காதல் பற்றி: உணர்ச்சிக்கும் மனதுக்கும் இடையே (நெடுவரிசை 22)

BSD

இந்த வார தோரா பகுதியில் (மற்றும் நான் கெஞ்சுகிறேன்) "மேலும் உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரை நேசி" என்ற பர்ஷா ஷேமாவின் பாராயணத்திலிருந்து தோன்றுகிறது, இது இறைவனை நேசிக்க வேண்டும் என்ற கட்டளையைக் கையாளுகிறது. இன்று அழைப்பைக் கேட்டபோது, ​​பொதுவாகக் காதலைப் பற்றியும், குறிப்பாகக் கடவுளின் அன்பைப் பற்றியும் கடந்த காலத்தில் நான் கொண்டிருந்த சில எண்ணங்கள் நினைவுக்கு வந்தன, மேலும் அவற்றைப் பற்றி சில புள்ளிகளைக் கூர்மைப்படுத்தியிருந்தேன்.

முடிவுகளில் உணர்ச்சிக்கும் மனதுக்கும் இடையில்

யெருஹாமில் உள்ள ஒரு யெஷிவாவில் நான் கற்பித்தபோது, ​​​​ஒரு கூட்டாளரைத் தேர்ந்தெடுப்பது பற்றி, உணர்ச்சியைப் (இதயம்) அல்லது மனதைப் பின்பற்றலாமா என்று என்னிடம் கேட்ட மாணவர்கள் இருந்தனர். நான் அவர்களுக்குப் பதிலளித்தேன், மனதிற்குப் பிறகுதான், ஆனால் மனம் அதன் முடிவின் காரணிகளில் ஒன்றாக இதயம் என்ன உணர்கிறது என்பதை (உணர்ச்சி ரீதியான தொடர்பு, வேதியியல், கூட்டாளருடன்) கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும். எல்லா பகுதிகளிலும் முடிவுகளை மனதில் எடுக்க வேண்டும், மேலும் இதயத்தின் வேலை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ள வேண்டிய ஆனால் முடிவு செய்யப்படாத உள்ளீடுகளை வைப்பதாகும். இதற்கு இரண்டு சாத்தியமான காரணங்கள் உள்ளன: ஒன்று தொழில்நுட்பம். இதயத்திற்குப் பின் நடப்பது தவறான முடிவுகளுக்கு வழிவகுக்கும். இந்த விஷயத்தில் உணர்ச்சி எப்போதும் ஒரே அல்லது மிக முக்கியமான காரணியாக இருக்காது. இதயத்தை விட மனம் சமநிலையானது. இரண்டாவது குறிப்பிடத்தக்கது. நீங்கள் ஆட்சியை ஒப்படைக்கும்போது, ​​நீங்கள் உண்மையில் முடிவு செய்யவில்லை. வரையறையின்படி முடிவெடுப்பது ஒரு மனச் செயலாகும் (அல்லது மாறாக: தன்னார்வமானது), உணர்ச்சிகரமானது அல்ல. ஒரு முடிவு நனவான தீர்ப்பின் மூலம் எடுக்கப்படுகிறது, அதே நேரத்தில் உணர்ச்சி என் சொந்த தீர்ப்பிலிருந்து எழுகிறது. உண்மையில், இதயத்திற்குப் பின் நடப்பது ஒரு முடிவு அல்ல. இது ஒரு முடிவெடுக்காதது, ஆனால் சூழ்நிலைகள் எங்கிருந்தாலும் உங்களை இழுத்துச் செல்ல அனுமதிக்க வேண்டும்.

இதுவரை அனுமானம் என்னவென்றால், காதல் என்பது இதயத்தின் விஷயம் என்றாலும், ஒரு துணையைத் தேர்ந்தெடுப்பது அன்பின் விஷயம் மட்டுமல்ல. குறிப்பிட்டுள்ளபடி, உணர்ச்சி ஒரு காரணியாகும். ஆனால் முழுப் படம் அதுவல்ல என்று நினைக்கிறேன். காதல் கூட ஒரு உணர்ச்சி மட்டுமல்ல, ஒருவேளை அது முக்கிய விஷயம் கூட இல்லை.

காதல் மற்றும் காமம் மீது

யாக்கோபு ராகேலுக்காக ஏழு வருடங்கள் பணிபுரிந்தபோது, ​​"அவன் கண்களில் சில நாட்கள் அவள்மேல் அன்பு காட்டுவான்" (ஆதியாகமம் XNUMX:XNUMX) என்று வேதம் கூறுகிறது. இந்த விவரிப்பு நமது சாதாரண அனுபவத்திற்கு நேர்மாறாகத் தெரிகிறது என்பது கேள்வி. பொதுவாக ஒரு நபர் யாரையாவது அல்லது எதையாவது காதலிக்கும்போது, ​​அவருக்காக காத்திருக்க வேண்டியிருக்கும் போது, ​​ஒவ்வொரு நாளும் அவருக்கு ஒரு நித்தியமாகவே தோன்றுகிறது. அதேசமயம் இங்கு அவருடைய ஏழு வருட சேவை அவருக்கு சில நாட்களாகவே தோன்றியது என்று வசனம் கூறுகிறது. இது நமது உள்ளுணர்வுக்கு முற்றிலும் எதிரானது. ஜேக்கப் தன்னை அல்ல ராகேலை நேசித்ததே இதற்குக் காரணம் என்று பொதுவாக விளக்கப்படுகிறது. எதையாவது அல்லது யாரையாவது நேசித்து, தனக்காக அவர்களை விரும்பும் ஒரு நபர் உண்மையில் தன்னை மையமாக வைக்கிறார். அவருடைய ஆர்வமே பூர்த்தி செய்ய வேண்டும், எனவே அவர் வெற்றி பெறும் வரை காத்திருப்பது கடினம். அவர் தன்னை நேசிக்கிறார், தனது துணையை அல்ல. ஆனால் ஒரு மனிதன் தன் துணையை நேசித்தால், அவனுடைய செயல்கள் அவளுக்காக அல்ல, அவனுக்காக செய்யப்படுகின்றன என்றால், பல வருட உழைப்பு கூட அவருக்கு ஒரு சிறிய விலையாகத் தோன்றுகிறது.

டான் யெஹுடா அபர்பனெல் தனது கான்வெர்சேஷன்ஸ் ஆன் லவ் புத்தகத்தில், அதே போல் ஸ்பானிய தத்துவஞானி, அரசியல்வாதி மற்றும் பத்திரிகையாளர் ஜோஸ் ஒர்டேகா ஐ காஸ்ட், காதல் பற்றிய ஐந்து கட்டுரைகள் என்ற புத்தகத்தில், காதல் மற்றும் காமத்தை வேறுபடுத்தி காட்டுகிறார். காதல் ஒரு மையவிலக்கு உணர்ச்சி என்று இருவரும் விளக்குகிறார்கள், அதாவது அதன் சக்தியின் அம்பு நபரை வெளிப்புறமாக எதிர்கொள்கிறது. காமம் என்பது ஒரு மையவிலக்கு உணர்ச்சி, அதாவது, சக்தியின் அம்பு வெளிப்புறத்திலிருந்து அதற்கு உள்நோக்கித் திரும்புகிறது. காதலில் மையத்தில் இருப்பவன் காதலி, காமத்தில் மையத்தில் இருப்பவன் காதலன் (அல்லது காமம் அல்லது காமம்). அவர் தனக்காக ஒரு காதலனை வெல்ல அல்லது வெல்ல விரும்புகிறார். இதைப் பற்றி எங்கள் சாரணர்கள் ஏற்கனவே கூறியுள்ளனர் (அங்கே, அங்கே): ஒரு மீனவர் மீனை விரும்புகிறாரா? ஆம். அவர் ஏன் அவற்றை சாப்பிடுகிறார்?!

ஜேக்கப் ராகேலை நேசித்தார் என்றும் ராகேலிடம் ஆசைப்படவில்லை என்றும் இந்தச் சொற்களில் கூறலாம். காமம் உடைமையாக இருக்கிறது, அதாவது காமம் அவர் ஆசைப்படும் வேறொன்றை தனது வசம் வைக்க விரும்புகிறது, எனவே அது ஏற்கனவே நடக்கும் வரை அவர் காத்திருக்க முடியாது. ஒவ்வொரு நாளும் அவருக்கு ஒரு நித்தியம் போல் தெரிகிறது. ஆனால் காதலன் இன்னொருவருக்கு (காதலிக்கு) கொடுக்க விரும்புகிறான், அது நடக்க வேண்டியது அவசியம் என்றால் வருடக்கணக்கில் வேலை செய்வது அவனைத் தொந்தரவு செய்யாது.

ஒருவேளை இந்த வேறுபாட்டிற்கு மற்றொரு பரிமாணத்தை சேர்க்கலாம். காதலின் இதயத்தில் சிக்கிய மன்மதன் சிலுவை காதல் விழிப்புக்கு புராண உருவகம். இந்த உருவகம் காதலை சில வெளிப்புற காரணிகளால் காதலியின் இதயத்தில் எழும் ஒரு உணர்ச்சியாகக் குறிக்கிறது. இது அவருடைய முடிவு அல்லது தீர்ப்பு அல்ல. ஆனால் இந்த விளக்கம் காதலை விட காமத்திற்கு மிகவும் பொருத்தமானது. காதலில் மிகவும் கணிசமான மற்றும் குறைவான உள்ளுணர்வு உள்ளது. சட்டங்கள் மற்றும் விதிகள் இல்லாமல் மற்றும் விவேகம் இல்லாமல் அது தானாகவே தோன்றினாலும், அது ஒரு மறைந்த விவேகமாக இருக்கலாம் அல்லது அது விழித்தெழுந்த தருணத்திற்கு முந்தைய மன மற்றும் ஆன்மீக வேலையின் விளைவாக இருக்கலாம். நான் வடிவமைத்த விதத்தினால் என்னால் கட்டமைக்கப்பட்ட மனம் விழித்தெழுகிறது. எனவே காதலில், காமத்தைப் போலல்லாமல், விவேகம் மற்றும் ஆசையின் பரிமாணமும் உள்ளது, அது ஒரு உணர்ச்சி மட்டுமல்ல, உள்ளுணர்வாக என்னிடமிருந்து சுயாதீனமாக எழுகிறது.

