fascinating insights there. Talmudic sugyot combine, in a wondrous way, philosophical, logical, legal, moral, and psychological aspects, in my judgment in a far more impressive way than any other text I know. Again, Kazin’s gaze is narrow and tendentious, and she sees the whole world through the prism of feminism and pluralism. I think she did not succeed even in tasting the meaning of a Talmudic sugya before pronouncing this sweeping judgment. I certainly agree with her critique of her feminist friends, many of whom have not tasted much more Talmud than she has (how many of them have studied a halakhic sugya in depth?!). Many of them extract “feminist” and “pluralist” insights from the Talmud that, as noted, are primarily the work of their own hands—and thereby earn her critique.

At a level of ignorance such as hers, her words strike me as astoundingly brazen. Without a drop of knowledge, based only on impressions from a class here or there she happened upon, to issue a sweeping, all-encompassing statement about a vast corpus of wisdom comprising hundreds of sugyot in varied fields spoken by hundreds of sages (true, all men, and many of them chauvinists and essentialists, as everyone was then), developed through ongoing study and interpretation over thousands of years, merely because it is not sufficiently feminist and pluralist—this is simply absurd and unserious.

God, male or female: on faith and violence

Later in the chapter she addresses God’s being male and wonders whether it is possible to remove His phallus. Even when it is explained to her that in Kabbalah there are also feminine elements in the divinity, she is not persuaded, since she hears verses that address Him in masculine terms. That is again anachronism. He indeed has feminine aspects in Kabbalah, and that is not a contemporary apologetic. The masculine address is also explained there, but she seems unwilling to listen. Beyond the discussion of the pointless, meaningless question of whether God is male or female (see, for example, Columns 40, 390, and more), she holds that present-day violence, nationalism, and fascism are the result of the maleness of the God in whom Jews believe and of their years-long chauvinism. The clinging to God’s gender is a very common postmodern witticism, and I see no point in even addressing such nonsense. Still, I will add that this is nonsense because there are also Amazons who are women, and because the present-day phenomena would exist even were we to treat God as female. They are the result of culture and not of such-and-such symbols, masculine or feminine. In general, not all the phenomena she describes are truly reprehensible. Moreover, even what is bad in them is the result of conservative adherence to ancient norms (such as gender and national chauvinism) without willingness to adapt them to contemporary norms. That indeed is an illness of conservative halakhic Judaism, and I have written much about it. But it has nothing whatsoever to do with God’s masculinity. It is simply the perpetuation of norms that prevailed in the world in the past, due to religious conservatism and ossification.

She ends the chapter in a burst of rage:

I tell my friends in the writers’ greenhouse that I want to kill God-the-Father. I speak passionately, excited and tearful. I tell them that God and Allah hover over October 7; I say that in the name of God—the God of the Jews and the God of the Muslims—men murdered and kidnapped and raped and abused and bombed and destroyed, and they are still killing and still destroying. I say that God is vengeful and rancorous and slays. And as long as God is a scolding Father, to whom all submit, whom they seek to appease, who sets nations against one another and sets men and women at odds, and separates and distinguishes and chooses and says “this one is mine and that one I will subdue”—nothing will change. War and evil will rule.

Therefore, I tell them, I’m fed up with God-the-Father, and He must be eliminated—and if not eliminated, then fixed. We must replace God-the-Father with an abstract divinity, a benevolent, restorative, inclusive spirit that holds within it the whole world. If it is decreed upon us that so many men and women in Israel believe in God, then at least let them believe in a good idea.

I don’t know which men, in the name of the God of the Jews, murdered and kidnapped and raped and abused and bombed and destroyed. As far as I know, October 7 was the responsibility only of the God of the Muslims—or at least those who act in His name. The inane equivalences between the two sides in our conflict characterize the delusional discourse of Kazin and her friends, but they are entirely detached from the facts. They actually trample the facts merely out of subservience to her critical agenda toward Judaism.

As for the very common but utterly mistaken claim that religious faith brings about violence, cruelty, and wars—in Chapter Six of my book God Plays Dice I dealt at length with Dawkins’s claims on the matter. Here I will only say that if, opposite the religious Hamas, stood Arna Kazin and her secular, pluralist friends, I think the massacre would have been much greater. Incidentally, also on our side—for as in water face answers face. Imagine: was Fatah, fundamentally a secular movement, not involved in massacres and in the murder of multitudes of people around the world (including among their own people)?! Did Stalin, Pol Pot, and Hitler—the greatest mass murderers—act out of religious faith? On the contrary, two of them did so in the name of secularity and anti-religion. Coming back to us: the State of Israel was established by secular people (mainly from the left), and that hardly prevented the Arabs from massacring us from the start of the Zionist era, nor our injustices toward them. These were not done by the Mizrachi movement or by Haredim, but mainly by the Labor movement, and somewhat by Revisionists (by the simple rule that those who do not act do not err and do not massacre). Even today, what the state does is done by leaders and commanders who are mostly secular. True, there are nowadays quite a few religious zealots (mainly Muslims), but there are also many non-religious criminals and cruel groups. In short, that demagogic and superficial thesis should pass from the world.

Those who should pass from the world are sins, not sinners (in the words of Beruriah, her one Talmudic “wise woman”), or some of the extreme interpreters—but not necessarily the God they interpret. I would suggest she kill them, not Him (and I would dispense entirely with the circumcision-like removal of the phallus). Indeed, there are expressions of cruelty in the Bible (not all of them God’s), and that needs to be discussed on its merits. I do not claim there is no substance to her critique, but the sweeping, all-encompassing wording is childish and devoid of any rational basis.

In her next chapter (“Faith as Danger”) these equivalences recur:

I suspect that faith in God, in the face of massacres and rape and kidnapping and mass killing both among Israelis and among Palestinians, is in fact an endorsement for masculinity, for cruelty, for evil, for lordship—that they will continue to rule, to slay, to take, to rob.

Where on earth did she see massacres and rape and kidnapping and mass killing carried out by Israelis among Palestinians? She simply imposes her delusional agenda on a stubborn reality and refuses to be confused by the facts.

Racism and misogyny

In the chapter “A Misogynistic Essence” she comes to the question of racism and misogyny:

I search and still cannot find a Jewish woman who loves Judaism and is also a feminist and a humanist and is willing to erase entire passages from the Jewish texts, to disavow them, to denounce them, and above all to uproot from the root Judaism’s racist essence and its misogynistic essence. I have not yet found a pluralist Jewish woman who is willing to forgo, for example, the prayer before Shema: “Blessed are You, Lord, who chooses His people Israel with love.”

I know, I listen to the best among them: they do not understand “And You have chosen us from among all the nations” as a declaration of superiority, but as a declaration of extra responsibility. We, supposedly, bear greater responsibility than other nations to guard God’s morality. They tell me this, and I still hear the condescension in these words—condescension toward all non-Jews, who need not bear that moral responsibility, and I am not captivated.

