New on the site: Michi-botA wise assistant on the writings of Rabbi Michael Avraham.

Column for Passover: Between Chametz and the Evil Inclination – Another Look at What is Necessary (Column 65)

With God’s help

Column 52 I defined the difference between a falpol and a darush. I argued there that a darush is a false inference with a correct conclusion and a falpol is a (seemingly) correct inference with a false conclusion (a kind of riddle). We are used to associating the term darush in this "low" sense with various preachers, with Hasidic vorts (From the perspective of Torah) and so on. But the sages' agga midrash are generally perceived by us as deep stories, and the assumption is that if we don't see this, then if it's empty - from us. But sometimes I have the feeling that at least some of the sages' agga are a necessity. My point is that, like preachers in our time, the sages sometimes use free associations to express ideas and do not seriously intend to attach them to the sermon's conclusion. If this is true, then it is not always right to examine their conclusion with too much scrutiny, or to explain all the details of the agga and its structure in a coherent manner. Sometimes they may just want to express some idea in a rather free way, and the links and sources are not necessarily good and valid evidence for this idea. In this post I would like to demonstrate this in relation to the prohibition of leaven.

On leaven and evil inclination

What are these words referring to? Preachers of all times (and of course in our time) often link the leaven to the evil inclination. It is almost a core belief that the eradication of the leaven is the eradication of the evil inclination and the war against it. Let it not be seen and let it not be found are universal symbols for fighting the evil inclination. The search for the leaven in holes and cracks also naturally takes on metaphorical meanings in this direction. The journey to freedom is interpreted as taking control into our own hands and freeing ourselves from the burden of the inclination.

This sermon is not a modern invention. It appears in intellectual literature, and especially in Hasidic literature, of course, but it seems that it has already been Sage They linked the leaven to creation (mainly in the Zohar and in Kabbalah books)[1]Some have also understood this way the prayer that appears in Blessings 17:1:

And Rabbi Alexandri of Ter Damtseli said, "O Lord of the worlds, it is clear and known to You that our desire is to do Your will, and who is hindering the light that is in the bondage and slavery of kings? May it be Your will that You save us from their hands and that we return to do the laws of Your will with a whole heart."

Although the connection to leaven here is not necessary, since the term "light in the dough" can also be interpreted as simply a metaphorical designation for the evil inclination. There is no necessary connection here between the evil inclination and the prohibitions of leaven. Nevertheless, this connection is deeply rooted in Jewish thought regarding the prohibitions of leaven.

Explanations about the path are needed.

A quick look at the necessary literature reveals that the connection between leaven and desire can be explained and seen in all sorts of ways. Leaven makes the dough rise, and desire (honor) also makes a person great. Desire seems to us to be within us, but in fact it is something external, just like the light in the dough. The evil desire has good and bad uses ("in the second it will be necessary"), and so does leaven (leaven is forbidden on Passover but is useful and completely permissible the rest of the year).

What all of these contents that we found in the relationship between leaven and the evil inclination have in common is that they are all self-evident to us even without the connection to leaven. If I were to tell you that leaven has good and bad uses, or that it increases a person, etc., I could say this without any connection to the analogy to leaven. This analogy adds nothing. Furthermore, anyone who disagrees with such a conclusion will not accept it even based on the connection to leaven, and anyone who does accept the conclusion will accept it even without the connection to leaven. So what does this connection add to us? We can see here the necessary signs as defined above. There is a correct conclusion here (usually even a trivial one), but the argument that leads to it is quite shaky.

Another problem with this link, which is of course related to the previous one, is that all of these explanations are explanations in retrospect. I could take them seriously if there was a clear source for the connection between chametz and the inclination, and then perhaps I would try to find what it is based on and what it expresses. But if we start the discussion with these sermons and conclude from them that there is a connection between chametz and the inclination, it seems to me that this connection is very dubious. To the same extent, I could also link the sukkah to the evil inclination (which closes us off from the world between our four walls, expresses betrayal in our own home, cuts us off from the sky, etc., etc.), the tefillin to the clouds (since both face upwards and express spirituality), and honoring parents to Australia (because just as our parents lifted us up, so Australia also moved us away. And in general, we do not understand the Aboriginal language, like the taste of tefillin). It is clear that once we decide for some reason that there is a connection between two things, we can always find a lot of sermons that pour different and diverse content into this connection ad hoc. By the way, these connections will always be trivial (i.e., self-evident), otherwise we would not accept them. After all, we have no constraint that tells us that there is indeed a connection, so why would we accept it if it is not something we knew in advance? Therefore, such connections always yield trivial conclusions (i.e., ones that we knew even without the connection).

Popper's criterion for demanding

In fact, I would try to set a criterion here similar to Popper's criterion for a scientific theory (he hinges it on being open to refutation). Can the connection between leaven and the evil inclination predict something that we would not have thought of without accepting this connection? In other words: can the claim about the connection be put to the test of refutation? After all, it is very easy to show and explain such a connection ad hoc (see examples above). Popper teaches us that sometimes what is more important is to define what needs to be found in the sources (and where) in order to convince us that there is no connection between leaven and the evil inclination. Is this even possible? It is clear that at the level of freedom and association that is used to establish and explain such necessary connections, they are certainly not refutable (see the examples I gave above).

And what about Chazal?

What is confusing is that sometimes commentators manage to show in a seemingly convincing manner that some Talmudic issue really intended to link leaven to the evil inclination.[2] The first question we must ask here is whether this is indeed a real basis or evidence that is presented ad hoc (after we assumed that there is such a connection)? Couldn't we prove other connections in this matter? But even beyond that, another question arises here: Even if we are convinced that the Sages did indeed intend such a connection, it is not clear where the Sages themselves learned this from? Did they have any basis for this connection? The Holy Spirit? Tradition from Sinai? Unlikely. Is there a hint of this in the Torah? Even connections made by the Sages are not without criticism.

And so, after I began to reflect on the connection between chametz and the evil inclination and had difficulty finding a reasonable anchor or basis for it, I began to think that perhaps the Sages were actually presenting a false teaching here. Perhaps they have a goal of preaching a war against the evil inclination, and they choose to express this through an associative and speculative connection to chametz. They do not really intend to say that this is what the prohibition of chametz is intended to express.

But if this is indeed a sermon, it is not clear how important and significant it is to go into all the details of the legends and issues in order to show this connection and learn its meaning. Perhaps the lesson is actually only the obligation to fight or not to give in to desire, and the inference that leads to this conclusion does not really stand on solid grounds. As we have seen, this is the nature of a sermon even today. Would anyone have thought to begin examining the inference of a sermon in Sheva Berakhot and analyze its validity and whether it is necessary and truly follows from the sources he cited?