கடவுளின் அன்பு: உணர்ச்சி மற்றும் மனம்

மைமோனிடிஸ் தனது புத்தகத்தில் இரண்டு இடங்களில் கடவுளின் அன்பைக் கையாளுகிறார். தோராவின் அடிப்படை சட்டங்களில், அவர் கடவுளின் அன்பின் சட்டங்கள் மற்றும் அவற்றின் அனைத்து வழித்தோன்றல்களைப் பற்றி விவாதிக்கிறார், மேலும் மனந்திரும்புதலின் சட்டங்களில் அவர் அவற்றை சுருக்கமாக மீண்டும் கூறுகிறார் (மனந்திரும்புதலின் சட்டங்களில் மீண்டும் மீண்டும் வரும் மற்ற தலைப்புகளில்). தெஷுவாவின் பத்தாவது அத்தியாயத்தின் தொடக்கத்தில், அவர் அவளுடைய பெயருக்காக இறைவனின் வேலையைக் கையாளுகிறார், மேலும் அவர் எழுதுகிறார்:

ஏ. நான் தோராவின் கட்டளைகளைச் செய்கிறேன், அதன் ஞானத்தைக் கையாளுகிறேன் என்று யாரும் சொல்ல வேண்டாம், அதனால் அதில் எழுதப்பட்ட அனைத்து ஆசீர்வாதங்களையும் நான் பெறுவேன் அல்லது அடுத்த உலக வாழ்க்கையைப் பெறுவேன், தோரா எச்சரித்த மீறல்களிலிருந்து ஓய்வு பெறுவேன். இப்படிச் செயல்படும் இவன் பயத்தின் தொழிலாளியே தவிர, தீர்க்கதரிசிகளின் நற்பண்பல்ல, ஞானிகளின் நற்பண்பல்ல, கடவுள் இப்படிச் செயல்படுவதில்லை, மாறாக மண்ணின் மக்களும் பெண்களும் சிறியவர்களும்தான். அவர்கள் பெருகும் வரை பயந்து வேலை செய்யும்படி பயிற்றுவிப்பவர்கள் மற்றும் அன்பினால் வேலை செய்பவர்கள்.

பி. அன்பின் தொழிலாளி தோராவையும் மட்சாவையும் கையாள்கிறார், உலகில் எதற்கும் அல்ல, தீமைக்கு அஞ்சாமல், நன்மையைப் பெறுவதற்காக அல்ல, ஆனால் உண்மையைச் செய்கிறார், ஏனென்றால் அது உண்மை மற்றும் வரவிருக்கும் நன்மையின் முடிவு. அதில், இந்த நல்லொழுக்கம் ஒரு மிக பெரிய நற்பண்பாகும், அதன்படி அவர் நேசித்தார், ஆனால் அன்பினால் அல்ல, மோசேயால் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர் அழைக்கப்பட்ட நற்பண்பு இது சொல்லப்பட்டது, நீங்கள் உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரை நேசித்தீர்கள். ஒரு மனிதன் இறைவனை நேசிக்கும் போது, ​​சரியான அன்பு உடனடியாக அனைத்து மாட்சாக்களையும் அன்பிலிருந்து உருவாக்கும்.

மைமோனிடெஸ் இங்கே தனது வார்த்தைகளில் கடவுளின் வேலைக்கும் அதன் பெயருக்கும் (அதாவது வெளிப்புற ஆர்வத்திற்காக அல்ல) அவர் மீதான அன்போடு அடையாளம் காட்டுகிறார். மேலும், ஹலாச்சா XNUMX இல் அவர் கடவுளின் அன்பை உண்மையைச் செய்வதாக வரையறுக்கிறார், ஏனெனில் அது உண்மையே தவிர வேறு எந்த காரணத்திற்காகவும் அல்ல. இது மிகவும் தத்துவார்த்தமான மற்றும் குளிர்ந்த வரையறையாகும், மேலும் அந்நியப்படுத்துவதும் கூட. இங்கு உணர்ச்சிப் பரிமாணம் இல்லை. சத்தியத்தை செய்வதே கடவுளின் அன்பு, ஏனென்றால் அவர் சத்தியம், அவ்வளவுதான். அதனால்தான் இந்த காதல் ஞானிகளின் நற்பண்பு என்று மைமோனிடெஸ் எழுதுகிறார் (மேலும் உணர்வுபூர்வமானது அல்ல). இதுவே சில நேரங்களில் "கடவுளின் அறிவுசார் அன்பு" என்று அழைக்கப்படுகிறது.

இங்கே, உடனடியாக பின்வரும் ஹலகாவில் அவர் முற்றிலும் எதிர்மாறாக எழுதுகிறார்:

மூன்றாவது. மேலும் சரியான அன்பு எப்படி இருக்கும் என்றால், அவரது ஆன்மா ஜிடியின் அன்பிற்குக் கட்டுப்படும் வரை அவர் ஜிடியை மிகவும் தீவிரமான மற்றும் தீவிரமான அன்பை நேசிப்பார், மேலும் அன்பிலிருந்து விடுபடாத மனதைக் காதலிக்கும் நோயாளிகள் போன்றவர்கள் எப்போதும் தவறாக நினைக்கிறார்கள். அந்த பெண்ணும் அவனும் சனிக்கிழமையன்று அதில் தவறிழைக்கப்படுகிறான், இதிலிருந்து உன் முழு இருதயத்தோடும் முழு ஆத்துமாவோடும் கட்டளையிடப்பட்டபடி எப்போதும் தவறிழைக்கும் அவனுடைய காதலர்களின் இதயங்களில் கடவுளின் அன்பு இருக்கும், மேலும் சாலமன் ஒரு வழியாகச் சொன்னார். உவமை, நான் அன்பினால் நோய்வாய்ப்பட்டிருக்கிறேன், உவமைகளின் ஒவ்வொரு பாடலும் இந்த நோக்கத்திற்காகவே.

இங்கே காதல் என்பது ஒரு பெண்ணின் மீதான ஆணின் காதலைப் போலவே சூடானதாகவும் உணர்ச்சிகரமானதாகவும் இருக்கிறது. சிறந்த நாவல்களில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி, குறிப்பாக பாடல்களின் பாடல்களில். காதலன் காதலால் நோய்வாய்ப்பட்டு எப்போதும் தவறிழைக்கிறான். அவனால் எந்த நேரத்திலும் அவளை திசை திருப்ப முடியவில்லை.

முந்தைய ஹலகாவில் விவரிக்கப்பட்ட குளிர் அறிவுசார் படத்துடன் இவை அனைத்தும் எவ்வாறு தொடர்புடையது? Maimonides குழப்பமடைந்தாரா அல்லது அவர் அங்கு எழுதியதை மறந்துவிட்டாரா? இது அவரது எழுத்துக்களில் இரண்டு வெவ்வேறு இடங்களிலோ அல்லது மைமோனிடிஸ் மற்றும் டால்முடில் கூறப்பட்டுள்ளவற்றிலோ நாம் கண்ட முரண்பாடு அல்ல என்பதை நான் கவனிக்கிறேன். ஒருவருக்கொருவர் முற்றிலும் மாறுபட்ட மொழிகளைப் பேசும் இரண்டு நெருக்கமான மற்றும் தொடர்ச்சியான சட்டங்கள் இங்கே உள்ளன.

நிரப்பு குறியீடாக்கத்தில் ஒரு இலாப தோல்வி குறித்து இங்கு எச்சரிக்கையாக இருக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். எதையாவது விளக்குவதற்காக நீங்கள் ஒரு உவமையைக் கொண்டு வரும்போது, ​​உவமையில் பல விவரங்கள் உள்ளன, அவை அனைத்தும் செய்திக்கும் உவமைக்கும் பொருந்தாது. உவமை கற்பிக்க வந்த முக்கிய விஷயத்தை ஒருவர் கண்டுபிடிக்க வேண்டும், மேலும் அதில் உள்ள மற்ற விவரங்களை மிகக் குறுகியதாக எடுத்துக் கொள்ளக்கூடாது. ஹலாச்சா XNUMX இல் உள்ள உவமை, கடவுளின் அன்பு அறிவுப்பூர்வமானது மற்றும் உணர்ச்சிபூர்வமானது அல்ல என்றாலும், அது எப்போதும் தவறாக இருக்க வேண்டும், இதயத்திலிருந்து திசைதிருப்பப்படாமல் இருக்க வேண்டும் என்று நான் நினைக்கிறேன். இந்த உவமை ஒரு பெண்ணின் மீதான ஆணின் அன்பைப் போல அன்பின் நிலைத்தன்மையைக் கற்பிக்க வருகிறது, ஆனால் காதல் அன்பின் உணர்ச்சித் தன்மை அவசியமில்லை.

மனந்திரும்புதல், பிராயச்சித்தம் மற்றும் மன்னிப்புக்கான எடுத்துக்காட்டு

யெருஹாமின் மகிழ்ச்சியான காலத்திற்கு மீண்டும் ஒரு கணம் திரும்புவேன். அங்கு இருந்தபோது, ​​Sde Boker இல் உள்ள சுற்றுச்சூழல் உயர்நிலைப் பள்ளி என்னை அணுகி, பாவநிவாரணம், மன்னிப்பு மற்றும் மன்னிப்பு குறித்த பத்து நாட்கள் மனந்திரும்புதலின் போது மாணவர்கள் மற்றும் ஊழியர்களிடம் பேசும்படி கேட்டுக் கொண்டார், ஆனால் மதச் சூழலில் அல்ல. அவர்களிடம் நான் கேட்ட ஒரு கேள்வியுடன் எனது கருத்துக்களைத் தொடங்கினேன். ரூபன் சைமனை அடித்தார் என்று வைத்துக்கொள்வோம், அதனால் அவருக்கு மனசாட்சியின் வேதனை இருந்தது, அதனால் அவர் சென்று அவரை சமாதானப்படுத்த முடிவு செய்தார். அவர் தனது இதயத்தின் அடிப்பகுதியில் இருந்து மன்னிப்பு கேட்கிறார் மற்றும் அவரை மன்னிக்குமாறு கெஞ்சுகிறார். லெவி, மறுபுறம், ஷிமோனையும் அடித்தார் (ஷிமோன் அநேகமாக வகுப்பின் தலைமைப் பையன்), அதற்காக அவருக்கு எந்த வருத்தமும் இல்லை. அவரது இதயம் அவரைத் துன்புறுத்துவதில்லை, அவருக்கு இந்த விஷயத்தைச் சுற்றி எந்த உணர்ச்சியும் இல்லை. அவர் உண்மையில் அதைப் பற்றி கவலைப்படுவதில்லை. இன்னும், அவர் ஒரு மோசமான செயலைச் செய்து ஷிமோனை காயப்படுத்தியதை உணர்ந்தார், எனவே அவரும் சென்று அவரிடம் மன்னிப்பு கேட்க முடிவு செய்கிறார். கேப்ரியல் தேவதை துரதிர்ஷ்டவசமான சைமனிடம் வந்து ரூபன் மற்றும் லெவியின் இதயத்தின் ஆழத்தை அவருக்கு வெளிப்படுத்துகிறார், அல்லது உள்ளே ரூபன் மற்றும் லெவியின் இதயங்களில் இதுதான் நடக்கிறது என்று சைமனே பாராட்டுகிறார். அவர் என்ன செய்ய வேண்டும்? ரூபனின் மன்னிப்பை நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா? மற்றும் லெவியின் கோரிக்கை பற்றி என்ன? எந்த கோரிக்கைகள் மன்னிப்புக்கு தகுதியானவை?