I recall the words of Avrum Burg—scion of one of the noble families of religious Zionism, who among other things was Chair of the Jewish Agency—who in a 2020 interview with Haaretz referred to the Nation-State Law, a Basic Law that determines that “the exercise of the right to national self-determination in the State of Israel is unique to the Jewish people,” and spoke of his desire to erase his registration in the Interior Ministry documents as belonging to the Jewish nation. “Go out into the street and ask Jews whether the Jewish people is a chosen people,” he told Ravit Hecht, “70% will answer yes. Ask them what ‘chosen’ means, then 10% will tell you that we have grand missions like humanism and tikkun olam—things that work nicely in the north, at Kibbutz Harduf. The rest will tell you it’s genetics, the Jewish brain, that God chose us—things that are blood. And now we come to the question of questions that the State of Israel has never confronted: can a chosen people maintain a system of equal democratic elections? Can elections and chosenness live together? And the answer is no.”

I share her critique of the common view that the Jew is essentially different in nature from the non-Jew. I critiqued this in my book Man Has No Dominion Over the Spirit (Chapter 22), but this is a particular interpretation of “the special quality of Israel” that does not at all emerge from the sources. I showed there that this approach is baseless and suffers from many flaws: it is not well defined (since there are average differences between any two nations); it is detached from reality (we see no factual indications of its truth); it interprets the sources in an unreasonable way; and of course it leads to problematic moral consequences (racism). But again, here Kazin chooses to focus on an interpretation and on interpreters, not on the sources. The selectivity of her movement between sources and interpreters and back again threads through her whole article, each time choosing the more problematic plane. As for Avrum Burg’s delusional words about the Nation-State Law, I won’t elaborate here. I have never understood what shred of moral problem anyone manages to see in this (superfluous) law. It is one of the great mysteries to me—even within the foolish public discourse conducted in our climes.

In the next passage Kazin describes her divine utopia, in which God is an abstract, ethereal entity that relates to all of creation together, so that no one person is more or less than another—some New Age-ish thing. A sort of “God as you wish.” But I will spare you that and leave it as a personal exercise: fashion God to your heart’s content. We now proceed, at long last, to the status of women.

The woman’s wretched state

Later in the chapter she brings as an example two passages from Maimonides of the halakhah’s chauvinistic, humiliating attitude toward women. These are his words at the beginning of Laws of the Virgin Maiden (1:1–2):

One who seduced a virgin is fined fifty silver shekels of refined silver—and this is called a fine; likewise if he raped her. And this fine is a positive commandment of the Torah, as it is said, “and the man who lay with her shall give to the maiden’s father fifty silver” (Deut. 22:29). And what is a seducer and what is a rapist? A seducer—[he lay with her] willingly; a rapist—who came upon her against her will. Any [maiden] who had relations in the field is presumed to be raped, and we judge her as raped until witnesses testify that it was willingly. And any [maiden] who had relations in the city is presumed to be seduced because she did not cry out—until witnesses testify that she was raped, such as if he drew a sword and said to her: if you cry out, I will kill you.

She completely ignores the situation that prevailed at that time across the world, and the question of whether and to what extent these laws improve it. At that time, the father had to provide for the maiden because she was not then able to provide for herself. Therefore the rapist and seducer are obligated to pay the father (and not the maiden herself). Kazin could also have brought the laws that the father may marry off his daughter—even to a man afflicted with boils. That indeed sounds appalling to a modern ear, but that revulsion is anachronistic. It ignores the fact that the father was responsible for arranging his daughter’s support and establishing her household, and that was the practice then. The Torah tries to regulate this quite well. Beyond that, no one wrote that the father would receive a prize for marrying off his daughter to a man with boils. It is his right, but when the matter is unworthy and unnecessary, it is reasonable that the court would compel him not to do so. This brings us to my general claim that one should not judge halakhah according to moral categories at all, since these are two independent categories (see Column 541 and many others). This applies to all her critiques, but I will not go into it here.

It is apt to mention that she herself, at the beginning of that very chapter, describes how, in that era, women were not part of the discourse and were certainly not given a public and intellectual place:

It is important to remember and to remind tirelessly, I think, that the Jewish sacred texts—the Bible, the Prophets, the Scrolls, the Talmud, and the Mishnah—were created at the cradle of patriarchy thousands of years ago, against a humanity that held faith in a variety of goddesses and gods. And it is important to remember that only men wrote these texts. The Mishnah, it is said, was sealed in 218 CE, 150 years after the destruction of the Second Temple. The Babylonian Talmud was written between the third and sixth centuries. Hundreds more years would pass, until the second millennium, before the first women—like Hildegard of Bingen and Christine de Pizan—would take any part at all in public writing. In the years when the books sacred to Judaism were sealed—those that are repeatedly studied at Neve Schechter, at Alma, and all the more so in every Orthodox religious institution—women were not part of the human existence “that grants a name to myself, to the world, and to God,” in Mary Daly’s formulation; therefore the human, the world, and the God of these texts are necessarily partial and flawed.

In her view, a God who allows (or creates) such a picture is partial and flawed. Perhaps. But first it is important to understand that this was the situation everywhere in the world, and the Torah speaks in terms of such a world. Beyond that, a very small part of this was created by God and the Torah. Most of it was done by human beings who interpreted His words (sometimes in a truly radical way). Again, she shifts here, as is her wont, from the source to its interpretations.

Beyond that, such a critique is anachronistic to the point of childishness. Kazin expects halakhah written over the last two thousand years to be up-to-date regarding the status of women today. I too would be happy for that to happen, but that is a childish expectation. The human beings who wrote halakhah, whether men or women, were products of their time and place. One must judge halakhah in light of its era, and I think it would fare not badly at all in that regard. Of course, we should improve what can and should be improved for our time, and I too have critiques of those who oppose this. But that is not a critique of Judaism; it is a critique of a conservative interpretation of it today.

Above all, the fact that halakhah is chauvinistic and does not give women a worthy status—does that invalidate it in its entirety? Can I not learn something from Aristotle and study his doctrine because he was not a democrat? Does Athenian democracy have no value because it gave expression only to about twenty percent of Athens’s population? A mature view of sources and of an era must know how to separate the wheat from the chaff, to critique what merits critique (while paying attention to context and avoiding anachronism), and to praise and appreciate what merits appreciation.