A priori, it is reasonable to assume that the Talmudic sages also acted like the sages of our generation. Sometimes a sage spices up his moral or ethical lesson with a cute sermon that does not really pretend to deduce anything serious from the text on which he is based. It could be word games, gematria, or just analogies and free associations. Of course, it is possible that the Talmudic sages did this, but the editors of the Talmud filtered out and did not include the necessary material, but only serious and binding material. But is it possible that this is not the case? Isn't it possible that such sermons also entered the Talmud along with all the halachic discussions and along with the more serious and binding sermons? The Talmud is full of all kinds of different and strange material (strange medicines, demons, and other scum of the earth) and I am not at all sure of the validity of this assumption regarding its editing. I do not mean to say this about all the legends, I am just wondering if it is possible that some of them are like that? As every student knows, the structure of the Talmud is very associative and quite free (I am not convinced by structural arguments that try to explain the structure of the Sugiya and why and how each section and each part of it were placed). So why assume that sermons that are structured by free association were not also included there?

Example: What about Esther and Sarah?

Take as an example the legend narrated in Esther Rabbah (1:8):

Rabbi Akiva would sit and teach, and the students would doze off, and when he heard this, he would ask, "How did Esther deserve to reign over one hundred and twenty-seven states?" Otherwise, the Holy One, blessed be He, said, "Esther, the daughter of Sarah, who lived one hundred and twenty-seven years, will come and reign over one hundred and twenty-seven states."

The Midrash explicitly states that this sermon was only said to awaken the sleepy students. Yet this has not stopped many commentators from sailing into in-depth interpretations of this comparison. Some of the interpretations are very interesting and most of them trivial (as mentioned above), but the important question is whether they are correct. Or does the a priori assumption that there is a connection once again yield results as it would yield with respect to any connection whatsoever.

One might assume that this is precisely what the Rabbi was trying to do. He brought up a connection between two things that were outwardly similar, and challenged the students to come up with possible associations and "explanations" as their creative imaginations allowed them. The goal was not to uncover real explanations for a real connection, but to provoke them. As mentioned, he could have done this with a connection between honoring one's parents and Australia. You can ask all the populist scholars in modern beit midrash who take one legend or another, put it together, and sail through its interpretations by free association. The results can certainly be creative and interesting, even fascinating. And yet the question remains whether these results are an interpretation of that legend or simply using it as a source of inspiration (as they usually declare in the commentary, that for them the Talmud is a source of inspiration and not a source of authority).

What could be the basis for a relationship?

If we were to find in the Torah or oral tradition a source that links leaven to the evil inclination, there would be room to propose different interpretations of this connection. In that case, our demands for the validity of these suggestions would not be very high either. After all, the connection is known and now we only need to explain it. But if these explanations are the source of the connection, I tend to regard them with some suspicion.

Although I mentioned that the main connection between chametz and the evil inclination is found in Kabbalistic sources. Such Kabbalistic connections can be based on some mystical tradition or various revelations (for those who believe in this), then perhaps the connections there can be freer. When Kabbalists say that there is a connection between chametz and the evil inclination, it may be rooted in tradition or in revelations or mystical experiences that are a possible source, and if it is justified to assume that there is a connection, the aforementioned explanations can be freer. But even if we accept this regarding the secret literature, in Hasidic literature it seems to me that it is more difficult to see things this way. It seems to me that, with the exception of ardent Hasids, most of us do not really believe that the Rebbes experienced revelations from Elijah the Prophet, or received private traditions that are unknown to all of us. They speak on the basis of the arguments and material that is available to all of us. So if the analogies and connections are convincing – so be it. But the mere fact that such a connection is made in some Hasidic book does not seem to me to be a sufficient basis for adopting it.

The vow of the 'Peni Yehoshua'

thepenny He is one of the greatest of the last Talmud commentators. He is unique in that he does not waive any of the Hoi Amina in the Gemara, Rashi, or Toss. He examines every step of the issue in detail. Surprisingly, you will not find any reference to the legendary parts of the Talmud in his book. He consistently skips over them. In his introduction to the book, he explains this.penny There he tells about a disaster that befell him when an earthquake struck his city:

And one that I have taken upon myself as a duty and vowed in the time of my distress on the day of the wrath of the Lord, Tuesday, Kesliyo, 573 AH, in the city of Lviv, I was peaceful in my home and refreshed in my temple with my friends and students listening to my voice, and suddenly, suddenly, the city was turned upside down like an instant, no hands were touched by it, and we did not hear the sound of a roar, but the sound of a fire came out in parts, and the sight of a great and blazing fire that rose in our palaces and windows by several large and terrible barrels filled with powder that was used to kindle fire until the houses were destroyed from their foundations. Several large houses and buildings with walls up to the sky were reduced to dust. They were completely destroyed in them and about six hundred and thirty holy souls from Israel were killed. And among the dead, even the ones who were killed in my house were my first wife, my mother, and her mother's father. Until he reached Zeret, my daughter, my youngest daughter, was the only one who was loved by her mother and was even more beloved by me. I too was one of the Nephilim, from Igra Ramah to Bira Amikata, and I came to the depths of Mezula in the lower land, right inside the winepress, because of the weight of the waves that fell on me, and the beams of our house were more than the springs of the winepress, and they did not give me rest. My hands and limbs are not in my possession. I said, "I am cut off by the blood of my days. I have counted the rest of my years. I will no longer see a man with the inhabitants of iron." And I was afraid that my house would become a grave for those who were cut off and burned, killed and suffocated. All four of them were on me as one, and the sentence of four deaths did not abrogate me. This and more, because the beams of the house, its furniture, its wood, and its stones were like complete witnesses to me. I said, "Lest they harm me, for the hand of the witnesses against me was the first to kill me." Indeed, by God's mercy on me, I did not God let evil happen to me, and after about a third or a quarter of an hour the sound of the crash had quieted down and the roar of the crash had subsided, only the sound of the tumult of the crowd, thousands and tens of thousands, was still raging, the trampling on the roof and the earth was splitting apart at their sound. And many more were killed by their trampling than at first, even though it was not clear that their intention was to save and open the floodgates. After all, I had already gone beyond the limit, and the danger of life was beyond doubt. Then I said, still in the floodgates, if God were with me and would bring me out of this place in peace and build me a faithful house for an unlimited increase in students, I would not refrain from the walls of the Beit Midrash and from studying the issues of the Shas and the Poskim and from spending many nights in the depths of Halacha, even spending many nights on one matter. And in this, my soul longed to follow in the footsteps of my ancestors, the late, famous, great-grandfather of my mother, the late Rabbi Maha"ga Mohar"r Yoshua zt"l, who was named among me by the Av Beit Din and Ram D"k Karaka, who wrote the book Magini Shlomo to resolve the questions of the Tosafot on Rashi z"l and to resolve what the Tosafots state in the text. And at that time, we had not yet received the light of the aforementioned book, only what our ancestors told us and upon hearing it, my soul yearned to follow in his footsteps:

Before I could speak the words to my heart, the Lord heard my humble voice and gave me steps between the pillars as if a path had been made for me, and I came out in peace without harm, and no harm came to me. Then I knew for sure that the Lord had spoken in a place where there was no escape. And from then on, I took it to heart that the main focus of my studies would be on the subject of halakha, on the issue of Shas and poskim, and that I would not put anything in writing about matters of necessity or other studies that are far from the center of learning the truth, if not far away.Only as long as I learn anything new about the issue of the Gemara or Pirshi and Tos, and it seems to me that it is on the side of the true path of study according to the path of our ancestors and rabbis, I will choose it and write it in the Book of Remembrance:

While trapped under the rubble after many of his family members died, he vows not to engage in legend but only in Halacha, since legend is usually not pursued and therefore does not reach the truth.[3] It should be noted that the assumption here is the opposite of the one I suggested above. He assumes that the legends are not necessary and that they have a serious and deep meaning. His argument is simply that people who study legends do not invest serious effort in it and that the interpretations are wort (necessary). In other words, it is not the legends that are necessary but our interpretations of them. Indeed, in recent generations, a greater and more systematic effort has been invested in the interpretations of the legends (starting in academia and continuing in yeshivot as well), and still in many cases my feeling is that these are ad hoc proposals and interpretations that do not stand any objective test.[4]

So if a lion like thepenny Admitting that like many others he does not strive for or reach the truth in studying the legend ("if not rarely"), what would the wall mosses say? When I see a broad and sweeping failure in some field, it prompts me to think whether it is not a failure at all, or whether it is a necessary failure.[5] Perhaps the lions are also not successful when it comes to interpreting legends because there is nothing to be successful with. Perhaps the problem is in the basic premise (that there is a serious interpretation at all) and not in the seriousness and method of the learners. And again, I do not necessarily mean all legends (since nowadays there are indeed serious and more successful attempts to interpret legends), but it is possible that some legends really do not have a serious interpretation since they are a matter of doctrine and not serious study, and if so, it is no wonder that people do not find a committed and systematic interpretation for them. In many cases, even in places where I get the impression that the interpretation of a legend is more serious and committed, there is still the feeling that it is an ad hoc interpretation (as can be done for any connection between two things, or for any story) and not really an interpretation that stands up to serious critical scrutiny.

By the way, this thesis can be put to an empirical test (we once thought of doing such a test for modern, or postmodern art). We can give literary experts fabricated legends to interpret them and offer them a systematic and serious analysis. I believe that in many cases you will see beautiful interpretations of these "legends", and it will be difficult to distinguish between them and real legends from the Talmud.[6]

What is learning: between poetry and prose?

I suppose the question now arises as to why such associations are not a study? Could the legend really be interpreted in this way? Many will tell you that the legend is similar to a poem while the halakha is to prose. The poems should be interpreted like a poem while the prose is interpreted like prose. So, even if I am right, does this detract from the value of studying the legend? Is associative interpretation not true? Especially if we adopt the deconstructivist thesis that the interpretation of a work is the impression it leaves on the reader (and not the author's intention), then this is exactly what is happening here.

I personally completely reject deconstruction, and I won't go into it. Here I'm just saying that if we adopt it, we can study in the same way every discussion, every event, and every object we encounter. Every telephone pole can evoke fascinating associations in us. So what's the difference between it and a Talmudic legend? After all, the impression that arises in me is not related to the author's intention, so what is Torah? Why is the inspiration that arises in me from a Talmudic legend fundamentally different from the inspiration that arises in me from a work of art, a person or a cat that passes me on the street, or the weather?

Study is the striving to understand the source being studied. In this sense, free associations cannot be considered study. They can of course be considered study, but it is the sharing of the name. If we give this the value of Torah study, I don't see why an interesting impression from a telephone pole is not entitled to be called Torah study?

Such impressions and associations can be very important, of course. The analogy between chametz and the evil inclination can help people cope with the evil inclination or understand its modes of operation (it doesn't really help me, a littoralist like me. But no one is perfect). And yet, at most, there is a valuable activity here, a means to achieve a worthy goal, but not Torah study. Torah study is an attempt to understand the Torah and its contents systematically and critically. When studying a text, the goal is to learn its content and understand it, and not to be freely impressed by it. Freely impressed is not studying the text but at most personal work and self-discovery. The result of the study must stand the test of reasonableness so that we can assume that we have indeed reached the desired result. It is difficult to regard the casual kneading of a text in order to extract from it what our hearts desire as Torah study. Again, we must not confuse the bottom line with the conclusion. The bottom line can be correct and even valuable, but for the study to be study and not just anecdotal, the conclusion and the details are also important. Study is not just about reaching a correct bottom line (and especially not a conclusion that was clear to all of us in advance), but at least anchoring it in the sources being studied, and it is also desirable that this study have new conclusions that were not understood and known in advance.

And finally: So what is the basis for the prohibition of leaven?

Okay, so if leaven is not a symbol or expression of the evil inclination, what can be said about the basis for the prohibition of leaven? I think that on this question there is no need to resort to the rabbis. The Torah itself tells us (Exodus 13:3):

And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out of Egypt, out of the house of bondage: for by strength of hand the LORD brought you out from hence: and no leaven shall be eaten:

And so it is here (Exodus 13:6-8):

Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day is a feast to the Lord: Unleavened bread shall he eat seven days, and no leaven shall be seen of thee, neither shall any worm be seen of thee in all thy coasts: And thou shalt shew thy son in that day, saying, Because of this the LORD did unto me when I came out of Egypt:

The prohibition of leaven and the obligation to eat matzah are part of the remembrance of the Exodus from Egypt. Our ancestors left Egypt and did not eat leaven, but only matzah because their dough did not have time to ferment. Therefore, we are also commanded for generations to remember the Exodus from Egypt, both in the story that happened to us there and in the prohibition of leaven and the commandment of matzah. This is the simple explanation and I see no need or reason for all the requirements regarding the evil inclination and the like. The prohibition of enjoying, eating, and having leaven are all a remembrance of the Exodus from Egypt and not because of the obligation to chase the inclination and dig through the cracks of the heart.

