Poop Poop
Apparently, the verse “I gave you the money of the field, take it from me” refers to taking the money and not the field. So how can we learn from this about the consecration of a woman whose taking is also in the purchase of money? There, “the field that Abraham bought” refers to Abraham buying the field, and “take it from me” refers to Abraham telling Ephron to take the money.
The Gizah is based on a similar word in both contexts. There is no content study here, and therefore it is not required to simplify the text. Although some of the first authors wrote that this is a revelation of a word and not a Gizah, and in their opinion it is more difficult.
In the commentary on the website they commented on this and wrote that they were not afraid of it, and in the commentaries they explain that it is because of what I said. In the commentary I saw references to the novellas of the Riam, Dakicha, and Gigiot Mordechai, and in Devarot Moshe, note 7, which explained why he really is not afraid.
Leave a Reply
Please login or Register to submit your answer