Erasure, or: the banality of the good

In the next chapter, Kazin proceeds to describe the Torah she would write. She opens again—how could it be otherwise?!—with the patriarchalism and chauvinism of the Jewish texts:

It is important for me to emphasize: the Jewish sacred texts to this day, which were written exclusively by men in a patriarchal era—that is, in a culture that extols the values of ownership, lordship, and zealotry—are problematic not only in the context of women and their status. They contain a danger to all living things on earth, because they are only half-human; they are made only of the materials of archetypal masculinity within a patriarchal paradigm—aggressiveness, the urge to conquer, victory, rationality ad nauseam, possession. They lack the variety of attributes ascribed to archetypal femininity—concern for future generations, seeing the other, moral depth, sharing, testimony—and therefore they do not suffice to see the human condition rightly. Even when we read about Miriam and Zipporah and Deborah and Yael and the daughters of Zelophehad and Pharaoh’s daughter and Ruth—even when we read about Eve and Esther and Judith—still, those who gave names to these rare female figures, who gave names and shaped their worlds and their gods, were only those male authors and storytellers at the cradle of patriarchy. And this limited narrating voice cannot suffice for us. Other voices are missing for us, other figures are missing for us, other conversations are absent from the sacred Jewish text, and it is not only loathsome for that reason; it is dangerous precisely because of all that is missing. As Gerda Lerner wrote in The Creation of Patriarchy, we waited until the feminist revolution set out in the nineteenth century to reach a state in which “we are adding the capacity for vision of females to that of males, and this is a transformative process […]. Only when both eyes look together can we achieve a full field of vision and an accurate perception of depth.”

Here she assumes that there is an essential mode of looking for women and another, essentially different, for men, and she laments the absence of the feminine point of view from halakhah and the Talmud. I share that critique (despite its anachronism), but it is worth noting that there is blatant essentialism here. I think she would absorb quite a few barbs for this from her feminist sisters and from all sorts of queers (yes yes, I know: there is second-wave feminism, third-wave, up through the nth). There are different people with different points of view, and halakhah and the Talmud would certainly have been enriched had the other half of the world’s citizens been involved in them, but mainly because of the different points of view of each woman, not because of an essentialist “feminine gaze” in general.

She then goes on to describe how she would write her Torah:

Let us imagine, then, that the patriarchal texts of Judaism will no longer be sanctified. Let us imagine that new texts will be written and enter the canon. Let us imagine that participation in the Jewish labor of tikkun also includes erasure: erasure of all the narrow-minded and hard-hearted verses. Erasure of all the verses that assume that the Jewish people is superior to other nations. Erasure of all the verses that assume that God is a male Father and is the God of the Jews alone. Erasure of a tradition that glorifies masculinity and ownership and diminishes femininity and motherhood. And consequently, let us imagine that participation in the Jewish labor of tikkun includes writing and creating and re-creating ideas and concepts and figures who speak and stories; the abstract and the concrete. Let us turn our backs on the bad Judaism—the Judaism of the Noam party and of the Religious Zionism party—the Judaism of “You shall be holy to Me, for I the Lord am holy, and I have separated you from the nations to be Mine” (Lev. 20:26), and of “And if a man lies with a male as one lies with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death, their blood is upon them” (Lev. 20:13), and of “And it shall be, when the Lord your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land which the Lord your God gives you as an inheritance to possess it—you shall blot out the memory of Amalek from under heaven” (Deut. 25:19), and of “But if this thing be true—the tokens of virginity were not found for the maiden—then they shall bring out the maiden to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her with stones that she die, because she has wrought folly in Israel, to play the harlot in her father’s house; so shall you put away the evil from your midst” (Deut. 22:20–21).

That is, for her the Torah is a collection of universal values that add nothing new and that anyone can write with their eyes closed. Kazin seeks a Torah and a God in her own image, but then I fail to understand why she needs a Torah or a God at all. After all, she already has herself. Does she need texts that will serve as a mirror reflecting herself?! As noted, I too certainly think there is room for critique of halakhah in its current form (halakhic conservatism), but Kazin’s critique throws out the baby with the bathwater, simply because she believes in nothing beyond a narrow set of universal moral values. That is entirely legitimate, of course, but if so, I truly do not understand what point there is in speaking of Torah and God, and in fashioning these imaginary beings in the vein of “in the image of man He created them.” We already have ourselves; I have no need for fog-wrapped mirrors to reflect me back to myself.

She concludes with a chapter titled “Chapters of Mothers,” which is nothing but a banal and pathetic description of her universalist utopia. If you like—in paraphrase of Hannah Arendt—this is “the banality of the good”:

Wait a minute, you’ll ask: at this stage, instead of rejecting Judaism entirely, could I not settle for joining the path of “Emunah Left” (the faith-based left), say? A movement of activists—traditional, Haredi, religious—who seek to promote peace, equality, and justice in Israeli society? “We believe that the Holy One, blessed be He, demands from us kindness, justice, and peace,” they write on the movement’s homepage. “We believe in the demand: ‘As the Holy One is called merciful, so you should be merciful; as the Holy One is called gracious, so you should be gracious; as the Holy One is called righteous, so you should be righteous; as the Holy One is called pious, so you should be pious.’”

But does the essential problem not remain precisely in the call to walk in the ways of God? Is there not echoing just under the surface the verse from Deuteronomy: “The Lord will establish you unto Himself for a holy people, as He has sworn unto you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in His ways; and all the peoples of the earth shall see that the name of the Lord is called upon you, and they shall be afraid of you”?

Has the time not come to build together a universal Judaism that seeks to strive—as foundational feminist thought strives—for a life of universal humanity that is good for all, in a sustainable world?

And in fact, if such a Judaism is not possible, why would we want to be part of it at all? For what, in heaven’s name?

Yes, dear readers: I cannot stop recoiling from Judaism, but I know I have not finished studying it and about it. And I have not finished envisioning its repair.

I want to read, for example, alongside “Chapters of the Fathers,” “Chapters of the Mothers.” I imagine a saying by, let’s say, one we’ll call Miriam bat Miriam: “Miriam bat Miriam said: On three things the world stands—on doubt, on creativity, and on love.”

Or, let’s say, Ruth bat Ruth said: “On three things the world stands—on labor, on cooperation, and on concern for future generations.”

Or a certain woman, daughter of a certain woman, said: “On countless diverse things the world stands—among them the living and the animals, on flora and the flowering, on spirit and on motion.”

Or this one and that one said: “If I am not for myself—my friend is for me.”

For together—woman to woman, girl to girl, woman to woman—we shall create and sustain and repair; and the boy and the man will join us; and together we shall guard this land and all its inhabitants, Jews and non-Jews, Arabs and Europeans and those from Asia and those who come from Africa; and we shall aspire that all should flourish—the living and the creeping and the growing—and thereby all women and men, girls and boys, sons and daughters of all nations; for this is the responsibility borne upon our narrow human shoulders; this is our mission: to guard this place and breathe into it a good life for all. Otherwise our faces are turned toward Sheol, perdition, Gehenna; toward the abyss of all the evil in the entire world. And if to the abyss of all the evil in the entire world this Judaism takes me—still thoroughly loathsome in my eyes—I will not hesitate and will turn away from it, to another path.