ஆச்சரியப்படத்தக்க வகையில், பார்வையாளர்களிடமிருந்து எதிர்வினைகள் மிகவும் சீரானவை. ருவெனின் கோரிக்கை உண்மையானது மற்றும் மன்னிப்புக்கு தகுதியானது, இருப்பினும் லெவி பாசாங்குத்தனமானவர் மற்றும் அவரை மன்னிக்க எந்த காரணமும் இல்லை. மறுபுறம், என் கருத்துப்படி நிலைமை முற்றிலும் எதிர்மாறாக உள்ளது என்று நான் வாதிட்டேன். ரூபனின் மன்னிப்பு அவரது மனசாட்சியின் வேதனையை ஊட்டுவதாகும். அவர் உண்மையில் தனக்காக (மையவிலக்கு), தனது சொந்த ஆர்வத்தின் காரணமாக (அவரது வயிற்று வலிகள் மற்றும் மனசாட்சியின் வேதனையை ஆற்றுவதற்காக) வேலை செய்கிறார். லெவி, மறுபுறம், குறிப்பிடத்தக்க தூய்மையான செயலைச் செய்கிறார். வயிற்று வலியோ, இதய வலியோ இல்லாவிட்டாலும், தான் செய்தது தவறு என்றும், காயம்பட்ட சைமனை சமாதானப்படுத்துவது தன் கடமை என்றும் உணர்ந்து, அவருக்கு வேண்டியதைச் செய்து, மன்னிப்புக் கேட்கிறார். இது ஒரு மையவிலக்கு நடவடிக்கை, இது பாதிக்கப்பட்டவருக்காக செய்யப்படுகிறது மற்றும் தனக்காக அல்ல.

அவரது இதயத்தில் லெவி எதையும் உணரவில்லை என்றாலும், அது ஏன் முக்கியமானது? இது ரூபனில் இருந்து வித்தியாசமாக கட்டப்பட்டுள்ளது. அவரது அமிக்டாலா (இது பச்சாதாபத்திற்கு பொறுப்பானது) சேதமடைந்துள்ளது, எனவே அவரது உணர்ச்சி மையம் சாதாரணமாக செயல்படவில்லை. அதனால் என்ன?! மேலும் மனிதனின் உள்ளார்ந்த அமைப்பு அவனை நோக்கிய நமது தார்மீக மதிப்பில் பங்கேற்க வேண்டுமா? மாறாக, துல்லியமாக இந்த காயம் தான், ஷிமோனுக்காக மட்டுமே, தூய்மையான, நற்பண்பு மற்றும் முழுமையான வழியில் செயல்பட அனுமதிக்கிறது, எனவே அவர் மன்னிப்புக்கு தகுதியானவர்.

மற்றொரு கோணத்தில், ரூபன் உண்மையில் உணர்ச்சியால் செயல்படுகிறார் என்று கூறலாம், அதே நேரத்தில் லெவி தனது சொந்த தீர்ப்பு மற்றும் தீர்ப்பின் செயலைச் செய்கிறார். தார்மீக பாராட்டு ஒரு நபருக்கு அவரது முடிவுகளுக்காக வருகிறது, அவரில் எழும் அல்லது எழாத உணர்வுகள் மற்றும் உள்ளுணர்வுகளுக்கு அல்ல.

உணர்ச்சி ஒரு காரணமாக அல்லது விளைவாக

குற்ற உணர்வு அல்லது வருந்துதல் செயலின் அல்லது நபரின் ஒழுக்கத்தை அவசியமாக மறுக்கிறது என்று நான் கூறவில்லை. லெவி சரியான (மையவிலக்கு) காரணங்களுக்காக ஷிமோனை சமாதானப்படுத்தினால், ஆனால் அதே நேரத்தில் அவர் அவருக்கு ஏற்படுத்திய காயத்தைத் தொடர்ந்து குற்ற உணர்ச்சியும் இருந்தால், செயல் முழுமையானது மற்றும் முற்றிலும் தூய்மையானது. அவர் அதைச் செய்வதற்குக் காரணம் உணர்ச்சி அல்ல, அதாவது அவருக்குள் இருக்கும் நெருப்பை மூடுவது, ஆனால் பாதிக்கப்பட்ட சைமனுக்கு குணமடையச் செய்வது. உணர்ச்சியின் இருப்பு, அது நல்லிணக்கச் செயலுக்குக் காரணம் இல்லை என்றால், தார்மீக மதிப்பீடு மற்றும் மன்னிப்புக்கான கோரிக்கையை ஏற்றுக்கொள்வதில் தலையிடக்கூடாது. ஒரு சாதாரண மனிதனுக்கு அவன் விரும்பினாலும் விரும்பாவிட்டாலும் அத்தகைய உணர்ச்சிகள் (அதற்கு அமிக்டாலா தான் பொறுப்பு). எனவே விண்ணப்பம் பெறுவதற்கு தடையில்லை என்பது தெளிவாகிறது. ஆனால் துல்லியமாக இதன் காரணமாக இந்த உணர்ச்சியும் இங்கு முக்கியமில்லை, ஏனென்றால் அது என் முடிவைப் பின்பற்றாமல் தானே எழுகிறது (இது ஒரு வகையான உள்ளுணர்வு). உள்ளுணர்வு தார்மீக ஒருமைப்பாடு அல்லது பாதகத்தைக் குறிக்கவில்லை. நமது ஒழுக்கம் என்பது நாம் எடுக்கும் முடிவுகளால் தீர்மானிக்கப்படுகிறது, கட்டுப்பாடு இல்லாமல் நம்மில் எழும் உணர்ச்சிகள் அல்லது உள்ளுணர்வுகளால் அல்ல. உணர்ச்சிப் பரிமாணம் தலையிடாது, ஆனால் அதே காரணத்திற்காக அது தார்மீக பாராட்டுக்கு முக்கியமல்ல. தார்மீக தீர்ப்பின் தளத்தில் உணர்ச்சியின் இருப்பு நடுநிலையாக இருக்க வேண்டும்.

செயலில் உள்ள தார்மீக சிக்கலைப் பற்றிய நனவான புரிதலின் விளைவாக உணர்ச்சி உருவாக்கப்பட்டால், அது ரூபனின் ஒழுக்கத்தின் அறிகுறியாகும். ஆனால் மீண்டும், அமிக்டாலாவால் பாதிக்கப்பட்ட லெவி, அத்தகைய உணர்ச்சியை வளர்க்கவில்லை, சரியான தார்மீக முடிவை எடுத்தார், எனவே அவர் ரூபனின் தார்மீக பாராட்டுக்களுக்கும் பாராட்டுக்களுக்கும் குறைவானவர் அல்ல. அவருக்கும் ரூபனுக்கும் உள்ள வித்தியாசம் அவர்களின் மூளை அமைப்பில் மட்டுமே உள்ளது, அவர்களின் தார்மீக தீர்ப்பு மற்றும் முடிவில் இல்லை. குறிப்பிட்டுள்ளபடி, மனதின் அமைப்பு ஒரு நடுநிலை உண்மை மற்றும் ஒரு நபரின் தார்மீக பாராட்டுக்கு எந்த தொடர்பும் இல்லை.

இதேபோல், தால் அக்லியின் உரிமையாளர் C எழுத்தில் தனது அறிமுகத்தில் எழுதுகிறார்:

மேலும் அதில் நான் கூறியதிலிருந்து, நமது புனித தோராவைப் படிப்பது குறித்து சிலர் மனப்பூர்வமாகக் கேட்டதையும், புதுமைகளைப் புதுப்பித்து மகிழ்ச்சியடைந்து தனது படிப்பை ரசிப்பவர் தோராவைப் படிப்பதில்லை என்று சொன்னதை நினைவில் கொள்ளுங்கள். , ஆனால் தனது கற்றலைக் கற்று மகிழ்பவர், தனது கற்றலிலும் இன்பத்திலும் தலையிடுகிறார்.

உண்மையில் இது ஒரு பிரபலமான தவறு. மாறாக, தோராவைப் படிக்க வேண்டும் என்ற கட்டளையின் சாராம்சம் இதுதான், ஆறுதலுடனும் மகிழ்ச்சியாகவும், படிப்பில் மகிழ்ச்சியாகவும் இருக்க வேண்டும், பின்னர் தோராவின் வார்த்தைகள் அவரது இரத்தத்தில் விழுங்கப்படுகின்றன. அவர் தோராவின் வார்த்தைகளை ரசித்ததால், அவர் தோராவுடன் இணைந்தார் [மற்றும் ராஷி சன்ஹெட்ரின் நோவாவின் விளக்கத்தைப் பார்க்கவும். D.H. மற்றும் பசை].

"தவறானவர்கள்" யார் மகிழ்ச்சியாக இருந்து, படிப்பை அனுபவிக்கிறார்களோ, இது அவரது படிப்பின் மத மதிப்பிற்கு தீங்கு விளைவிக்கும் என்று நினைக்கிறார்கள், ஏனெனில் இது இன்பத்திற்காக செய்யப்படுகிறது மற்றும் பரலோகத்திற்காக அல்ல (=அதன் சொந்த நலனுக்காக). ஆனால் இது ஒரு தவறு. மகிழ்ச்சியும் இன்பமும் செயலின் மத மதிப்பைக் குறைக்காது.

ஆனால் இது நாணயத்தின் ஒரு பக்கம் மட்டுமே. பின்னர் அவர் தனது மறுபக்கத்தை சேர்க்கிறார்:

மேலும் மோடினா, கற்றவர் படிப்பின் மிட்ஜ்வாக்காக அல்ல, அவர் படிப்பில் மகிழ்ச்சியடைவதால் மட்டுமே, அது கற்றல் என்று அழைக்கப்படுகிறது, ஏனெனில் அவர் மட்சாவை மட்டும் சாப்பிடுவதில்லை. இன்பம் உண்ணும் பொருட்டு; மேலும், "அவள் மனதில் இல்லாத அவள் பெயரைத் தவிர வேறு எதிலும் அவன் ஈடுபடமாட்டான்" என்றார்கள். ஆனால் அவர் ஒரு மிட்ஜ்வாக்காகக் கற்றுக்கொள்கிறார் மற்றும் அவரது படிப்பை ரசிக்கிறார், ஏனென்றால் அது அதன் பெயருக்கான படிப்பு, மேலும் அது புனிதமானது, ஏனென்றால் இன்பமும் ஒரு மிட்ஜ்வா.

அதாவது, மகிழ்ச்சியும் இன்பமும் ஒரு பக்கவிளைவாக அதனுடன் இணைக்கப்படும் வரை செயலின் மதிப்பைக் குறைக்காது. ஆனால் ஒரு நபர் மகிழ்ச்சிக்காகவும் மகிழ்ச்சிக்காகவும் கற்றுக்கொள்கிறார் என்றால், அதாவது அவருடைய கற்றலுக்கான உந்துதல்கள், அது நிச்சயமாக அதன் சொந்த நோக்கத்திற்காக அல்ல. இங்கே அவர்கள் சரி "தவறு". நமது கலைச்சொற்களில் அவர்களின் தவறு மையவிலக்கு முறையில் ஆய்வு நடத்தக் கூடாது என்று நினைப்பதில் இல்லை என்று கூறப்படுகிறது. மாறாக, அவை முற்றிலும் சரி. அவர்களின் தவறு என்னவென்றால், இன்பம் மற்றும் மகிழ்ச்சியின் இருப்பு இது ஒரு மையவிலக்கு செயல் என்று அவர்களின் கருத்தில் குறிக்கிறது. அது உண்மையில் அவசியமில்லை. சில நேரங்களில் இன்பம் மற்றும் மகிழ்ச்சி என்பது கற்றலின் விளைவாக மட்டுமே வரும் உணர்ச்சிகள் மற்றும் அதற்கான காரணங்களை உருவாக்காது.