I have no choice but to refer the reader to my article here, in which I show the things using pure halakhic tools. It seems to me that although the interpretation is renewed (halakhically. Conceptually it is trivial and anchored in the biblical plainness of course), it is difficult to say that this is a sermon. To the best of my judgment, the arguments are systematic and compelling. The reader will read and be impressed.

Another methodological conclusion can be drawn from this. Systematically anchoring the conceptual conclusion in the details of the halakhic law can certainly strengthen it. Thus, the more systematic halakhic method can contribute to strengthening the loose legendary method. A kosher and happy holiday to all of us.

[1] See for example Zohar Parashat Ba'ot Ka'ach and more.

[2] Rabbi Yaakov Negan's article cited above is an example of a better analysis than the conventional sermon. I suggest the reader go through it, and then think about how convincing the arguments there really are. I tend to think not. To the best of my judgment, these are ad hoc arguments that could establish almost any connection you want, as I described above. He essentially assumes the connection between chametz and the creation and does not prove it. As mentioned, after we have equipped ourselves with such an assumption, we can always "prove" it with signs and examples from the structure of the subject, from comparing the meanings of phrases and words, and the like.

[3] I remember once reading a similar story about Rabbi Shlomo Cohen.

[4] I assume that some readers will say here that this is also the case in halakhic and Talmudic scholarship. My feeling is different. There are of course speculative proposals even in the theoretical halakhic context, and still the feeling is that there is a more systematic, controlled and well-founded method there (cf. 'Peni Yehoshua').

[5] See for example inColumn 27 On the signs of Elul.

[6] In passing, I will add that something similar can be done with fictitious halakhic issues and with some degree of success (due to the forgery of a responsa). Head perfume and of the Jerusalemite on Kadshim), but I think the situation there will be different in several aspects. It is a fact that these compositions were ultimately recognized as forgeries, and not only for reasons of sources and text but also for reasons of content. It is difficult for me to see a similar determination about a legendary text (i.e., a determination that it is a forgery because of the content and not for reasons of philology, history, or text). I will not go into that here.

45 תגובות

  1. On the 9th of Nissan 77

    Not only did the sages associate leaven with evil by calling the evil inclination "a light that is in the dough" - the connection between leaven and evil is deeply rooted in the language of the Bible, in which the root "leaven" is used for both, both for leavened dough and for the wrongdoer, as in the prayer of the Psalmist: "Deliver me, O God, from the hand of the wicked, from the hand of oppression and vinegar" (Ezekiel 1:4), and as the prophet said: "Learn well, seek justice, seek good, leaven" (Isaiah 1). And according to these verses, the one who snatches away his friend's share is called "the son of the scum" (Kedushin 55).

    Elevation and pride lead a person to breach the boundaries of the world and sin against God and creation, and thus the swelling leaven beautifully symbolizes the evil inclination. Leaven also has the property of being tastier, and the desire for pleasures and luxuries is also one of the foundations of the evil inclination, and perhaps this is why the Torah forbade offering leaven and honey on the altar, as well as forbade baking leavened offerings.

    Leavened bread was a symbol of Egyptian culture (there is an article by Prof. Zohar Omar about it on the website 'Musaf Shabbat - Makor Rishon/, as I believe it is called 'We shall not eat Egyptian bread'). Egypt symbolizes materialism and hedonism 'as is the practice of the land of Egypt', and the pride of 'I am the one who made me,' and that is why Egypt is called 'Rahab' in the Bible. Even the horses with which the land of Egypt was praised are a clear symbol of pride,

    Just as the symbol of Israel's freedom, the king of Israel, was required not to multiply his horses so as not to return the people from Egypt - so on the holiday of freedom, we distance ourselves from leaven, the symbol of luxury and hedonism, and develop our ability to say to those desires: 'No!'.

    With the blessing of Herut Simcha, S.C. Levinger

    And like the evil inclination, which is evil when it goes out of its way, but is essential for a person to ferment into powerful positive action. Even with leaven, we begin by completely shutting it down for seven days, in order to return to it in a controlled and restrained manner, until, after seven weeks, we can raise the Shaur that is the dough to serve God in the "Two Loaves" of the assembly, for receiving the Torah requires, along with great humility, also faith in our ability to understand as much as possible the will of our Creator, and a constant striving to expand and deepen our understanding.

    1. היכולת להגיד 'לא' (מדברי רבי אריה לוין) says:

      Since today is the day of Rabbi Aryeh Levin's command, I will mention what is stated in one of the books of Rabbi Simcha Raz, the late Rabbi. Rabbi Aryeh Levin used to say that he who cannot say to his fellow man: 'No!', will not be able to say to the evil inclination: 'No!'.

      The giant of kindness teaches us that even the best measure of kindness has limits and we must know how to use them when necessary. Kindness is appropriate when it comes from the heroism of truth, and not when it comes from the weakness of mere softness of heart.

      Best regards, S.C. Levinger

    2. Shtzel, indeed a magnificent demand. And yet the question is, what is new here and what is the connection between the prohibition of leaven and its destruction and the evil inclination?

    3. הקשר בין יצר הרע לחמץ (סיכום קצר, לרמד"א) says:

      On the 10th of Nissan 77

      In short: the connection between chametz and the tzhar, which the Sages expressed in the verse to create a 'light in the dough', is strengthened by 'Ilima kra' (Ilima sabrah)' (Ilima sabrah).

      Reading: For in the Scriptures the evildoer is called 'wrong and vinegar' and the one who is harmed by him is called 'sour'; and explanation: For leaven, in its swollen form, symbolizes vanity, and in its delicious taste, the pursuit of pleasures, both of which are 'the fathers of harm' of the evil inclination, addictive factors from which we come to be freed in the 'time of our freedom'.

      Best regards, S.C. Levinger

      The fact that chametz is a symbol of pride, regarding which Maimonides wrote in the Law of Opinions that it is not enough to reach the average path, but rather one must distance oneself from the extreme of humility (as the sages taught, "He is very low in spirit") - nicely explains the "not to see" and "forbidding something" by which chametz is distinguished from other prohibitions!

    4. On the 10th of Nissan 77

      The root 'ani/ana' also has a biblical meaning of humility and submission, as in 'How long will you persist in resisting me?' (Exodus 10:3), which Onkelos translated as 'laachnaa'. Indeed, the opposite of the puffed-up bread is the matzah 'poor bread' that is not haughty.