I do not know how accurate this description of the “Faith-Based Left” is, but if it is accurate, then perhaps there is a left there, but there is no “faith.” Faith requires commitment to that which is above us. For one who believes in Him, God is not merely a mirror that reflects back our values. He indeed demands moral conduct from us, but halakhah is a set of additional demands from other categories that are not necessarily congruent with morality; and there are certainly contents and values beyond morality (even those that are not anti-moral may be a-moral). A secular person who wants to invent or create for themselves a God in their own image, to compose for themselves ridiculous prayers to the universe and to the holy vacuum, and to write a Torah that reflects themselves—can, of course, do as they wish. This is a free country, thank goodness, and we are permitted to do any foolish and unnecessary thing that comes to mind. But what has that to do with faith, with God, and with Torah? She is simply proposing to abolish these concepts, not to change them. So why confuse us by continuing to resort to the religious concepts while emptying them of all substantive, non-trivial content?! This is a common feature among contemporary humanist Jews, and I have often pointed it out (see, for example, Columns 425, 130, 518, the series 336339, and many more), but I find it hard to restrain my chuckles at these feckless attempts every time anew. My sense is that people like Kazin have sentimental feelings for their ancient cultural heritage, and their way of fighting its content (which truly infuriates them) is to reinvent it entirely, thereby emptying it and all its concepts and principles of any substantive, non-trivial content. To create a secular religion—that is, to define secularity itself as a religion. What is that good for? I do not know.

Conclusion

Several times in the past I have warned against people who are gifted with expression. In not a few cases, the polished, appealing phrasing succeeds in hiding behind it a vacuum of content and thought. We are captivated by the phrasing and the apparent sincerity, and we fail to notice the vacuum behind it. I must say that on a first reading I was rather impressed by Kazin’s article, but now that I have read it carefully in order to write my critique of it, I was truly disappointed.

Arna Kazin sees the world—and the Talmud as part of it—through the tiny hole of the gender-feminist-liberal coin, and manages to ignore a vast array of insights and added values in other areas that stand right before her eyes. She simply does not see them, because that hole blinds her and hides from her all the rest of the picture—or at least colors it in a very particular and limited hue. That is apparently what led to the narrow-minded, anachronistic, superficial, tendentious, and even somewhat childish dogmatism found in her article—a pity.

Beyond that, I very much disagree with a large part of the conceptions and judgments she expressed. What she calls racism, nationalism, and chauvinism is not necessarily such. But that is not my subject here, and therefore I did not go into it. What is more important for our purposes is that even if I agreed with everything, the fact that there is a problematic component in some doctrine or in some person does not mean that there is no value in it and no point in engaging with it. By the same token, even if there are chauvinistic or nationalistic elements in the Talmud, one cannot infer from this that there is no value in it as a whole or that there is no point in engaging with it. I also fail to understand how the speaker’s gender determines the value of their words. Beruriah’s or Esther’s words are not wise just because women said them, and the words of the Talmudic sages are not devoid of value and wicked just because men said them. It seems she really projects her own flaw onto others. This is a problematic approach: ad hominem on steroids. What is it like? To the Nazis who rejected the theory of relativity as “Jewish physics,” or to the communists who rejected quantum theory as bourgeois decadent degeneration (they championed determinism). Even if they had been right and there had been some blemish here, moral or otherwise, still that does not invalidate the science involved.

After all, it is important for me to add that I certainly understand why feminism, equality, and liberalism are important to her and why racism is wrong. All this is important to me too, and I strongly identify with her desire to improve the attitude toward them in Judaism and in general. But this in no way justifies the blatant blindness, tendentiousness, and dishonesty I have described here. Precisely because I share some of the critiques and the values that motivate them, I regret that Kazin supports them with such flimsy arguments. It shoots the critique in the foot and allows the various conservatives to dismiss it out of hand.

39 תגובות

  1. I also read this article. And this is how I responded to it there:

    It seems that the author is very troubled by this burden that Judaism imposes on her, but for some reason insists on wallowing in the sickness that she recognizes (sometimes a real sickness). Perhaps if she frees herself from this somewhat puzzling ambivalence and seeks out a broader and more fundamental ethic than the one that Judaism offers her – at least according to her interpretation – she won't be so bothered by what she sees.
    I don't get the impression that such an ethic really interests her.

  2. I know who the men are who, in the name of the God of the Jews, killed and kidnapped and raped and abused and bombed and destroyed. One of them is called Amiram Ben Uliel. Another is called Elazar Ben Yair. Jews have had fewer opportunities in history to do this, but when they could, they did.
    The violent settlements in the territories, the ones burning olives, are all religious. The murderers on the right, from Avrushemi to Yigal Amir to Yishai Shlissel, are all religious. From what I read on Twitter, there is an inverse correlation between religiosity and empathy for children who are killed or starving in Gaza. This is no coincidence.

    1. From your words, I learned that there is no point in responding. Such a level of opacity does not allow for dialogue.

      1. Are you denying that religious people in Israel are more racist and use more violence against Arabs than secular people, or are you claiming that this is coincidental?

      2. And by the way, accusing someone of being opaque is a very unsophisticated rhetorical move. I thought we were in this discussion in good faith, and that was the case the previous times I responded to you.

        1. How old is Oliel do you know?
          How many Arabs (civilians) were murdered by Jews in fifty years of “occupation”?
          You won't get to the hundreds who were murdered in Nova in two hours.
          And when did you hear about rape? – Fifty years of “occupation” – and not even a single case!
          (You can argue like that doctor that soldiers don't rape because they are racists).
          Truth will grow from the land – An Arab from Hawara can walk in Tel Aviv – You shouldn't
          go through Hawara.

    2. You wrote 5 here, I'm sure if you try you'll complete the “minyan”, maybe even 100 people, but like this on the morning of October 7th – there were 300 times more hooligans who did this to us.
      And who's talking about the rest anyway?
      I think that maybe you're really proving the saying (which you liked to shout back then that it was racist) of Rabbi Mordechai Eliyahu (after the attack at the Rabbinical Center) that ”every Jew is worth at least a thousand gentiles”, because in the end that's the calculation that comes out of your words….

      1. The point is not the number, but the fact (maybe I'm wrong, but you should provide evidence for this) that the vast majority of violence against Arabs (and leftists) is committed by religious people and in the name of the God of Judaism.

        And it's easy to reach 100 people. How many participated in the pogrom in Huwara? And how many of them were secular?

        1. I suppose if you look properly during the establishment of the state and a little before, you will find that most of them were secular. It's just that today nationalism is a little less fashionable (although, if you go to the IDF today, you will probably hear shocking things not only from religious people (not IDF policy, but from private individuals)).
          So the issue is nationalist perceptions. What Rabbi Michi claims is that these perceptions of A truly represent Judaism and G-d, people dress up this perception. Just as secularists once dressed them up with their perceptions (by the way, collaboration and support for evil can also be very bad, so it's not certain that we have progressed).

          1. After October 7th I heard shocking things from leftists as well.

            I'm not sure what you mean next. I have two interpretations:

            I didn't do statistics, but if you think I'm wrong, and there is nationalism and violence among the secular as well as among the religious, then say that's what you think, and from there we can continue with a factual discussion.

            If you think that even if it's true, it doesn't say anything about Judaism and G-d, then this is a case of Michi's law.