கடவுளின் அன்பு பக்கத்துக்குத் திரும்பு

இதுவரையிலான விஷயங்களில் இருந்து வெளிவரும் முடிவு என்னவென்றால், நான் ஆரம்பத்தில் விவரித்த படம் முழுமையடையாது, மேலும் நிலைமை மிகவும் சிக்கலானது. நான் காதல் (மையவிலக்கு) மற்றும் காமத்தை (மையவிலக்கு) வேறுபடுத்தினேன். பின்னர் நான் உணர்ச்சி மற்றும் அறிவார்ந்த அன்பை வேறுபடுத்திப் பார்த்தேன், மேலும் மைமோனிடெஸுக்கு உணர்ச்சிபூர்வமான அன்பைக் காட்டிலும் மன-அறிவுசார்ந்தவர் தேவைப்படுவதைக் கண்டோம். ஏன் என்பதை கடைசி பத்திகளில் உள்ள விளக்கம் விளக்கலாம்.

காதல் உணர்ச்சிகரமானதாக இருக்கும்போது, ​​அது பொதுவாக ஒரு மையப் பரிமாணத்தைக் கொண்டிருக்கும். ஒரு குறிப்பிட்ட நபரிடம் உணர்ச்சிப்பூர்வமான அன்பின் வலுவான உணர்வை நான் உணரும்போது, ​​அதை வெல்ல நான் எடுக்கும் செயல்கள் என்னை ஈர்க்கும் பரிமாணத்தைக் கொண்டுள்ளன. நான் என் உணர்ச்சியை ஆதரிக்கிறேன் மற்றும் நான் அதை அடையாத வரை நான் உணரும் உணர்ச்சிப் பற்றாக்குறையை நிரப்ப விரும்புகிறேன். அது காதலாக இருந்தாலும், காமமாக இல்லாவிட்டாலும், அது ஒரு உணர்ச்சிப் பரிமாணத்தைக் கொண்டிருக்கும் வரையில், அது இரட்டைச் செயல்களை உள்ளடக்கியது. நான் காதலிக்காக அல்லது காதலிக்காக மட்டுமல்ல, எனக்காகவும் வேலை செய்கிறேன். இதற்கு நேர்மாறாக, உணர்ச்சிப் பரிமாணம் இல்லாத தூய மன அன்பு, ஒரு தூய மையவிலக்கு செயலாகும். எனக்கு எந்த குறையும் இல்லை, நான் அவர்களை ஆதரிக்க வேண்டும் என்று எனக்குள் உணர்ச்சிகளைத் தடுக்கவில்லை, ஆனால் அன்பானவர்களுக்காக மட்டுமே வேலை செய்கிறேன். எனவே தூய காதல் ஒரு அறிவுசார், பிளாட்டோனிக் காதல். இதன் விளைவாக ஒரு உணர்ச்சி உருவாக்கப்பட்டால், அது காயப்படுத்தாமல் இருக்கலாம், ஆனால் அது ஒரு விளைவாக இருக்கும் வரை மட்டுமே மற்றும் எனது செயல்களுக்கான காரணம் மற்றும் உந்துதலின் ஒரு பகுதியாக இருக்காது.

அன்பின் கட்டளை

கடவுளின் அன்பையும், பொதுவாக அன்பையும் எவ்வாறு கட்டளையிடுவது என்ற கேள்வியை இது விளக்கலாம் (ஆரவாரத்தையும் அந்நியரின் அன்பையும் நேசிக்க வேண்டும் என்ற கட்டளையும் உள்ளது). காதல் ஒரு உணர்ச்சியாக இருந்தால், அது உள்ளுணர்வாக எழுகிறது, அது எனக்கு இல்லை. அப்படியானால் அன்பு கட்டளையின் அர்த்தம் என்ன? ஆனால் காதல் என்பது வெறும் உணர்ச்சியல்ல, மனத் தீர்ப்பின் விளைவாக இருந்தால், அதை இணைக்க இடமுண்டு.

இச்சூழலில் அன்பு, வெறுப்பு போன்ற உணர்ச்சிகளைக் கையாளும் அனைத்துக் கட்டளைகளும் உணர்ச்சியாக மாறாமல் நமது அறிவுப் பரிமாணத்திற்கு மாறுவதைக் காட்டுவது ஒரு குறிப்பு மட்டுமே. உதாரணமாக, R. Yitzchak Hutner அவரிடம் கேட்கப்பட்ட ஒரு கேள்வியைக் கொண்டு வருகிறார், அன்பை நேசிப்பதற்கான கட்டளையில் ஹாகரை நேசிக்க வேண்டும் என்ற கட்டளையை மைமோனிடிஸ் எவ்வாறு பட்டியலிடுகிறார். ஹாகர் ஒரு யூதர், எனவே அவர் ஒரு யூதர் என்பதால் நேசிக்கப்பட வேண்டும், எனவே ஹாகரை நேசிப்பதற்கான கட்டளை என்ன சேர்க்கிறது? எனவே, நான் ஒவ்வொரு யூதனையும் நேசிப்பதைப் போல, நான் அந்நியனை நேசிப்பேன், ஏனென்றால் அவன் யூதனாக இருப்பதால், நான் அந்நியனை நேசிக்க வேண்டும் என்ற கட்டளையைக் கடைப்பிடிக்கவில்லை. எனவே, RIA விளக்குகிறது, இங்கே எந்த நகல்களும் இல்லை, மேலும் ஒவ்வொரு மிட்ஸ்வாவிற்கும் அதன் சொந்த உள்ளடக்கம் மற்றும் இருப்பு வடிவம் உள்ளது.

ஹாகரை நேசிப்பதற்கான கட்டளை அறிவுசார்ந்ததே தவிர உணர்ச்சிவசப்படவில்லை என்பதே இதன் பொருள். இது போன்ற ஒரு காரணத்திற்காக அவரை நேசிப்பது எனது முடிவை உள்ளடக்கியது. இது என்னுள் உள்ளுணர்வாக எனக்குள் விதைக்க வேண்டிய காதல் அல்ல. இதைப் பற்றி அணிக்கு எதுவும் இல்லை, ஏனெனில் mitzvos எங்கள் முடிவுகளுக்கு மேல்முறையீடு செய்கிறார்களே தவிர எங்கள் உணர்ச்சிகளுக்கு அல்ல.

சியர்ஸ் காதல் பற்றிய சாசலின் பிரசங்கம் நாம் செய்ய வேண்டிய செயல்களின் தொகுப்பை பட்டியலிடுகிறது. இறைவனின் நான்காவது வசனத்தின் தொடக்கத்தில் மைமோனிடெஸ் இவ்வாறு கூறுகிறார், ஆனால்:

நோயுற்றவர்களைச் சந்திக்கவும், துக்கப்படுவோரை ஆறுதல்படுத்தவும், இறந்தவர்களை வெளியே அழைத்துச் செல்லவும், மணமகளை அழைத்து வரவும், விருந்தினர்களுடன் வரவும், அனைத்து அடக்கத் தேவைகளையும் சமாளிக்கவும், தோள்பட்டை மற்றும் இளஞ்சிவப்பு அவருக்கு முன்னால் சுமந்து செல்லவும் மிட்ஜ்வா அவர்களின் வார்த்தைகளை உருவாக்கினார். புலம்பி, தோண்டி புதைத்து, மணமக்களையும், மணமகனையும் மகிழ்விக்கவும், ஷியூர், இந்த மாட்சாக்கள் அனைத்தும் அவர்களின் வார்த்தைகளில் இருந்து வந்தாலும், அவை பொதுவாக மற்றும் உங்கள் அண்டை வீட்டாரை உங்களைப் போலவே நேசிக்கின்றன, மற்றவர்கள் உங்களுக்குச் செய்ய விரும்பும் அனைத்தையும், நீங்கள் தோரா மற்றும் மட்சாக்களில் அவர்களை உங்கள் சகோதரராக்கினார்.

மீண்டும் ஒருமுறை தெரிகிறது அன்பான அன்பின் மிட்ஜ்வா உணர்ச்சிகளைப் பற்றியது அல்ல, செயல்களைப் பற்றியது.

இது நமது பர்ஷாவில் உள்ள வசனத்திலிருந்தும் தெளிவாகிறது:

எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, பின்னர், மற்றும் இருப்பினும்,

காதல் செயலாக மாறுகிறது. பராசத் அகேவில் (அடுத்த வாரம் அழைக்கப்படும். உபாகமம் XNUMX:XNUMX) வசனங்களும் அப்படித்தான்.

நீ உன் தேவனுடைய தேவனிடத்தில் அன்புகூருவாயாக;

மேலும், முனிவர்கள் நமது பர்ஷாவில் உள்ள நடைமுறை தாக்கங்கள் (Brachot SA AB) பற்றிய வசனங்களையும் கோருகின்றனர்:

மேலும் ஒவ்வொரு மாநிலத்திலும் - தான்யா, ஆர். எலியேசர் கூறுகிறார், இது உங்கள் முழு உள்ளத்திலும் கூறப்பட்டால், உங்கள் நிலம் முழுவதும் ஏன் கூறப்பட்டது, உங்கள் நிலம் முழுவதும் கூறப்பட்டால், அது ஏன் உங்கள் முழு ஆன்மாவிலும் சொல்லப்படுகிறது, உங்களிடம் இல்லாத வரை. தனக்குப் பிரியமான உடலைக் கொண்ட ஒரு நபர், இது எல்லா மதத்திலும் கூறப்படுகிறது.

காதல் ஒரு பொருளை அல்லது அதன் தலைப்புகளை ஈர்க்குமா?

இரண்டு வண்டிகள் மற்றும் இரண்டாவது வாயிலில் ஒரு பலூன் புத்தகங்களில் நான் பொருள் மற்றும் அதன் பண்புகள் அல்லது தலைப்புகள் இடையே வேறுபடுத்தி. எனக்கு முன்னால் உள்ள அட்டவணை பல அம்சங்களைக் கொண்டுள்ளது: இது மரத்தால் ஆனது, நான்கு கால்கள் கொண்டது, அது உயரமானது, வசதியானது, பழுப்பு, வட்டமானது மற்றும் இன்னும் பல. ஆனால் அட்டவணை தானே என்ன? அட்டவணை என்பது இந்த அம்சங்களின் தொகுப்பைத் தவிர வேறில்லை என்று சிலர் கூறுவார்கள் (இது அநேகமாக தத்துவஞானி லீப்னிஸ் கருதுகிறது). எனது புத்தகத்தில் இது உண்மையல்ல என்று வாதிட்டேன். அட்டவணை அம்சங்களின் தொகுப்பைத் தவிர வேறு ஒன்று. குணங்கள் கொண்டவர் என்று சொல்வதே சரியானது. இந்த குணாதிசயங்கள் அவருடைய குணாதிசயங்களாகும்.