      Best regards, S.C. Levincher

  2. The prohibition on leaven and the command to eat matzah were first stated in chapter 12 (the reading of the monthly portion) even before the exodus from Egypt. So it is true that the Torah says that eating matzah is a reminder of the dough that did not have time to ferment, but this shows that it was "planned in advance," meaning that there is a fundamental connection between matzah and the exodus from Egypt. It is also not reasonable that just because they ate matzah then, we should eat matzah, and that we should recreate everything they did during the exodus? Therefore, it is necessary to find a conceptual connection between the things. This, of course, does not mean that everything that is said is indeed true. But to exempt us with this, it is written and that is it - this seems insufficient. Moreover, it is related to the general issue of the reasons for a mitzvah, in which it is accepted that the fulfillment of a mitzvah is because it is written in the Torah, but this does not prevent us from thinking and finding reasons for a mitzvah. Certainly, we do not descend to the end of God's mind (my thoughts are higher than your thoughts), but with such a mind He gave the Torah to humans, so that they might think and reach conclusions as they were able.

    1. The things are ancient. The Ramban, the Rabbis, the Beit HaLevi, and others have already stated this. And yet, what is the connection with the evil inclination? And what will you do with the halachic evidence I have provided?

  3. The parallel between chametz and tzhar was common in Second Temple literature, and not only among the Sages. This may support an ancient tradition on the matter. Here are some quotes:
    First Corinthians
    You rejoiced not well. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? Stir up the old leaven, that you may be new lump. Are you not unleavened bread? For we have also broken the Passover, the sacrifice offered to us is still Christ. Therefore let us keep the feast, not of old leaven, nor of evil and wicked leaven, because If in the words of the innocent and the true

    To the Galatians
    This temptation is not from the one who calls you. A little leaven leavens the whole lump.

    when
    And Jesus said unto them, Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees. And they began to reason among themselves, and to murmur against him, saying, Because we have not taken bread with us. And Jesus knew it, and said unto them, O ye of little faith, why reason ye in your hearts, that ye have not taken bread with us? Ye have not yet considered, nor remembered the fifth day. The loaves of bread for the five thousand… How do you not understand that I did not say to them about bread, “Beware of the teaching of the Pharisees and the Sadducees?” Then you understand that I did not say to them about bread, but about the teaching of the Pharisees and the Sadducees.

    And things are as simple as they are. Zil Kerry is a great man.

    The ancient tradition can indeed be based on the Exodus from Egypt, where the definition of nomadic bread was matzah (ancient ritual bread, see matzah in the Biblical Encyclopedia), which contrasts with the prestigious bread and beer culture of Egypt, which, incidentally, continued into the Second Temple period:
    The house of Germo were skilled in the making of bread and its covering, but they did not want to teach. They sent craftsmen from Alexandria, and they were skilled in the making of the showbread, but they were not skilled in its covering (Yerushalmi, Yoma 31, and parallels).

    Here are the relevant excerpts from Amar's article cited by Levinger above (Rabbi Yoel ben Nun also wrote a mandatory article on the subject of chametz and matzah in the Bible):

    "Egyptian documents indicate that vast quantities of loaves of bread in a rich variety of shapes were presented as offerings to Egyptian priests and idols. This is therefore a land of bread culture, or as the Greek geographer Hecateus (476-550 BC) called the Egyptians: "bread eaters"…

    "Therefore, the background to the prohibition of eating leavened bread on the Feast of Unleavened Bread is a matter of principle – the demand for separation and liberation from the spiritual and material culture of Egypt. The exodus from Egypt was also a measure of separation and purification from the leavened bread and the rich bread that characterizes settled, indulged and engrossed Egypt, with its pride and arrogance, its temples and idols."
    "Eating matzah on the Feast of Independence symbolizes the return of the people of Israel to the furnace of their quarry. Bread is therefore the symbol that distinguishes Israel from the nations. Maimonides (in Mora Hanebuchim 300) has already discussed the reason for the prohibition to offer unleavened bread and honey on the altar (Leviticus 2:11), and wrote that it is contrary to the custom of those who worship idols, as was accepted in Egyptian worship."

    A kosher and happy Passover (and not like the custom of the free people to bless "Happy Passover" - after all, if it is kosher, it is happy anyway, and if it is not kosher - how can it be happy?)

    Leaven-free and Yitzhar

    1. And yet, what's the connection? I've already said that even ancient traditions are not exempt from critical thinking. There will be no innkeeper (Christianity) like a priestess (Chazal).

    2. Thank you for the response. However, it is not understandable to me. I cited the connection between the leavened bread that symbolized the technological capabilities of Egypt - which contrasted with the meager bread of the Israelites when they were slaves (the familiar Ahab, and the food of Micah ben Yamla was strait and water was hard for them), and later when they were nomads. Their meager and meager food was an antithesis to the corrupt and hierarchical culture of Egypt. Asking for a reason for the associative connection is not correct in relation to mythical thinking. There should be no connection, from the moment a connection was created between the earthly lamb, for example, and the Egyptian god Amon, the lamb became a ritual object. The Israelites slaughter it on Passover - similar to eating matzah - in order to oppose the Egyptian cult. This is how it was interpreted for them and there is no point in asking what the connection is. There is no connection. There is an association, which is a language that is much more appropriate to the development of language, the language of dreams, and the mythological richness. What is the connection between a cloud and divine revelation? This is a common motif throughout the Torah (and the Middle East). There is an associative hint, as Avraham Yehoshua Hashel argued following Rambam, that the cloud visually expresses the concealment and obscurity of our consciousness even when it experiences revelation. Therefore, even when God is "revealed," He is actually hidden. Another example: What is the connection between Panic and the hairy legs of the god who plays the flute? There is no connection. This is based on the legend of the god Pan, who greatly frightens those who encounter him in the desert, until they become afraid - Panic. He happens to have the legs of a goat, because hairy goats live in the desert (by the way, Pan is the Greek equivalent of our devil). There should be no connection between everything in the unknown world of mythology.

      The ancient traditions that link the evil inclination with leaven, the thief with leaven (the one who is blessed with leaven), the prohibition of leaven with the altar (which originally had to be a simple and modest building - the equivalent of a Sukkah - made of unhewn stone, and on its top neither leaven nor any sweet offerings are offered) more than hint that this is how the matter was perceived by the recipients of the law of matzah (NB. This would place this ritual well before the nomadic era when leaven could be considered a luxury food. This era, of course, is the 19th century).

      All your questions about criticism and finding a connection (as in the nice examples about tefillin and clouds) were based on your assumption that Chazal invented a sermon, and when we found no connection, your wisdom decreed to nullify it as a Yeshiva ab-Buchhar. (This was also the opinion of Moshe Lilienblum, one of the leaders of the Chovevei Zion, in his beautiful articles from his religious period.)

      Although, since we have proven that the tradition is ancient and not invented by the Sages, it is possible that it already existed in the era of the mitzvah, and as such was based on the linguistic and associative cultural space in which it was found. And on a cultural space that is unnecessary to ask logical questions. And simply.