            1. I argue that in other times, nationalism and violence were more prevalent among secularists than among religious ones, and these are simply different intellectual modes found in different communities. And they sometimes come at different times in different groups.
              In addition (or perhaps because of this), the fact that today there are more violent religious people does not indicate anything about Judaism and God, but rather about sociological and political processes that the national religious society is going through (assuming that there really are more).

  3. A nice response to an important article (in the sense that it simply tangibly shows the almost childish perception of elements on the Israeli left). Thank you.

  4. “Kazin expects the halakha written over the past two thousand years to be updated to the status of women today. I would also be happy for that to happen, but that is a childish expectation.”

    It is a very reasonable expectation that a corpus of laws written 2000 years ago will be updated. What is the halakha today regarding a woman being raped in a city? Has the “situation that prevailed at that time in the entire world” changed?

    The problem with Jews and halakha, of which you are well aware, is conservatism. That despite the development in morality, halakha has not changed in the same way. The Jews, at least those of them who see themselves as speaking in the name of Judaism, claim (unlike you) that one must act according to halakha even if it contradicts what you think is moral.

    You accuse Cousin of looking at interpretation and not at sources, but it seems to me that neither interpretation nor sources would concern her if the people who rely on those sources and interpretations were feminists.

    You say this at the beginning of the article – The Talmud is a halakhic source. Those who are not interested in halakhic have nothing to learn from it.

    1. I see that you wrote later that “she doesn't believe in anything beyond a narrow set of universal moral values. That's completely legitimate of course, but if that's the case then I really don't understand what the point is in talking about Torah and God”

      I don't understand either, and it seems to me that she doesn't understand either. She came to the texts expecting to read something different than she thought beforehand, it turned out that she was right from the start, and the whole discussion with her is indeed pointless.

      1. What did you expect her to find there, arguments that would convince her to be a chauvinist? Or feminism as mentioned, which wouldn't have changed the opinion she had in the first place? There are many innovations to be found in the Gemara, as the rabbi mentioned, and I quote: "There are other aspects of my life and culture about which there are many fascinating insights. The Talmudic issues combine in an instructive way philosophical, logical, legal, moral, psychological and other aspects, to the best of my judgment in a much more impressive way than any other text I know." The chauvinistic aspects there are the most trivial of trivialities, the most superficial thing, and anyone who is only able to see that is simply narrow-minded in a way that is difficult to describe. It's like a person who goes to a museum and instead of enjoying the wonderful works, all he can think about is that most of the painters were men. Simply pathetic.

        1. I didn't expect anything.
          She expected to discover that it was a conservative text from a conservative period, and that is indeed what she discovered.
          I don't understand Rabbi Michi, which is why I ask. He writes, "The messages don't have to be what she and her pluralist friends are looking for (as I commented about above), but a halakhic message." I understand this as, "If halakhic doesn't interest you, why read the Talmud?" On the other hand, the quote you provided says, in my understanding, the opposite.

  5. Cheers for the response article (it's always fun to read you, even when I burst into tears with the opinions you express, and even when the article is as futile as here, despite the fair words, it doesn't change her opinions, for example), but unfortunately again and again we find that the criticism of Judaism/Halakha, which is supposedly expressed out of liberation from prejudices, in fact still stems from the same hole in the ground of narrow views + very partial knowledge (or embarrassing lack of knowledge) + a narrow view of politics as the be-all and end-all.

    This is true for the left and liberalism, and true for the right and fashionable conservatism.
    We are a generation of *winks. What a sin we have committed that it is impossible to conduct, not just a discussion, but even an article, in a fundamentally logical and coherent manner. We are all slowly becoming deaf with normal ears, and blind with 6:6 vision. It sucks.

    1. Very nice.

      A small note –
      You wrote:
      “..of the entire Talmudic and Sage corpus, she did not find particularly intelligent people except for Queen Esther and Bruria. I wonder what words of wisdom she found in them, except that they were women? For the sake of solutions”.

      I also read her words on the source website that way at first. I was so amazed by the stupidity, I read the relevant passage again, and I noticed that from the sentence “and in any case, except for one female scholar named Bruria” etc., she is already talking about the fact that those who wrote the corpus were only men, and not that these women were smarter than men.
      So the little bit of your words that I quoted above seems to me to be a mistake

  6. Thanks for the column. It's a bit strange that a rational person like you should respond to wordy ramblings like hers. Her words are a description of feelings and not a description of an existing situation.

  7. We need to organize an informational meeting between the rabbi and people of this type.

    1. Nothing is needed. People like her are not really intellectual beneficents, unlike the other conflicts with David Enoch and others in which the rabbi participated. This column explains well why.

      1. I said we need an information meeting, not that they are from the Plougata clan, and certainly not intellectuals.

      2. You can't learn anything if you believe that the people you're discussing are stupid.
        You know she thinks exactly the same about you - that you're not really an intellectual idiot.

        Assume that she, and almost anyone who comes to discuss something with you, is no less intelligent than you.

  8. Forgive me for confusing my personal interest: I think that secularists like me, who could seemingly identify with the writer's words to a large extent, find them particularly negative. The starting point is not "for or against" Judaism, as the writer mistakenly assumes. It is more important to come with clean hands and intellectual honesty and from that to discuss "Judaism". Such an approach should also be somewhat empathetic (especially since Judaism is not a neutral reality distant from us). None of this interests Ms. Cousin. She came to attack Judaism in its current political expressions. And here too, while ignoring a variety of other expressions. She marked the target in advance and did so carelessly. Simply a certificate of poverty for her and for her "camp".

  9. When I was young I used to watch stand-ups, and since I started studying in yeshiva I don't watch stand-ups anymore.. And I really lacked a bit of humor. And I have to tell you that I saw some of your stuff that made me laugh even more than stand-ups, like the above review and like your dialogue with Aviv Franco (Head to Head – Is Belief in God Rational?) and more. The truth is that from reading Cousin's article I was mixed with feelings of shock, sadness and laughter (a combination of virtue without any kind of smile) and thanks to you I long for all kinds of things like that.. In short, seeing people who think they are saying smart and objective things and whose environment thinks they are saying smart and objective things – but they are not – it is funny and sad, but you know how to do it in a really funny and extraordinary way.
    In short, congratulations and have a happy holiday in Gaza.