ஒரு பொருள் என்பது பண்புகளின் தொகுப்பைத் தவிர வேறில்லை என்றால், எந்தப் பண்புகளிலிருந்தும் ஒரு பொருளை உருவாக்குவதற்கு எந்தத் தடையும் இல்லை. எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு குறிப்பிட்ட நபரின் விரலில் உள்ள ஜேட் கல்லின் காய்கறி, எனக்கு அடுத்த மேசையின் சதுரம் மற்றும் நமக்கு மேலே உள்ள குமுலோனிம்பஸ் மேகங்களின் காற்றோட்டம் ஆகியவை சட்டபூர்வமான பொருளாக இருக்கும். ஏன் கூடாது? ஏனெனில் இந்த அனைத்து பண்புகளையும் கொண்ட எந்த ஒரு பொருளும் இல்லை. அவை வெவ்வேறு பொருள்களைச் சேர்ந்தவை. ஆனால் ஒரு பொருள் என்பது பண்புகளின் தொகுப்பைத் தவிர வேறில்லை என்றால், அப்படிச் சொல்ல முடியாது. ஒரு பொருள் என்பது பண்புகளின் தொகுப்பு அல்ல என்பது முடிவு. அதைக் குறிக்கும் அம்சங்களின் தொகுப்பு உள்ளது.

அட்டவணை போன்ற ஒரு பொருளைப் பற்றி கூறப்படும் அனைத்தும் அதன் பண்புகளைப் பற்றிய ஒரு அறிக்கையை உருவாக்கும். பழுப்பு அல்லது மரம் அல்லது உயரம் அல்லது வசதியானது என்று நாம் கூறும்போது, ​​இவை அனைத்தும் அதன் அம்சங்கள். அறிக்கைகள் அட்டவணையையே (அதன் எலும்புகள்) கையாள்வது சாத்தியமா? அத்தகைய அறிக்கைகள் இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன். உதாரணமாக, அட்டவணை உள்ளது என்ற அறிக்கை. இருப்பு என்பது அட்டவணையின் ஒரு அம்சம் அல்ல, ஆனால் அட்டவணையைப் பற்றிய வாதமாகும் [8] உண்மையில், அம்சங்களின் தொகுப்பிற்கு அப்பால் ஒரு அட்டவணை உள்ளது என்று மேலே இருந்து எனது கூற்று, அட்டவணை உள்ளது என்ற அறிக்கை, மேலும் அது அதன் அம்சங்களை மட்டுமல்ல, அதையும் கையாள்கிறது என்பது தெளிவாகிறது. அட்டவணை ஒரு பொருள், இரண்டல்ல என்ற கூற்று கூட தன்னைப் பற்றிய ஒரு அறிக்கையே தவிர அதன் விளக்கமோ அம்சமோ அல்ல என்று நான் நினைக்கிறேன்.

பல ஆண்டுகளுக்கு முன்பு நான் இந்த வேறுபாட்டைக் கையாண்டபோது எனது மாணவர்களில் ஒருவர் தனது கருத்துப்படி, ஒருவரிடம் உள்ள அன்பு காதலனின் எலும்புகளாக மாறும், அவருடைய குணங்களுக்கு அல்ல என்று குறிப்பிட்டார். குணாதிசயங்கள் அவரைச் சந்திப்பதற்கான வழி, ஆனால் பின்னர் காதல் பண்புகளை உடையவரிடம் திரும்புகிறது மற்றும் பண்புகளை அல்ல, எனவே குணங்கள் ஏதேனும் ஒரு வழியில் மாறினாலும் அது வாழலாம். பிர்கே அவோட்டில் முனிவர்கள் கூறியது இதுவாக இருக்கலாம்: மற்றும் எதையும் சார்ந்து இல்லாத அனைத்து அன்பும் - எதையும் ரத்து செய்து அன்பை அழிக்கவும்.

வெளிநாட்டு வேலைக்கான தடைக்கான மற்றொரு விளக்கம்

இந்த படம் வெளிநாட்டு தொழிலாளர் தடையை மேலும் வெளிச்சம் போடலாம். எங்கள் பர்ஷாவில் (நான் கெஞ்சுவேன்) தோரா வெளிநாட்டு தொழிலாளர் தடையை நீடிக்கிறது. ஹஃப்தாரா (ஏசாயா அத்தியாயம் எம்) அதன் எதிர் பக்கத்தைப் பற்றியது, கடவுளின் நிறைவேறாதது:

Nhmo Nhmo Ami Iamr your Gd: Dbro on hearted Iroslm மற்றும் Krao Alih Ci forth Tzbah Ci Nrtzh Aonh Ci Lkhh Mid Ikok Cflim Bcl Htatih: S. Cole reader wilderness Fno Drc Ikok Isro Barbh Mslh Galhino மற்றும் மற்றும் Hih Hakb Lmisor மற்றும் Hrcsim Lbkah : Virtzer Majeker: Nadshading அவரை படுக்கையறையில் கொல்ல Irah Bzrao Ikbtz Tlaim மற்றும் Bhiko Isa Alot Inhl: S. Who Mdd Bsalo water and Smim Bzrt Tcn and Cl Bsls Afr earth and Skl Bfls Hrim and Gbaot Bmaznim: Who Tcn at wind Ikok மற்றும் Ais Atzto Iodiano and Idhoatzl: Whomhoatzl Msft மற்றும் Ilmdho wisdom மற்றும் Drc Tbonot Iodiano: ay Goim Cmr Mdli மற்றும் Cshk Maznim Nhsbo ay Aiim Cdk Itol: மற்றும் Lbnon அங்கு Di Bar இல்லை மற்றும் Hito Di Aolh இல்லை: S Cl Hgoim Cain Ngdo Mafs and Thohsbo to him: Al Who Tdmion god மற்றும் Mh Dmot Tarco அவருக்கு: Hfsl Nsc கைவினைஞர் மற்றும் Tzrf Bzhb Irkano மற்றும் Rtkot வெள்ளி பொற்கொல்லர்: Hmscn உலகிற்குச் செல்ல சிறந்த நேரம் Th Cdk சொர்க்கம் மற்றும் Imthm Cahl Lsbt: Hnotn Roznim Lain Sfti land Ctho Ash: anger Bl Ntao anger Bl Zrao anger Bl Srs Bartz Gzam Nsf Bhm மற்றும் Ibso மற்றும் Sarh Cks Tsam போன்றது: S. Al Who Tdmioni மற்றும் Asoh Iamr peakly ஐனிக்ம் மற்றும் ராவ் ஹூ ப்ரா இவர்களே ஹ்மோட்சியா அவர்கள் படைகளின் எண்ணிக்கையில் அனைவருக்கும் இறைவனின் பெயரால் அவர் அவர்களில் பெரும்பாலோரை அழைப்பார் மற்றும் ஒரு மனிதனின் சக்திக்கு தைரியம் கொடுப்பார் யாரும் இல்லை:

Gd க்கு உடல் உருவம் இல்லை என்ற உண்மையை இந்த அத்தியாயம் கையாள்கிறது. அவருக்காக ஒரு கேரக்டரை எடிட் செய்துவிட்டு நமக்குப் பரிச்சயமான வேறொன்றோடு ஒப்பிட முடியாது. அப்படியென்றால் நீங்கள் அவரை எப்படி தொடர்பு கொள்வது? அதை எப்படி அடைவது அல்லது அது இருப்பதை உணர்ந்து கொள்வது எப்படி? இங்குள்ள வசனங்கள் இதற்கு பதிலளிக்கின்றன: அறிவுபூர்வமாக மட்டுமே. நாம் அவருடைய செயல்களைப் பார்த்து, அவர் இருக்கிறார், அவர் சக்தி வாய்ந்தவர் என்று முடிவு செய்கிறோம். அவர் நிலத்தின் நிறுவனங்களை உருவாக்குகிறார் (உலகைப் படைத்தார்) மற்றும் நிலத்தின் வட்டத்தில் அமர்ந்து (அதை இயக்குகிறார்). "இக்ரா என்ற பெயரில் அனைவருக்கும் தங்கள் படையின் எண்ணிக்கையில் செலவு செய்பவர்களை யார் படைத்தார்கள் என்று பாருங்கள்."

முந்தைய பிரிவின் அடிப்படையில், Gd க்கு எந்த வடிவமும் இல்லை, அதாவது, நம்மால் உணரப்படும் பண்புகள் எதுவும் இல்லை என்று கூறலாம். நாம் அதைப் பார்ப்பதில்லை, அது தொடர்பான எந்த புலன் அனுபவத்தையும் அனுபவிப்பதில்லை. அதன் செயல்களிலிருந்து நாம் முடிவுகளை எடுக்கலாம் (இடையிடும் தத்துவத்தின் சொற்களில், இது செயல் தலைப்புகளைக் கொண்டுள்ளது மற்றும் பொருள் தலைப்புகள் அல்ல).

நமக்கு நேரடியாக விற்கும், நாம் பார்க்கும் அல்லது அனுபவிக்கும் ஒரு பொருளை நோக்கி உணர்ச்சி காதல் உருவாகலாம். அனுபவம் மற்றும் நேரடி உணர்ச்சி சந்திப்புக்குப் பிறகு, எழும் காதல் எலும்புகளுக்கு மாறலாம், ஆனால் இதற்கு காதலியின் தலைப்புகள் மற்றும் பண்புகளின் மத்தியஸ்தம் தேவைப்படுகிறது. அவர்கள் மூலம் அவரை சந்திக்கிறோம். ஆகவே, வாதங்கள் மற்றும் அறிவுசார் அனுமானங்கள் மூலம் மட்டுமே நாம் அடையும் ஒரு பொருளின் மீது உணர்ச்சிபூர்வமான காதல் உள்ளது என்று வாதிடுவது கடினம், மேலும் அதனுடன் நேரடியான அவதானிப்புத் தொடர்பை ஏற்படுத்த எங்களுக்கு வழி இல்லை. இங்கு முக்கியமாக அறிவார்ந்த அன்பின் பாதை நமக்குத் திறக்கப்பட்டுள்ளது என்று நினைக்கிறேன்.

அப்படியானால், பர்ஷாவும் ஹஃப்தாராவும் கடவுளின் சுருக்கத்தைக் கையாள்வதில் ஆச்சரியமில்லை, பர்ஷா அவரை நேசிக்க வேண்டும் என்ற கட்டளையைக் கொண்டுவந்தால். கடவுளின் சுருக்கத்தை உள்வாங்கும்போது, ​​வெளிப்படையான முடிவு என்னவென்றால், அவருக்கான அன்பு அறிவுசார் தளத்தில் மட்டுமே இருக்க வேண்டும் மற்றும் உணர்ச்சித் தளத்தில் அல்ல. குறிப்பிட்டுள்ளபடி, இது ஒரு குறைபாடல்ல, ஏனென்றால் நாம் பார்த்தபடி, இது எல்லாவற்றிலும் மிகவும் தூய்மையான மற்றும் முழுமையான அன்பு. இந்த காதல் அவருக்கு அன்பின் சில உணர்ச்சிகளை உருவாக்கும் சாத்தியம் உள்ளது, ஆனால் இது ஒரு பிற்சேர்க்கை. கடவுளின் அறிவார்ந்த அன்பின் ஒரு முக்கிய பகுதி. பிடிக்க எதுவும் இல்லாததால், அத்தகைய உணர்ச்சி முதன்மையான தூண்டுதலாக இருக்க முடியாது. நான் குறிப்பிட்டுள்ளபடி, அன்பின் உணர்வு காதலியின் உருவத்தில் உணரப்படுகிறது, அது கடவுளிடம் இல்லை.