    3. PS: The terrible story of Yehoshua (who decided to refrain from interpreting legends, but when he tells it with all his might and pearls of speech from all over the Bible and legends - which is just a nice piece) whose good decision saved him from torment, also reminds us in our generation of the rescue of Rabbi Meir Mazuz, Rosh Yeshiva of the Kasa Rachamim in Bnei Brak, after he was seriously injured. Here is his testimony:

      …What I asked to see was a copy of the words of the Rabbi, because I have a personal story about it. Over twenty years ago, I had a serious accident in LA, and I was hospitalized for about eight months. I started doing physical therapy (because half of my body was paralyzed in LA), and it was very difficult for me.
      And here I mention that on Shabbat 15 Shevat 5774 (about nine days after I fell from my third floor) I was discussing Tractate Berakhot with a relative in my study, and the conversation turned to what the Gera Shlita wrote in his introduction to Yalkut Yosef from the first Dura Kama (which appeared at that time) that Rava was praised for his honest behavior. And I continued to say that in my opinion, the story presented in the Bible (page 149 A.D.) that allegedly shows dishonesty on the part of Rava towards Rav Meri, is all just a way of joking around, and I will not blame Rava at all. Because if Rava had wanted to, he would have completely revealed that he had 12,000 zuzi in his possession, as opposed to the Giora prohibition. And why would he publish this, and why would Mishkel and Miteri be concerned about this? Wouldn't it be better to take them in silence. And if Rav Meri comes after his father's death to claim them, he would tell him: You have no right to them. (And this is not as it appears from the words of the Torah there, as if Issur Giora asked Rava to transfer the money to Rav Meri his son, and in the Torah he does not mention this at all.)
      But Rava truly and sincerely wanted to hand over the money to Rav Mari, only that he wanted to sharpen the students according to the path of Torah, so that they would find the way in which Rav Mari could earn according to law. (And perhaps this is what Rashbam meant when he said, "All these things that Rava said are laws, according to the law And indeed, on Saturday, I suddenly had the idea to wash my feet with hot water (as the allusion and the Mishnah of their sadness are known, "Nutrikan Hamin on the night of Shabbat from Lugma"), and God's situation was getting better until the therapist was surprised a few days later to say, "Here you are moving your feet and they don't hurt you." When you told him the advice of hot water, etc., he dismissed it; but I know that the one that helped me (and I tried it every day) is due to the merit of learning a lesson on one of the Amoraim, Zia"a...

    4. It's possible. It's hard for me to know what the context was during the time of the giving of the Torah. I can only study the sermons (droushim) that are being given today and assume that they were done in the past as well.

    5. Rabbi Shimshon Halevi of the Land of the Deer
      As great as your diligence is, so deep is your speech.
      And just as you can't have a barn without hay,
      Do not be like your brother Rabbi Jeremiah from the School of Law
      Standing in the face of the slaughterers of white donkeys
      Riders on Midian

  4. In the introduction to the Talmud by Rabbi Shmuel the Prefect (which is printed at the end of Tractate Berakhot), he says that from the legends of the Sages, "one should learn only what comes to mind" - as I understand it, he is saying exactly this, that what is not trivial cannot be innovated from the legend.
    And regarding their definition as free sermons – the Ramban, in his argument, already claimed that the legends are such, with a comparison to the free sermons of the priest in the church:
    "We still have a third book called Midrash, meaning "Ram" Vanish. Like if the hegemon stands and makes a Ram (one), and one of the listeners was pleased with it and wrote it down. And this book is good for those who believe in it, and for those who do not believe in it, it will not harm them."

    1. From all of the Ramban's writings, it seems that he refers to the words of the legends and the midrashim as an authoritative source. It is quite clear that his words in the debate were spoken against his converted opponent who tried to cling to a literal interpretation of the words of the legend in order to propose ideas that are completely contrary to the beliefs of the sages themselves. What the Ramban is saying is that the preacher often speaks in parables in order to enlighten the ears of the listeners, and it is not necessary to accept the descriptions literally, but it is certain that the foundations of faith in the words of the sages are binding.

      Best regards, S.C. Levinger

    2. I remember an article in Bazhar that discussed these words of the Ramban (which originated from the Ge'onim) and raised serious doubts about whether they were said only for apologetic purposes. And I think many have already argued this.

    3. ולגבי 'אלא מה שיעלה על הדעת' שבדברי ר"ש הנגיד (לעוזיה) says:

      And what Rabbi Shmuel the Elder wrote, "One should not learn from the legends except what comes to mind," seems to the rabbinic scholar to be nothing more than something absurd, contrary to logic or what is accepted in the Torah and tradition. It is not for nothing that the Sages instructed those who want to know the One who said and created the world to study a legend. In it, the Sages stored the depth of their thought system. Is it conceivable that the Sages, who scrutinized and thoroughly examined every detail of the law, did not deepen their wisdom in matters of faith, which are the foundations of Torah and worship?

      Best regards, S.C. Levinger

      It is possible that the Ramban's words about the validity of statements found in the aggadah literature stem from the fact that the sages strongly opposed the writing of 'books of aggadah', which was common in their time when listeners wrote down what they heard in sermons. The Babylonian Talmud (and to a lesser extent the Jerusalem Talmud) underwent signature and 'canonical editing', while in the aggadah literature there is more chance of blurring the boundaries between what was compiled by an authoritative sage and upon which our first rabbis relied, and files whose signature is unknown, and therefore matters require extra caution.

      And like what the late father, Prof. David Shmuel Levinger, wrote, explaining the sages' opposition to reading in external books, who cited the book 'Ben Sira' as an example - that around the original book of Ben Sira, a folk literature of collections such as 'Alpha Beta Devan Sira' developed, which also included strange stories and ideas, such as what was quoted in the Gemara: 'Abdekan Kortman, Zaldakan Saksan' which is not found in the original book of Ben Sira, but was apparently in one of the folk collections attributed to it.

  5. Uzziah,
    Do you need to explain what is good about believing in that same rumor that was written? By the way, there is some good that might be harmful later, but in the second case, the one who does not believe in it will never be saved, so it is better (and good) not to believe. Do you understand?

    S.C.L.
    Asheru Hamutz - This is not derived from the word Hamutz literally because sourness usually separates, and you ask what the connection is? The wrongdoer and the vinegar separate from themselves the best of the best? Or one who takes things from his friend without justice.
    Sourness also ruins foods. If you overdo it, and here the "sour" is overdone.
    It seems to me that yeast and honey are not suitable because they shorten the life of the bread! The more crumbly and soft the bread is, the more room there is for bacteria to live inside it!
    And I didn't like the saying: Rabbi Aryeh Levin used to say that he who cannot say to his fellow man: 'No!', will not be able to say to the evil inclination: 'No!'."
    Because God forbid anyone compares their friend to the evil inclination!