  10. Thank you, Rabbi Michael Avraham, for reading and for your vital response. I have just a few small comments: First, I am not referring only to contemporary Judaism or its extreme manifestations, but rather to a question that you did not address: what is the difference between Ben Gvir's "Love your neighbor as yourself" and the "Love your neighbor as yourself" of mainstream Judaism? I am really asking: Do they not both draw their value from the same well of Jewish superiority, in which the evil one, the friend, the one whom the mitzvah commands to love as yourself, is only a member of your people, a member of the Jewish people, or is it possible that he is a person in any way? I really look forward to reading your response to this matter. The quotations I have provided on this matter are, as I believe, from the foundational texts and not from something marginal or contemporary. Secondly, I didn't mean that Beruria and Esther are smarter than others, but I was just pointing out the fact that, apart from those two, almost all the writers are men who wrote in a completely patriarchal era. Every time in your text you belittle my text because I supposedly don't understand the anachronism of my words, and I supposedly ask that feminist values dominate in the biblical era and that this is stupid or childish of me, you don't understand me: I am not surprised by the things that were written back then, by the moral map that guided the people of that time, but I am surprised that we still sanctify the things that were written back then, as if they could serve as a compass or a moral map relevant to our day. My question is why should we sanctify what was written in the biblical era, in the Talmud era. Isn't the time to identify the evil within these texts and uproot it from the root? Either way, know that the feminist perspective is not limited to the hole in the grouse, as you say. Feminism is humanism. There is no humanism without feminism. All the founding feminist texts will show you this. And I ask whether it is possible for there to be a religious Judaism ***in the mainstream*** that has humanism, and whether some fundamental corrections need to be made for this to be possible. Like correcting the gendering of God.
    Either way, even though your text is ultimately saturated with contempt for me, and even though you did not answer the questions I sought to raise in my essay, because you did not see them as worthy of an answer, and even though some of the commenters here are endowed with an aggression that is not graceful, to say the least, I still owe you a favor for reading and writing in the wake of it, and I hope that a valuable conversation will develop from here on out.

    1. Hello.
      I am glad that you addressed my words. I will start by saying that I am surprised to see that you saw in my words contempt for you or for your words. I really did not mean that and I do not think that exists here. On the contrary, such a detailed reference expresses the complete opposite of contempt. I certainly have criticism of the things you wrote, and in my opinion it is completely legitimate. This is the way of discourse. I would be very happy to continue it here or anywhere else. And now I will address your words here. I am dividing my words into numbered sections so that we can continue the discussion if you wish in a more efficient and focused way.

      1. I quoted extensively from your words and I think I showed the transitions from the discussion of the sources to the discussion of contemporary interpretations (some of them). I did not write that you addressed only contemporary Judaism, but that you moved from one to the other in a way that I think is biased.
      2. Regarding the commandment of “Love your neighbor as yourself”. I do not like apologetics and I really do not want to present things in a flattering way. This commandment is indeed already interpreted in Chazal as a commandment to love evil in the sense of your people and those who keep the commandments (doing an act with your people), and not just any person. This is certainly not an invention of Ben Gvir (whom I am absolutely not one of his fans or his friends). I know and understand very well why this sounds bad to a modern ear, since it sounds that way to me too. But precisely because I identify with the subtext that treats every person with respect and expects equality in relation to them, it is important for me to clarify this point, since it concerns a widespread misunderstanding (even within religious society) regarding the relationship between morality and halakha in general (I referred in my remarks to column 541 where I elaborated on this further).
      3. My argument is that morality and halakha are two independent categories. When halakha says that it is forbidden to murder, this is not a moral but a halakhic statement. In other words, beyond the moral prohibition against murder, there is also a religious prohibition. The evidence for this is that when Cain murdered Abel, God rebuked him long before the commandment “You shall not murder” or “Whoever sheds the blood of man by man, his blood shall be shed.” In other words, the moral prohibition exists regardless of the commandment, and it is of course not only related to Jews. The commandment “You shall not murder” deals only with the halakhic level. For example, Reuven claims that it is worth eating chocolate because it is delicious. Shimon, on the other hand, claims that it is not worth it because it is unhealthy. Who is right? Both. Health-wise it is not worth it, but for pleasure-related reasons it is definitely worth it. It is possible to discuss the same question on several different levels of discussion and arrive at different answers. This is exactly the case with regard to halakhic law and morality. These are two different and independent levels of discussion, and each act can be discussed on each of them separately. We should not draw conclusions from the halakhic discussion about the moral concept and vice versa.
      Now I will add that from the perspective of halakhic law, someone who murders a gentile is not liable to death and does not violate the “Thou shalt not murder” (but violates the Torah prohibition of “He who sheds the blood of man by man, his blood shall be shed”). Ostensibly, this is a distinction between blood and blood, but this distinction is halakhic and has nothing to do with morality and the value of man and life. In the religious sense, there is a difference between a Jew and a gentile, but not in the moral sense. For the sake of comparison, from your perspective (as far as I understand it from your words) and that of other people who are not bound by halakhic law, the obligatory comparison between a Jew and a gentile is a moral principle. But I also completely agree with this principle. On top of it, there is a second level, halakhic, and there is a difference between a Jew and a gentile. It has nothing to do with the value of their lives but with the violation of a religious level. If a Jew murders a Gentile, he is a moral criminal just like a Jew who murders a Jew. There is no difference. There is a difference in the level of religious criminality, but this level does not exist at all with you. Therefore, I do not see how I can be criticized for something that does not exist with you either.
      From another angle, things can be presented this way (and this is a slightly different explanation than the previous one). The moral obligation to every person, Jew or Gentile, is the same. But the Jew is a member of my family (and not because he is more worthy or his race is superior), so it is no wonder that I care more about him and am more careful about harming him. Just as a state cares more about its citizens than others. It is not because they are more worthy but because they are its citizens. If my son needs expensive surgery, I will sell my house. I do not assume that you will sell yours for my son, just as I unfortunately will not sell for your son. This is not racism or discrimination, but an obligation according to circles of kinship that is accepted in every healthy society in the world.
      4. I wrote in the commentary that I share your criticism of misogyny and the racist perception of Jewish superiority, which has no basis in fact (I don't think it can be said in a general and substantial way that Jews are better than others). However, in my opinion, this is an interpretation by Ben Gvir and many others, but not what emerges from the sources themselves. My criticism is indeed of Ben Gvir and not of the halacha, since he and his like-minded people interpret the halacha in a racist and misogynistic way, which is an incorrect interpretation. I showed this in my book, and again not as an apologetic but in terms of the sources themselves.
      5. This also answers other criticisms of halacha that are contrary to morality. In most cases, it is about adding an additional level above the universal level where there is equality between all human beings.
      6. Regarding Bruria and Esther, perhaps I misunderstood your words, but here is the passage that I also quoted above:

      Between the lines, between these verses that we study together, I find that many of our sages of blessed memory are not necessarily particularly wise, and in any case not particularly good, or I do not find beauty in their thoughts. Not to mention that some of them are downright repulsive to me and are not worthy of my pondering over their words. And anyway, except for one female scholar named Bruria – wise and brilliant in the eyes of all – and perhaps, some say, also except for Queen Esther who wrote herself, together with Mordechai, the Book of Esther (but then the members of the Great Knesset edited the book according to their own perception) – all the speakers, narrators, interpreters, thinkers, and commentators in the Mishnah and Talmud are all men, who grew up and worked in an era when women were denied freedom, in a period of hundreds of years when women were the property of men, and in any case everyone assumed at that time that women and men are human beings with different essential qualities, and that from this it follows that they have separate duties and rights, and I find that something very deep is missing in these texts precisely because of the patriarchal, misogynistic culture in which they were written.