வெளிநாட்டு உழைப்பைத் தடை செய்வதில் இன்னொரு பரிமாணத்தை இங்கே காணலாம். ஒருவர் கடவுளுக்காக ஒரு உருவத்தை உருவாக்கினால், அதை ஒரு நேரடி அறிவாற்றல் தொடர்பை ஏற்படுத்தக்கூடிய ஒரு உணர்திறன் பொருளாக மாற்ற முயற்சித்தால், அவர் மீதான காதல் உணர்ச்சிகரமானதாக மாறும், அது காதலியை அல்ல, காதலியை வைக்கிறது. மையம். எனவே, அதை பின்பற்றுவதற்கு (எந்தவொரு பாத்திரமாகவும் மாற்றுவதற்கு) வழி இல்லை என்பதையும், அனுமானங்கள் மூலம் அதை அடைவதற்கான வழி தத்துவ-அறிவுசார்ந்ததாக இருப்பதையும் நமது ஹஃப்தாராவில் உள்வாங்குமாறு Gd கோருகிறது. எனவே, அவர் மீதான காதல், விவகாரம் சமாளிக்கும், அத்தகைய தன்மையைக் கொண்டிருக்கும்.

சுருக்கம்

நம்மில் பலருடைய மதக் கருத்துக்களில் வெளிநாட்டு வேலைகளின் சில துண்டுகள் இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன். குளிர்ந்த மதப் பணி ஒரு பாதகம் என்று மக்கள் நினைக்கிறார்கள், ஆனால் இங்கே நான் இன்னும் முழுமையான மற்றும் தூய்மையான பரிமாணத்தைக் காட்ட முயற்சித்தேன். உணர்ச்சி காதல் பொதுவாக கடவுளின் சில உருவங்களில் ஒட்டிக்கொண்டிருக்கும், எனவே அது அதன் பாகங்கள் மற்றும் வெளிநாட்டு வழிபாட்டால் பாதிக்கப்படலாம். கடவுளின் அன்பு என்பது பிளாட்டோனிக், அறிவார்ந்த மற்றும் உணர்ச்சி ரீதியாக அந்நியப்படுத்தப்பட்டதாக இருக்க வேண்டும் என்ற ஆய்வறிக்கைக்கு ஆதரவாக நான் இங்கு வாதிட முயற்சித்தேன்.

[1] லெவியின் அமிக்டாலா சேதமடைந்தால், அவர் என்ன செய்தார் என்பதைப் புரிந்துகொள்வது மிகவும் கடினமாகவும், ஒருவேளை சாத்தியமற்றதாகவும் இருக்கும் என்பது உண்மைதான். உணர்ச்சிக் காயம் என்றால் என்ன, அது சைமனை ஏன் காயப்படுத்துகிறது என்பது அவருக்குப் புரியவில்லை. எனவே அமிக்டாலாவுக்கு ஏற்பட்ட காயம், அவரது செயலின் அர்த்தத்தை புரிந்து கொள்ள அனுமதிக்காது, மேலும் அவர் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும் என்று நினைக்க மாட்டார். ஆனால் இது அமிக்டாலாவின் வேறுபட்ட செயல்பாடு என்பதை புரிந்து கொள்ள வேண்டியது அவசியம், இது நம் விஷயத்தில் குறைவான முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது. சைமனை துன்புறுத்தவில்லையென்றாலும், அவர் சைமனை காயப்படுத்திவிட்டார் என்பதை கோட்பாட்டளவில் அவர் புரிந்து கொண்டால், மன்னிப்புக்கான கோரிக்கை முழுமையானது மற்றும் தூய்மையானது என்பது எனது கருத்து. அவரது உணர்வுகள் உண்மையில் முக்கியமில்லை. தொழில்நுட்ப ரீதியாக அத்தகைய உணர்வுகள் இல்லாமல் அவர் அவ்வாறு செய்யாமல் இருந்திருக்கலாம், ஏனென்றால் அவர் செயலின் தீவிரத்தையும் அதன் அர்த்தத்தையும் புரிந்து கொள்ள மாட்டார். ஆனால் இது முற்றிலும் தொழில்நுட்ப விஷயம். மனம் தான் முடிவுகளை எடுப்பது என்பதும், உணர்ச்சிகளை கருத்தில் கொள்ள வேண்டிய காரணிகளில் ஒன்றாக எடுத்துக் கொள்வதும் எனது திறப்புடன் தொடர்புடையதாக இருக்கலாம்.

மூளை பாதிக்கப்பட்டு உணர்ச்சிகளை அனுபவிக்க முடியாத ஒரு நரம்பியல் நிபுணரிடம் ஒருமுறை TED இல் நான் கேட்ட ஒரு விரிவுரையை இது எனக்கு நினைவூட்டுகிறது. இந்த உணர்ச்சிகரமான செயல்களை தொழில்நுட்ப ரீதியாக பிரதிபலிக்க அவள் கற்றுக்கொண்டாள். ஜான் நாஷைப் போல (சில்வியா நாசரின் புத்தகம், வொண்டர்ஸ் ஆஃப் ரீசன் மற்றும் அதைத் தொடர்ந்து வந்த திரைப்படம்), அவர் கற்பனையான மனித சூழலை அனுபவித்து அதை முற்றிலும் தொழில்நுட்ப வழியில் புறக்கணிக்க கற்றுக்கொண்டார். தன்னைச் சுற்றி உண்மையிலேயே மக்கள் இருக்கிறார்கள் என்று அவர் உறுதியாக நம்பினார், ஆனால் இவை மாயைகள் என்பதை அவர் அறிந்தார், மேலும் அனுபவம் அவருக்குள் முழு பலத்துடன் இருந்தாலும் அவற்றைப் புறக்கணிக்க வேண்டும். எங்கள் விவாதத்தின் நோக்கத்திற்காக, லெவியை உணர்ச்சிப் பச்சாதாப திறன் இல்லாத ஒரு சேதமடைந்த அமிக்டாலா என்று கருதுவோம், அவர் அறிவுப்பூர்வமாகவும் குளிர்ச்சியாகவும் (உணர்ச்சியின்றி) அத்தகைய அல்லது பிற செயல்கள் மக்களுக்கு தீங்கு விளைவிக்கும் என்பதை புரிந்து கொள்ள கற்றுக்கொண்டார், மேலும் அவர்களை சமாதானப்படுத்த மன்னிப்பு கோரப்பட வேண்டும். . மன்னிப்புக்கான கோரிக்கை உணரும் ஒரு நபரைப் போலவே அவருக்கும் கடினமானது என்று வைத்துக் கொள்ளுங்கள், இல்லையெனில் அதைச் செய்பவரிடமிருந்து அவர் மனப்பூர்வமான விலையைப் பெறாவிட்டால், அத்தகைய செயலைப் பாராட்டக்கூடாது என்று வாதிடலாம்.

[2] இதை டால்முடிக் லாஜிக் தொடரின் பதினொன்றாவது புத்தகத்தில் விரிவாகப் பார்க்கவும், தி பிளாட்டோனிக் கேரக்டர் ஆஃப் தி டால்முட், மைக்கேல் அவ்ரஹாம், இஸ்ரேல் பெல்ஃபர், டோவ் கபே மற்றும் யூரி ஷீல்ட், லண்டன் 2014, இரண்டாம் பாகத்தில். 

[3] மற்றொரு சந்தாதாரரின் mitzvahக்கு அப்பால் எதையாவது புதுப்பிக்காத இரட்டை மிட்ஸ்வோட்டைக் கணக்கிடக்கூடாது என்று மைமோனைட்ஸ் அதன் வேர்களில் கூறுகிறது.

[4] மேலும் இது முதிர்ச்சியை நேசிக்க வேண்டும் என்ற கட்டளைக்கு சமமானதல்ல. எங்கள் கருத்துக்களை அங்கே பாருங்கள்.

[5] இவை எழுத்தர்களின் வார்த்தைகளில் இருந்து வரும் கட்டளைகள் என்றாலும், உணர்ச்சியின் மீது தௌரிதா என்ற கட்டளை ஆம் என்று தோன்றுகிறது, ஆனால் சக மனிதனின் மீதுள்ள அன்பினால் இந்த செயல்களைச் செய்பவர் இந்த மிட்ஜ்வா டௌரியத்தையும் நிறைவேற்றுகிறார். ஆனால், உண்மையில் நாம் இங்கு விளக்கியதைப் போல, புகழும் உறவைக் கையாளும் டௌரியதா மிட்சுவாவும் மனதளவில் இருக்கக்கூடும், உணர்ச்சிவசப்படாமல் இருக்க முடியும் என்பதைப் புரிந்துகொள்ள இங்கு மைமோனிடெஸின் மொழிக்கு எந்தத் தடையும் இல்லை.

[6] நான் அங்கு விளக்கியது போல், இந்த வேறுபாடு பொருள் மற்றும் வழக்கு அல்லது பொருள் மற்றும் வடிவம் ஆகியவற்றுக்கு இடையேயான அரிஸ்டாட்டிலியன் வேறுபாட்டோடு தொடர்புடையது, மேலும் கான்ட்டின் தத்துவத்தில் நம் கண்ணுக்குத் தோன்றியபடி பேசும் பொருளுக்கு (நுமான) இடையே உள்ள வேறுபாடுடன் தொடர்புடையது. நிகழ்வு).

[7] யோரம் ப்ரோனோவ்ஸ்கி மொழிபெயர்த்த குன்றுகளில் அர்ஜென்டினா எழுத்தாளர் போர்ஹேஸின் மேதைக் கதையான "Ochber, Telen, Artius" என்பதிலிருந்து நான் கொடுத்த உதாரணங்களைப் பாருங்கள்.

[8] கடவுள் இருப்பதற்கான ஆன்டாலஜிக்கல் வாதத்திலிருந்து இதற்கு ஆதாரம் கொண்டு வர முடியும் என்பதை நான் அங்கு காட்டியுள்ளேன். ஒரு பொருளின் இருப்பு அவனது பண்பு என்றால், கடவுள் இருப்பதை அவனது கருத்திலிருந்து நிரூபிக்க முடியும், அது சாத்தியமில்லை. தளத்தில் முதல் நோட்புக் இந்த வாதம் ஒரு விரிவான விவாதம் பார்க்க என்றாலும். அந்த வாதம் ஆதாரமற்றது அல்ல (தேவை இல்லாவிட்டாலும்) என்று காட்ட முயற்சித்தேன்.