    1. To Moshe – Greetings,

      Indeed, Beta Israel abstained not only from leaven but from everything sour during Passover.

      Best regards, S.C. Levinger

      And we use sourness in the hash, which should have a 'kiyoha' against the 'kapha' in the horseradish. We dip the bitter in the hash, but immediately apply it.

  6. On the 9th of Nissan 77

    For age – age up to!,

    Matzah is a bread suitable for a nomadic life because it is quick to prepare and its small volume allows it to be eaten as a side dish for the journey, and in its wafer form it also keeps for a long time. Eating matzah on the night of the Exodus from Egypt on a hasty journey made it clear to the people of Edom that they were embarking on a long journey.

    Even in the parable, the ability to shake off the fixation of thoughts and habits is essential on the path to achieving freedom from the evil inclination and ascending in goodness from level to level. Perhaps this is why the cloths are attached to the Ark of the Covenant even when it is covered with the Holy of Holies, to teach us that the Torah goes with us in all situations.

    Best regards, S.C. Levinger

    Regarding the blessing 'Pesach Kosher and Happy' - it is not obvious that if the holiday is kosher and also happy, there is a situation where caution slips into nervousness and matzah into 'matzah and quarrel'. For the sake of the law, it is precisely when one acts with joy, and the cleaning is done with a lot of 'relaxation' - kashrut is also beneficial.

    Some would say, "Purim is kosher and happy" and "Pesach is happy and kosher," because Purim will certainly be happy, but we need a blessing for the joy to be kosher; Pesach will certainly be kosher, but we need a blessing and a prayer for everything to be happy (during the days of the secretary of the Merkaz HaRav Yeshiva, Rabbi Shabtai Shmueli, who was one of the first students of the yeshiva, the best wishes at the end of the letters that came out of the yeshiva office were: "Happy Holidays with the best of your knowledge.")

    Incidentally, one of the reasons for the custom of avoiding legumes is that legumes do not convey a sense of celebration, as mentioned in the words of Rabbanu Manoah. The Maharil (cited in Be'er Hevet, O'H. 311, sec. 15) reports that the people of Ostrach used to avoid eating legumes on any day when there was no nosebleed, because legumes are food for mourners. [But we avoid legumes only on Passover, when we need to be extra careful about 'minding small things' 🙂

    1. On the 10th of Nissan 77

      The fact that matzah is 'bread of poverty', the bread of the poor who are forced to wander, is explained in the Torah (Deuteronomy 16:3): 'Seven days you shall eat unleavened bread of the poor, for you came out of the land of Egypt in haste, so that you may remember the day you came out of the land of Egypt all the days of your life.'

      The reason why the Israelites ate unleavened bread when they left is not mentioned here, because their dough did not have time to ferment, as this reason only explains why unleavened bread should be eaten on the first day, but why should unleavened bread be eaten for seven days?

      For this reason, the reason is given that matzah is a bread of poverty, expressing the departure in the undignified form of haste. Israel did not leave Egypt as free people who leave 'in peace and quiet', but as 'forced according to the word', forced to leave in haste. This state of haste accompanied Israel throughout all the years of their wandering in the desert, in which they had to set out as soon as the cloud lifted without any prior warning. .

      Eating the bread of poverty during the seven days of the holiday also constitutes a notable change from habit. After all, this is a people who are safely settled on their land, have reached their rest and inheritance, and are joyfully ascending to their chosen home. And now they have returned for a whole week to the atmosphere of the wilderness wandering period. Such a change is indeed burned into the consciousness for 'all the days of your life'.

      Best regards, S.C. Levinger

      On the Feast of Unleavened Bread, the days of wandering are symbolized by eating nomadic food, and on the Feast of Sukkot, the period of wandering is symbolized by living in a tent.

  7. For the bread of the nomads
    You were talking nonsense.
    Legumes are food for mourners? And matzah is bread for the poor. So why do we eat it on Passover? After all, we need to convey festivity?! Enough!
    And why do you eat legumes on other holidays if legumes don't convey festivity! It's better to keep quiet.
    By the way, regarding a kosher and happy Passover, it's because it's hard to tell people a happy and kosher Passover when they're tired day and night cleaning, polishing, and polishing all the dishes and the entire house in honor of this kosher holiday.

    1. On the 9th of Nissan 77

      Indeed, according to the words of our Rabbi Manoah (who lived in southern France, in the 13th century), legumes were avoided on every holy day, not just on Passover. The custom of the Bnei Ostereich (Austria), which is mentioned by the Maharil (in the 15th century), also involved avoiding legumes on any day on which Tachanun was not recited.

      Already in the Gemara in Tractate Baba Batra it is mentioned that lentils were eaten at the recovery meal, and two reasons were given: (a) that the lentils are round to imply that mourning is the 'wheel that turns in the world' (b) that the lentil is like a bereaved person who has no mouth.

      And of course, the Ashkenazi custom of avoiding legumes only on Passover is not related to these customs, but is based on the fact that rice and legumes are similar to grains in that they are grains and also swell, and therefore there was a fear that God would make a mistake and teach one to be superior to the other, or a fear of mixing in the places where they were grown and packaged. This fear led the Sephardim to choose three times and the Ashkenazim to avoid them altogether.

      I cited sources on the foundations of the custom of abstaining from legumes in my responses to an interview with Professor Daniel Sperber, 'Between Hinduism and Legumes', on the website 'Mosaf Shabbat - Makor Rishon'.

      Best regards, S.C. Levinger

      Regarding your comment that matzah is the bread of the poor – every Seder night combines a contrast between situations of poverty and wealth. We eat bread of poverty and bitters, but in a way that is customary in ‘high society’ and with roasted meat and wine, which are also the foods of important people.

      The man from Israel knows, even in his poverty, that he is a "son of a king," and even in his wealth, he knows that it was not his strength or the might of his hand that made him strong, and that everything he has is a gift from his God.

  8. Well, you are indeed right to mix up different times, we are now talking about our days and not about the silly customs that have no shoelaces, which the French customs practiced in the 13th century…
    We need to understand that matzo is eaten only because the bread that the Israelites ate when they were expelled on that night of the plague of firstfruits was not leavened. And it doesn't matter whether it is the bread of the poor or the rich. By the way, the bread is treated like roasted meat. The fact that it has precedence in the blessings is something else. Therefore, eating roasted meat is considered rich because roasted meat is sterile.
    We are the children of a king, even if we eat bread, we will eat. For man does not live by bread alone….
    And you made me laugh, people can be wrong about anything so there's no end to the story!