      I understood from the passage here that the sages do not seem particularly wise or good to you, compared to Bruria (and Esther) who you describe as wise and brilliant in the eyes of all. On second reading I realize that you may have meant something else, not to contrast the two with men on the intellectual level, but to talk about the patriarchy of the writers of our sources. You can see that it is worded in a rather confusing way, but perhaps I really misunderstood your intention.

      7. Regarding anachronism, you dismiss these sources because of the feminist issue, and it is indeed anachronistic. Now you claim that you understand very well why they were patriarchal and only wonder why today we sanctify them, but this is exactly the hole in the penny I was talking about. I do not sanctify the patriarchy and chauvinism that are abundant in these texts. We have progressed, and that is good. But this does not make me dismiss the texts and think that they are all stupid and worthless. There are other aspects in them, very wise and fascinating, that are not related to the attitude towards women and feminism. In the feminist issue and even in morality in general, the sages are really not my role models. This is what I called seeing everything through the feminist hole in the penny. Chazal and the Talmud are my teachers of matters of law, not of morality. I already noted above that these two are independent categories. But to ignore all the other aspects of a text as complex and rich as the Talmud just because you see chauvinism there is to see everything through the penny.
      In short, if you read carefully what I wrote here, you will see that anachronism and the penny are two claims/accusations that complement each other. If you escape one, you fail at the other, and vice versa.
      8. From this you will also be able to understand that there is no reason to identify evil within these texts and uproot it. They must be read in the correct context in the light of their time, and to understand what and how to apply to our time. Expressions that deal with evil that must be uprooted again indicate anachronism (an expectation that the texts themselves will make our assumptions). As mentioned, there is no need to uproot anything. Just look at it soberly, with the addition of a few important conceptual distinctions. See section 10 below.
      9. I do not disparage feminism. I myself define myself as a feminist. But to see it as the be-all and end-all is a farce. See my explanation in section 7.
      10. I do not see a problem with a liberal and humanistic religious Judaism. Unfortunately, this is really not the case today in a large part of the public, and certainly in the religious, rabbinical and political leadership, but this is a criticism of contemporary interpretations and not of Judaism and its founding sources. By the way, I share this criticism, but in my opinion it is also usually too extreme and stems from a lack of understanding (for example, in the distinctions between halakhah and morality that I described above. Not every chauvinistic halakhic statement is a moral evil. Its practical applications can certainly be such). I have dedicated a thick trilogy of books to such revisions/interpretations. I showed there that, contrary to popular belief, this does not require reforms, nor apologetics, nor even selection (I am fully committed to the halakha), but simply a straightforward interpretation on a moral basis with some important conceptual distinctions.
      11. I don't know which of your questions I didn't answer, but if there are any, I would be happy for you to post them here and I will try to address them.

      1. Thank you very much for these answers, these responses. They are eye-opening for me – really. The distinction between halakha and morality is interesting to me, and unsettling. That is, if halakha is not moral, sometimes, does it obligate you, as a humanist and religious feminist, even in places where it is not moral? Why is it necessary if it has immoral aspects? I ask with genuine curiosity. What you wrote about preferring family members over religious-racist supremacy is a pretty good explanation, really. Still, if God is only for my family members, he is not worth much in my humble opinion.
        You did not convince me about the hole in the divorced, but that is because perhaps you do not know in depth what feminism is, in all its shades and multitude of ideas. One hint: feminism was born in a patriarchal world and, alongside thinking about the path of affirmation, also has a central element of criticism of patriarchy. If you don't understand why it matters that all the writers of the Talmud, the Mishnah, and the Bible were men in the cradle of patriarchy, and if you don't ask yourself what patriarchy is - a culture of ownership, of conquest, of exploitation, a culture of nationalism, of domination; a culture of us and them; a culture of war - you are cheaply exonerating yourself and choosing to remain blind to the deeper problem. Feminism from Wollstokraft through Woolf and de Beauvoir to Gerda Lerner and beyond seeks to lead humanity from the abysses of patriarchy to a cooperative leadership between all humans, men and women, for the benefit of a future that will be sustainable, prosperous, and moral. This is not a marginal issue. Patriarchy is an issue for one gender. Feminism speaks to all of humanity.
        Thanks again for the clear answers. I will continue to read and learn. And yes, I really appreciate the extensive reading and quoting. When I wrote about the contempt in your words, I meant phrases like "her world is as narrow and biased as a cousin's ant", "it's simply delusional and not serious", "this is probably what caused the narrow, anachronistic, superficial, biased and even somewhat childish determination found in her article".

        1. Hello Orna, I allow myself to be pushed into the discussion between you and to make a few remarks. First, I would like to refer you to the important book by Professor Tamar Ross, who, like me, is also an Orthodox woman and a feminist. The book is called ‘The Palace of the Torah Above Her’. (Recently released in a new edition) Tamar discusses in depth the issues that arose in the correspondence between you. I am sure you will find it interesting to read. Second, – your comment about God being ’not worth much’ if he allows special treatment for family members over treatment for all of humanity, is puzzling to me. To me, it is the opposite. This position presents man with a balanced and wise system of behavior. (Like, for example, the halacha that limits giving charity to a certain percentage of one's property and no more). Incidentally, the Talmud usually contains different positions. For example – In Daf Yomi a few days ago, the famous debate between Rabbi Akiva and Ben Patura appeared on the question of what two people would do in the desert, if they had a jug of water that would be enough for one of them. If they both drank, they would die, if one drank, he would be saved, and his friend would die. This is a fine example in my opinion of the tension between humanism (concern for a friend) and a basic, survivalist concern for oneself. If you don't know, I won't leave you in suspense: Ben Patura is the "humanist" here, ready to die so that the main thing is not to see the death of his friend (an interesting question, is this really humanism? After all, at the end of the story, according to him, there are two dead people.) While Rabbi Akiva says, "one will drink and live." Your life comes before your friend's life, as it is said, "and your brother will live with you." (Emphasis on ‘with you’) The idea is similar to the verse and love your neighbor – as yourself. The Torah does not ignore the natural human tendency to love ourselves, but rather directs it, and sometimes in more than one way. This is just an example of what I see as the same kind of beauty, and also humanism, that is in the Torah, the Midrash, and the Talmud. Perhaps it is a bit similar to the Greek world and the value of democracy. They understood the value of democracy, but democracy was the lot of citizens only. Not slaves (I don't know about women). Perhaps something similar can be said about our sage patriarchy. They taught many wonderful and wise things, but usually, not always, they saw man before their eyes. Woman was in a completely different place in their consciousness, and in the culture of their time. Should we throw away the important things they learned – Also about the human condition, the balance between him and the world, and so on? We, the halakhic feminists, decided not to.