16 "காதல் பற்றிய எண்ணங்கள்: உணர்ச்சிக்கும் மனதுக்கும் இடையே (நெடுவரிசை 22)"

  1. தலைமை ஆசிரியர்

    ஐசக்:
    எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, 'அறிவுசார் காதல்' என்றால் என்ன அர்த்தம்?
    அல்லது இது ஒரு தவறா மற்றும் இது உண்மையில் மற்றொன்றின் குறிப்பு மற்றும் தொடர்பைக் குறிக்கிறதா - மேலும் 'மன'தில் நோக்கம் பகுப்பாய்வு புரிதலுக்கானது அல்ல, ஆனால் உள்ளுணர்வு செய்வது சரியானதா?
    காதலில் இருந்து வரும் உவமையைப் பொறுத்தவரை, காதல் உணர்ச்சிபூர்வமானது என்று அர்த்தமல்ல, ஆனால் அந்த உவமையின் சாராம்சம் என்னவென்றால், ஒரு நபர் எப்போதும் தவறவிட முடியாது என்பதுதான். இந்த உள்ளுணர்வு முழு மனிதனையும் 'வெல்வது' உண்மையாக இருக்கலாம், அவள் பிரகாசிக்கிறாளோ…
    ------------------------------
    ரபி:
    இல்லை என்பதுதான் என் வாதம். உணர்ச்சி என்பது அன்பின் அடையாளம், அது தன்னை நேசிப்பதில்லை. காதல் என்பது விவேகத்தின் முடிவு, தவிர உணர்ச்சி எழுந்தால் நான் முடிவு செய்திருக்கலாம்.
    பகுப்பாய்வு செய்வது என்றால் என்ன என்று நான் பார்க்கவில்லை. மைமோனிடெஸ் இரண்டாவது வசனத்தில் எழுதியது போல் இது சரியான விஷயம் என்று ஒரு முடிவு.
    என் கடமையைத் தெளிவுபடுத்த உவமை வரவில்லை என்றால், அதன் பயன் என்ன? அவரால் எனக்கு என்ன நடக்கும் என்று அவர் என்னிடம் கூறுகிறார்? என் கடமை என்ன என்பதை விவரிக்கவே அவர் வந்திருக்கலாம்.

  2. தலைமை ஆசிரியர்

    ஐசக்:
    ரப்பி பதவியைக் கையாண்ட 'காதலிலிருந்து வேலை' என்பதற்கும், 'மிட்ஸ்வோட் அஹவத் ஹா' (இதில் மைமோனிடிஸ் யேசுவாத்தின் சட்டங்களைக் கையாள்கிறார்) என்பதற்கும் வித்தியாசம் உள்ளது.
    ஹலச்சோட் டெஷுவா மைமோனிடெஸ், ஈடன் பெயரை வணங்குவதற்கு என்ன காரணம் என்று குறிப்பிடுகிறார் - உண்மையில் ரபியின் வார்த்தைகள் உறுதியானவை...
    ஆனால் ஒரு மிட்ஜ்வாவாக இருப்பதன் மூலம், ஜிடியின் அன்பின் மிட்ஜ்வா ஒரு நபரை வேலைக்கு கொண்டு வருவதைக் கையாள்வதில்லை, ஆனால் அவரை வளர்க்க கடமைப்பட்டுள்ளது (ஹக்லி தாலின் வார்த்தைகளைப் போல - கடமையின் பாதியை வளர்க்கும் மகிழ்ச்சி)… படைப்பைக் கவனித்தல்
    ------------------------------
    ரபி:
    முற்றிலும் உடன்படுகிறேன். இது உண்மையில் தோரா மற்றும் தெஷுவாவின் அடிப்படை சட்டங்களுக்கு இடையிலான உறவு. இன்னும் எச். டெஷுவாவில் அவர் அன்பை உண்மையைச் செய்வதில் அடையாளப்படுத்துகிறார், ஏனெனில் அது உண்மை. அதற்கும் உணர்ச்சிக்கும் இடையே என்ன இருக்கிறது? இரண்டு இடங்களிலும் நிச்சயிக்கப்படும் காதல் ஒரே காதலாக இருக்கலாம். அடிப்படை தோராவில் படைப்பைக் கவனிப்பதன் மூலம் காதல் அடையப்படுகிறது என்று எழுதுகிறார் (இது நான் பேசிய அனுமானம்), மேலும் தெஷுவாவில் அன்பிலிருந்து செயல்படும் விஷயத்தில் அதன் பொருள் உண்மையைச் செய்வதாகும், ஏனெனில் அது உண்மை. . மேலும் அவை என் வார்த்தைகள்.
    ------------------------------
    ஐசக்:
    பிரமிப்பு என்ற கருத்து யெஷிவா மற்றும் ஹலசோட் டெஷுவா இடையே நிச்சயமாக வேறுபட்டது
    ------------------------------
    ரபி:
    இது மிகவும் விசித்திரமான தர்க்கம். பணம் சம்பாதிப்பதற்காக உழைக்க வேண்டும் என்று பேசும்போதும், பணம் மூலம் எதையாவது வாங்குவதைப் பற்றி பேசும்போதும், "பணம்" என்ற சொல் வெவ்வேறு அர்த்தங்களில் தோன்றுகிறதா? அப்படியானால், நீங்கள் அன்பை உணரும்போது அல்லது அன்பின் வெளிப்பாடாக ஏதாவது செய்யும்போது, ​​"காதல்" என்ற சொல் இரண்டு வெவ்வேறு அர்த்தங்களில் ஏன் தோன்றும்?
    பிரமிப்பைப் பொறுத்தவரை, மேன்மையின் பிரமிப்புக்கும் தண்டனையின் பிரமிப்புக்கும் இடையிலான தொடர்பும் விவாதிக்கப்பட வேண்டும். அதே கருத்தைப் பயன்படுத்தினால், அது அதே பொருளைக் கொண்டிருக்க வேண்டும் அல்லது அர்த்தங்களுக்கு இடையில் போதுமான இணைப்புடன் குறைவாக இருக்க வேண்டும். இரண்டு சந்தர்ப்பங்களிலும் பிரமிப்பு ஒன்றுதான், மேலும் பிரமிப்பைத் தூண்டுவது எது, தண்டனை அல்லது உயர்வு என்ற கேள்வியில் வித்தியாசம் உள்ளது.

  3. தலைமை ஆசிரியர்

    யோசப்:
    Halacha C இல் உள்ள விளக்கம் எனக்கு சற்று குறுகியதாகவே தெரிகிறது.
    மைமோனிடெஸின் வார்த்தைகளிலிருந்து அனுபவப் பரிமாணத்தைப் பிரிப்பது கடினம் மற்றும் அவர் "தோராவை ரத்து செய்வது" பற்றி மட்டுமே எச்சரிக்கிறார் என்று கூறுவது கடினம். கடவுளை நேசிப்பவரின் ஆழமான அனுபவத்தை இது நிச்சயமாக விவரிக்கிறது, உலகில் அவரைப் பற்றிய ஒரே விஷயம் கடவுளின் அன்பு மட்டுமே. ஒரு உணர்வுபூர்வமான அனுபவம் காதலனை மையமாக வைத்து, அந்நியப்பட்ட காதல் மட்டுமே காதலியை மையமாக வைக்கிறது என்ற கட்டுரையின் அனுமானத்தில் எனக்கு சிறிதும் உடன்பாடு இல்லை. குளிர் அன்னியத்திற்கு மேலே ஒரு நிலை இருப்பதாக எனக்குத் தோன்றுகிறது, அது காதலியின் விருப்பத்துடன் காதலியின் விருப்பத்துடன் ஒன்றிணைந்து காதலியின் விருப்பத்தின் நிறைவேற்றம் காதலனின் விருப்பத்தின் நிறைவேற்றமாக மாறும். "உன் சித்தத்தை அவன் விருப்பப்படி செய்" என்பதில். இந்தக் காதலில், நடுவில் காதலனைப் பற்றியோ, காதலியைப் பற்றியோ பேச முடியாது, ஆனால் இருவருக்கும் பொதுவான ஒரு ஆசையைப் பற்றிப் பேச முடியாது. என் கருத்துப்படி, மைமோனிடெஸ் கடவுளை நேசிப்பவரின் விருப்பத்தைப் பற்றி பேசும்போது இதைப் பற்றி பேசுகிறார். இது சத்தியத்தைச் செய்வதற்கு முரண்படாது, ஏனென்றால் இது சத்தியத்தின் மீதான ஆசையிலிருந்து உருவாகக்கூடிய ஒரு உண்மை.
    ------------------------------
    ரபி:
    வணக்கம் ஜோசப்.
    1. எனக்கு அது அவ்வளவு கடினமாகத் தெரியவில்லை. உவமைகளின் சரியான சிகிச்சையைப் பற்றி நான் கருத்து தெரிவித்தேன்.
    2. கட்டுரையில் உள்ள அனுமானம், உணர்ச்சிகரமான அனுபவம் காதலனை மையமாக வைப்பது அல்ல, ஆனால் அது பொதுவாக அத்தகைய பரிமாணத்தையும் கொண்டுள்ளது (அது சம்பந்தப்பட்டது).
    இந்த மாய சங்கத்தின் விஷயம் எனக்கு மிகவும் கடினமாக உள்ளது, மேலும் இது நடைமுறைக்குரியது என்று நான் நினைக்கவில்லை, குறிப்பாக நான் எழுதியது போல் கடவுள் போன்ற அருவமான மற்றும் அருவமான பொருளை நோக்கி அல்ல.
    4. அது உண்மையாக இருப்பதால் சத்தியத்தைச் செய்வதற்கு முரணாக இல்லாவிட்டாலும், ஆனால் அது நிச்சயமாக அவருக்கு ஒரே மாதிரியாக இருக்காது. மைமோனிடிஸ் இதை அன்புடன் அடையாளப்படுத்துகிறார்.

  4. தலைமை ஆசிரியர்

    மொர்தெகாய்:
    வழக்கம் போல், சுவாரசியமான மற்றும் சிந்தனையைத் தூண்டும்.

    அதே சமயம், Maimonides இல் உள்ள பொருள் 'கொஞ்சம் மன உளைச்சல்' மட்டுமல்ல, ஒரு பெரிய அவசரமும் கூட இல்லை, இது வெறுமனே ஒரு சிதைவு (மன்னிப்பில்) ஆகும். மைமோனிடிஸ் ஒரு உணர்ச்சி நிலையை விவரிக்க தன்னால் முடிந்ததைச் செய்தார், மேலும் அது இன்னும் பகுத்தறிவு மற்றும் அந்நியமான ஒன்று என்று சொல்லும்படி நீங்கள் அவரை வற்புறுத்துகிறீர்கள் (நீங்கள் அதை வரையறுப்பது போல) [மேலும் உவமைகள் தொடர்பான 'தோல்வி' பற்றிய கருத்து நம்பிக்கைக்குரியதாக இல்லை. சூழல், ஏனெனில் இங்கு உவமைகளை புறக்கணிப்பது மட்டுமல்ல, புறக்கணிப்பது ].