  9. See the article by Rabbi Ari Yitzhak Shevat, 'The Validity of the Sages' Midrashim – The Ramban's Approach in Light of the Barcelona Debate', Tzohar 11, pp. 38-49 (and on the 'Da'at' website)

  10. Every telephone page can evoke fascinating associations in us.

    Miki, you are great.

  11. I would like to refer the author of the post to the excellent article by Rabbi Michael Avraham Shlita:
    http://www.tzohar.org.il/wp-content/uploads/10_19.pdf
    I hope that the writer of the post will learn from the article and compare the facts. The author of the article, the aforementioned Rabbi, is already widely known for his great strength and power, which no post-modernist can match, debunking myths and grinding them together, like a hammer that will explode the rock of conservatism, and so on and so forth.

    1. I understand that Mr. intended to complicate the contradiction in my words. I did not find any contradiction between the things.

  12. A man sitting on a throne, please, greets his neighbor with a loud voice early in the morning….
    Keep the rabbi humble and, God forbid, do not make him proud, because God loves modesty and the "humble of heart."

  13. Bringing a source for the thought of the sages from the Zohar is not serious. It is the kind of thing that can help understand what concepts influenced the author(s) of the Zohar. It turns out that these are Christian concepts.

  14. Maybe the direction is the other way around. First they talked about leaven, as Schlesinger writes, and then they separated the evil inclination from it.

  15. Overall, a beautiful article, which should be taken to useful places ("The question is what the Midrash taught you, not what you taught the Midrash"...). Thank you.

    Still, two notes:

    A. Regarding Rabbi Akiva's words, I think the commentators (those who did not explain that Rabbi Akiva really just wanted to wake up the students) tried to find meaning in them not because Rabbi Akiva said them, but because they wondered why the editor of the midrash bothered to bring up the story. (However, the midrash rabbi is trying to teach us pedagogical methods, which makes sense but is a bit strange).

    B. I think that those who quote a commentary by some Rebbe do not do so because they think they had the Holy Spirit or that it is the Pasha of the Gemara, but simply because the holy Levi/the Baal Shemesh/Rabbi Nachman said it. Those who use them think that they have innovated a (beautiful, profound, and true) way of serving God, and apparently they do have non-trivial statements regarding the service of God... and therefore it does not entirely matter whether they intended to be a Pasha.

  16. peace.
    I didn't understand the comment about what the Midrash taught me.
    A. Why not think that the Midrash came to teach us a little pedagogy? What's wrong with that?
    B. The question of what is the basis of the interpretation. If he has beautiful and profound conclusions in the work of God, that is excellent. Let him present them without the problematic interpretation that underpins them. The question is whether the interpretation stands up to critical scrutiny or not. And the statement that it does not matter whether they aimed to simplify (this is the rule that one should not oversimplify what is necessary) and that is exactly what I was referring to. In my opinion, it matters a lot. A wrong conclusion that leads to a correct conclusion is problematic.

    1. A. It really could be. It could also be a comic interlude. I can still understand those who think it seems unusual, and that the purpose of the midrash is educational/moral. Isn't the rabbi?
      B. Right, I think the point is that we are not *sure* that they were wrong. And those who are (Rabbi Shagar?), treat Rabbi Nachman (to the point) as a source that stands on its own. (And sometimes they really emphasize that it does not seem to be the simple truth.)

  17. Regarding the end of the matter, just to let you know that Rabbi Shido, Rabbi Prof. Nadav Shnerb, has already stated that evidence of understanding a text is the ability to distinguish between a "real" text and one that is sucked from the finger. The pleasure is guaranteed:
    http://woland.ph.biu.ac.il/?page_id=154

    1. There are text generators like this for several personalities and they achieve not bad results at all. But I think the connection to what I said is quite tenuous (or at least I didn't understand it).

  18. Our Lord, you are my people, thirsty for your followers.
    Until when will this column be a minefield for us? Every time we go to the main page, the chametz and the leaven will still be at the top.
    Give us a new column, you who are crying dogs.

  19. The Rabbi found proof that leaven is not a bad inclination:

    -Vinegar is a carbohydrate.
    -The evil inclination is not a carbohydrate.
    Conclusion - Hametz is not the evil inclination.

    parable.

    1. החמץ (והפחמימה) - יצר רע או טוב? (לא"ב כ"ץ) says:

      In the hospital in Damascus, 5700

      To A.B. Katz – Hello,

      In the raids, the leaven is not the evil inclination, but symbolizes it. Being an apple symbolizes pride, and being processed and delicious symbolizes the desire for pleasures. The struggle with the leaven symbolizes the struggle with the evil inclination.

      With blessings for the holidays, Shatz

      It is worth noting that the leaven, which is forbidden on Passover, becomes a mitzvah on Shavuot, since it is used to make the offering of "two loaves" on Shavuot.

      And so it is with the parable. Sometimes, the aspiration that comes to expression negatively, such as the 'evil inclination', is fundamentally good and can lead to positive results. But one must know how to control it, and then it can be redirected into positive channels.

      And so the 'parables' of leaven – the aspiration for self and pleasure – are a wonderful tool for attaining Torah. When a person strives to understand everything with his mind – he will tire of going down to the depths of things; and his success in grasping them – brings him immense satisfaction.

      In the first stage, one learns the Torah with difficulty, even when one does not feel like it. But the more one works hard, the heart opens to understand and enjoy.

      [Carbohydrates are also fundamentally positive, they are the tool that provides energy to the body, but one must be careful not to overdo their consumption so as not to harm the lean diet 🙂 But when one knows how to consume carbohydrates in the right amount – they 'feed the heart' and give a person enormous strength..

  20. And why didn't you bring evidence that the name of Rabbi Elyashiv Zetzel's maid was Rebbetzin Fahima?

  21. In short, this was a joke that was about as unsuccessful as the logical deduction presented here. But the foolish idea that I presented that Rabbi Elyashiv is good and the rabbi who served him and would prepare him habitza with salt every morning (from an interview in a family newspaper) is like a carbohydrate, and hence that carbohydrate is not related to the evil inclination but to goodness. I would not have been required to explain this whole hallucination if it had not been that my first reaction (out of lack of understanding) sounded like contempt, God forbid, for the Torah scholars. Agit Moyed

    1. PS: In any case, it is beautiful that the eldest of the Lithuanian generations had a strictly Sephardic mother who was very close to him.

Leave a Reply

קרא גם את הטור הזה
Close
Back to top button