          1. Thank you very much, Hayutha. I really need to read Professor Tamar Ross's book and I will. Your response is very instructive for me. And yet, I will emphasize: nowhere did I write that everything should be thrown away, and certainly not the good things. The question I am asking is: why sanctify everything, why return to morally basing oneself on a text that was written in a morally distorted era. In fact, I propose to think about things the other way around: not what is sacred, not what was once written and should be preserved or respected, but what is the appropriate moral command in our eyes today. To drink everything and let others die? Or to share water? Or to not go out into the desert in the first place if there is not enough water for everyone? Or to try to understand what is the source of the shortage, and how some have it and others do not? Is Halacha a proper moral basis, or is it better to find another source, a different moral map or compass, the main purpose of which is the aspiration to establish a sustainable and good human culture for all living things in our world? Perhaps we have forgotten to ask the fundamental questions: what is good and what is evil. Who gains and who loses. What values should guide us: values of love, of solidarity, of respect for others as long as they are good, for the environment, for the world – or values of nationalism, of factions, of superiority, of ownership of land, of women and children, of slaves, of obedience to God-the-All-Powerful Father, supposedly, who must be pleased for some reason, and the pleasing is not necessarily moral but halakhic?
            Well, this is of course a long and winding conversation. Thank you very much, again, for your response. And I am going to purchase a copy of the book you recommended.

            1. My answer to your question, “Why study texts written in a morally distorted era?” is: A. It’s mine. I inherited it, I grew up with it. I love it. For me, it’s like inheriting the family estate. I will accept it with love even if there are flaws, and I will try to fix them to the best of my ability. (Rabbi Michai, for example, has these tools to fix the halakha from within itself, I don’t have the knowledge for that.) I grew up in this house, I think it’s beautiful, even if its plumbing is a little rotten. It gives me shelter, warmth, content, and more. It’s mine. The issue of sanctity is related to my religious stance. I don’t sanctify everything, but these texts are part of my religious world. And when I have an internal conflict with them, it’s like having a family conflict. It hurts terribly. I don’t have another country and I don’t have other home-texts. Although you certainly find beauty in other non-Jewish texts, I would not easily replace them. The part of your words that was most alien to me was this: “In all the sanctification of the text, perhaps we have forgotten to ask the fundamental questions: What is good and what is bad. Who benefits and who loses? What values should guide us: values of love, of solidarity, of respect for others as good, for the environment, for the world – or values of nationalism, of division, of superiority, of ownership of land, of women and children, of slaves, of obedience to God-the-Almighty Father, as it were, who must be pleased for some reason, and the pleasing is not necessarily moral but halakhic?” My response to this is – Who forgets the fundamental questions? After all, we never stop asking them, and we discuss all these issues endlessly. This is what serious and respectful study means, both debating and dividing.

              1. It's important for me to be precise: I didn't write why to study, but rather "why to return to and morally base oneself on a text written in a morally distorted era."

        2. Hello, Arana.
          Halacha is not bound to morality because it is independent of it. Just as in the example of chocolate, the determination of pleasure is not bound to health and vice versa. If I continue the analogy, in chocolate both sides are right, it is both delicious and unhealthy. I am bound to both sides (pleasure and health), and therefore there is no theoretical problem with this. The problem is practical, what to do in practice. In terms of the philosophy of morality, this is a conflict and not a contradiction. The decision in it can be made by considering which of the two values to which I am bound is higher on the scale for me. If we return to the example of Halacha and morality, my answer here is the same. I am bound to both, since my arsenal of values includes both moral and religious values (I believe there are some. You probably don't). There is no theoretical problem with this, and it is possible and appropriate to be bound to both. But of course, in such a situation, conflicts (and not contradictions) are expected to arise, on the practical level. If there is a halakhic provision that contradicts morality, what should I do? My answer is not simple in any direction. It depends on the situation, the level of the price, the interpretive options I have on both sides, and so on (I have written about this quite a bit). What is important to understand is that even if I decide in favor of halakhic law, this does not mean that I am indifferent or not committed to morality. In a conflict between two values, deciding in favor of one does not mean that there is no commitment to the other. It only means that the first is higher on the scale in this particular case. Of course, someone whose arsenal of values includes only morality will not understand the conflict, and from his point of view, acting against morality means moral indifference. But this is a mistake that stems from a partial view of the picture. When I kill soldiers in war, and certainly not those involved, I am committing a problematic act. But there are situations in which my survival and that of my friends justifies it. Does this mean that I am indifferent to morality and the prohibition of murder or human life? Absolutely not. There is simply another value that outweighs them in this particular situation.
          To your question, Halacha is not necessary to realize moral goals. This can be done without any connection to Halacha. I believe that you do it at least as well as I do, and you have no need for Halacha for this. And so do Gentiles or other people who are not bound by Halacha. The moral requirements apply to everyone. Halacha comes to achieve religious goals. It is difficult for me to point to them, although there are feelings for those who live by them. But I have faith in the Giver of the Torah that there are such goals and objectives, and hence my commitment to His instructions. But as mentioned, even when there is a contradiction between His instructions and morality (which are also His instructions), there is no unequivocal and sweeping decision for one of the parties.
          Regarding a God who recognizes and even requires consideration according to circles of kinship, Hayutha has already answered you beautifully. I have written here in the past about unqualified universalism, which in my opinion is neither appropriate nor does it bring about a better world. Differential treatment according to kinship circles (as in the example of family) is, in my opinion, both more correct and leads to a better moral outcome. By the way, this itself is a lesson that can be learned from the Torah, despite the chauvinistic failures it contains. Is it worth throwing away this important lesson because of the problems of feminism?

          Regarding the hole in the gerosh, I will clarify again that I think I was misunderstood. I did not say that feminism is not important. It is important, and for the sake of discussion I am even willing to accept that it is the most fundamental thing (although I do not accept this). I definitely see a problem with the fact that our sources were written exclusively by men, and I have written this more than once. I do not know where in my words you saw that I did not understand this. All I said is that there are other important and beautiful lessons that should be learned from our sources, even if these sources are tainted with chauvinism. This is what I meant when I said that it is wrong to examine everything through the hole in the feminist gerosh. Think of music, medicine, or science, created by a chauvinist person. Is it right not to learn from or enjoy them because he was ‘evil’? Especially since he wasn't really evil but just lived in an ancient and more ancient world than ours. So today we won't adopt his chauvinism but we will certainly enjoy and learn from the other insights he taught us, and there are many of them. Even if you think that it is not appropriate to enjoy all of this, you can certainly understand those who believe otherwise, that is, those who think that it is appropriate to use these works and insights. When the original creator was not evil but a person steeped in humanism but who lived by old norms that have lost their appeal, then it is certainly less likely to give up studying his teachings because of this matter.

          I saw the examples you gave at the end of my expressions about your words. They are indeed harsh (I no longer remember this), and I apologize if they hurt. There was certainly no contempt there, and I even opened the column with words of appreciation for things I had read from you in the past.
          I also appreciate your willingness to discuss and learn, and it's clear that you have genuine research. I just think it's biased because of the feminist perspective (i.e. because you perceive feminism as the be-all and end-all, and I feel like it overshadows and hides all the other background in front of you. And again, regardless of the level of importance you see in it).

            1. It's not wise for him to apologize to a secular, progressive leftist. He is strong on the "weak" (from his perspective).

Leave a Reply

Back to top button