    உணர்ச்சியின் சாராம்சம் பற்றிய பொதுவான கேள்வியைப் பொறுத்தவரை, ஒவ்வொரு உணர்ச்சியும் சில மன அறிவாற்றலின் விளைவு என்பதைக் கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும். பாம்பு பற்றிய பயம், அது ஆபத்தானது என்ற நமது அறிவிலிருந்து உருவாகிறது. சிறு குழந்தை பாம்புடன் விளையாட பயப்படாது.
    எனவே உணர்ச்சியை வெறும் உள்ளுணர்வு என்று சொல்வது தவறானது. சில உணர்வின் விளைவாக செயல்படுத்தப்படும் ஒரு உள்ளுணர்வு. எனவே, மூளைச் சேதமடையாத ஒரு நபர், மற்றவருக்குக் காயம் ஏற்பட்டதைத் தொடர்ந்து அவருக்கு எந்த உணர்ச்சியும் ஏற்படாது, அவருடைய தார்மீகக் கருத்து குறைபாடுடையது என்று மாறிவிடும்.

    என் கருத்துப்படி, மைமோனிடெஸின் நோக்கமும் இதுதான். ஒருவனுக்கு உண்மையைப் பற்றிய விழிப்புணர்வு வளரும்போது, ​​அவனது இதயத்தில் காதல் உணர்வும் வளரும். அத்தியாயத்தில் (ஹலாச்சா XNUMX) பின்னர் விஷயங்கள் தெளிவாக இருப்பதாக எனக்குத் தோன்றுகிறது:
    கடவுளின் அன்பு ஒருவரின் இதயத்தில் கட்டமைக்கப்படுவதில்லை என்பது தெரிந்த மற்றும் தெளிவான விஷயம் - அவர் அதை எப்போதும் சரியாக அடையும் வரை மற்றும் அவளைத் தவிர உலகில் உள்ள அனைத்தையும் விட்டு வெளியேறும் வரை, அவர் கட்டளையிட்டபடி, 'உங்கள் முழு இருதயத்தோடும் உங்கள் முழு ஆன்மாவோடும். ' - ஆனால் அவர் அறிந்த ஒரு கருத்துடன். மேலும் கருத்துப்படி, கொஞ்சம் என்றால் நிறைய மற்றும் நிறைய இருந்தால் காதல் இருக்கும்.
    இங்கே வெளிப்படையானது: ஏ. காதல் என்பது ஒரு நபரின் இதயத்தில் பிணைக்கும் ஒரு உணர்ச்சி.
    பி. தோராவில் உள்ள கட்டளை உணர்ச்சிகளைப் பற்றியது.
    மூன்றாவது. இந்த உணர்ச்சி மனதின் விளைவு என்பதால்,
    கடவுளை நேசிக்க வேண்டும் என்ற கட்டளையின் பொருள், கடவுளின் மனதில் பெருக வேண்டும்.
    ------------------------------
    ரபி:
    வணக்கம் மொர்டேச்சாய்.
    இங்குள்ள மைமோனிடெஸின் வார்த்தைகளில் அது ஒரு உணர்ச்சி என்று நான் பார்க்கவில்லை. இது ஒரு உணர்வு, ஆனால் ஒரு உணர்வு அவசியமில்லை. எனது கருத்துக்களில் நான் குறிப்பிட்ட B மற்றும் C க்கு இடையிலான உறவையும் நீங்கள் புறக்கணிக்கிறீர்கள்.
    ஆனால் இதையெல்லாம் தாண்டி, உங்கள் வார்த்தைகளில் கொள்கையளவில் எனக்கு எந்தப் பிரச்சினையும் இல்லை, ஏனென்றால் உங்கள் முறையிலும் கூட, அறிவாற்றல் பணி, அறிவாற்றல் மற்றும் அறிவது, உணர்வு அல்ல. இதன் விளைவாக உருவாக்கப்பட்ட உணர்வு - உருவாக்கப்படும், இல்லையென்றால் - இல்லை. எனவே உணர்ச்சி நம் கட்டுப்பாட்டின்றி இறுதியில் எழுகிறது. தகவல் மற்றும் கற்றல் நம் கைகளில் உள்ளது, மேலும் உணர்ச்சியின் விளைவாக அதிகபட்சம். நீங்கள் வழங்குவதற்கும் நான் எழுதியதற்கும் என்ன வித்தியாசம்?
    மூளை பாதிக்கப்பட்டு காதலிக்க முடியாத ஒருவருக்கு சி.பி.எம். அப்படிப்பட்டவர் கடவுளின் அன்பின் கட்டளையைக் கடைப்பிடிக்க முடியாது என்று நினைக்கிறீர்களா? என் கருத்து ஆம்.

    இறுதியாக, நீங்கள் ஏற்கனவே ரம்பத்தில் கேள்விக்குரிய ஹலக்காவை மேற்கோள் காட்டியிருந்தால், அதை ஏன் குறுக்கிட்டுள்ளீர்கள்? முழு மொழி இதோ:

    ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரின் அன்பு எப்போதும் சரியாக அடையும் வரை, அதைத் தவிர உலகில் உள்ள அனைத்தையும் விட்டுச்செல்லும் வரை, ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரின் அன்பு அவரது இதயத்தில் கட்டமைக்கப்படாது என்பது அறியப்படுகிறது மற்றும் தெளிவாக உள்ளது, அவர் கட்டளையிட்டபடி, உங்கள் முழு உள்ளத்துடனும், "அருள்பெருமானே. சிறிதளவு மற்றும் அதிகமாக நேசிப்பதில்லை, எனவே மனிதன் ஒன்றாகப் புரிந்து கொள்ள வேண்டும் மற்றும் ஞானம் மற்றும் புத்திசாலித்தனம் ஆகியவற்றைக் கற்றுக் கொள்ள வேண்டும், இது தோராவின் அடிப்படைச் சட்டங்களில் நாம் பார்த்ததைப் போல மனிதன் புரிந்து கொள்ள வேண்டிய மற்றும் அடைய வேண்டிய சக்தியாக அவனுக்குத் தெரிவிக்கிறது.

    இது ஒரு கருத்து, ஒரு உணர்ச்சி அல்ல என்பது எங்களுக்குத் தெளிவாகத் தெரிகிறது. மேலும் அதிக பட்சம் உணர்ச்சி மனதின் விளைபொருளாகும். கடவுளை நேசிப்பதன் கடமை உணர்ச்சியின் மீது அல்ல, மனதில் உள்ளது. மேலும் மூளை பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு என்.பி.எம்.
    அதை அடைவதில் ரபியின் வார்த்தைகளுடன் முடிவடையாமல் இருப்பது எப்படி:

    தெரிந்த மற்றும் தெளிவான ஒன்று போன்றவை. ஏஏ என்பது ஏன் திசையின் விஷயம் என்று எங்களுக்குத் தெரியாத முட்டாள்தனம், அதை ஒரு கவிதையின் மொழி டேவிட்டிற்கு முட்டாள்தனம் என்று இரண்டு விஷயங்களில் விளக்குகிறோம், அவளுடைய அன்பின் மற்றொரு விஷயம் உங்கள் விவகாரங்களில் நீங்கள் செலுத்த மாட்டீர்கள். அவர்கள் மீது கவனம்

    இந்த மாலைக்கு இதுவரை நன்றாக இருக்கிறது.
    ------------------------------
    மொர்தெகாய்:
    1. என் கருத்துப்படி, 'ஒரு நபரின் இதயத்தில் பிணைக்கப்பட்டுள்ளது' என்ற சொற்றொடர் நனவை விட உணர்ச்சிக்கு மிகவும் பொருத்தமானது.
    2. B மற்றும் C இடையே உள்ள உறவு காரணம் மற்றும் விளைவு ஆகும். அதாவது: மனம் அன்பிற்கு வழிவகுக்கிறது. காதல் வேலையை அதன் பெயருக்குக் கொண்டுவருகிறது (அது காதல் அல்ல, ஆனால் 'காதலில் இருந்து வேலை', அதாவது: அன்பிலிருந்து உருவாகும் வேலை).
    Maimonides இன் வார்த்தைகளில் Seder இந்த விஷயத்துடன் தொடர்புடையவர் - அவரது பொருள் கடவுளின் அன்பின் கட்டளை அல்ல (இது தோராவின் அஸ்திவாரங்களில் உள்ள பொருள்) ஆனால் கடவுளின் வேலை, மேலும் அவர் சிறந்த வேலையை விளக்கும்போது அவர் அதன் தன்மையை (அதன் பெயர் - II) மற்றும் அதன் மூலத்தை விளக்குகிறார், பின்னர் இந்த அன்பை எவ்வாறு அடைவது என்பதை விளக்குகிறார் (டாட் - HV).
    இது ஹலாச்சா XNUMX இன் இறுதியில் மைமோனிடெஸின் வார்த்தைகளில் விளக்கப்பட்டுள்ளது: பின்னர் ஹலாச்சாவில் சி சரியான காதல் என்ன என்பதை விளக்குகிறது.
    3. நமது வார்த்தைகளுக்கு இடையே உள்ள வித்தியாசம் மிகவும் கணிசமானது. என் கருத்துப்படி, மிட்ஸ்வாவை கடைபிடிப்பது உணர்ச்சியில் உள்ளது, அதாவது: உணர்ச்சி மிகவும் மையமானது மற்றும் சில விளிம்பு மற்றும் தேவையற்ற தயாரிப்பு அல்ல. பிளாட்டோனிக் மற்றும் அந்நியப்பட்ட 'கடவுளின் அன்பை' கவனிப்பவர் மிட்ஜ்வாவைக் கடைப்பிடிப்பதில்லை. அவர் அமிக்டாலாவில் காயமடைந்தால், அவர் வெறுமனே கற்பழிக்கப்படுகிறார்.
    4. மைமோனிடிஸ் மொழியின் தொடர்ச்சியின் மேற்கோள் என்ன சேர்த்தது என்பது எனக்குப் புரியவில்லை
    ("ஆசிர்வதிக்கப்பட்டவரை நேசிப்பதில்லை [ஆனால் கருத்து...]" என்ற வார்த்தைகள் ஃப்ரெங்கெல் பதிப்பில் இல்லை, எனவே நான் அவற்றை மேற்கோள் காட்டவில்லை, ஆனால் அர்த்தம் ஒன்றே. அன்பு ”என்று வடிவங்களின் வார்த்தைகளாக, ஆனால் அது தெளிவுக்காக மட்டுமே இருந்தது, இங்கேயும் பொருள் ஒன்றுதான்)
    ------------------------------
    ரபி:
    1. நல்லது. எனக்கு அது பற்றி உறுதியாக தெரியவில்லை.2. இதையெல்லாம் நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன். இன்னும் உண்மையைச் செய்யுங்கள், ஏனென்றால் இது ஒரு உண்மை என்பது அன்பின் உணர்ச்சியுடன் தொடர்புடையதாகத் தெரியவில்லை, ஆனால் ஒரு அறிவாற்றல் முடிவோடு தொடர்புடையது (ஒருவேளை அன்பின் உணர்ச்சி அதனுடன் இருக்கும், ஆனால் அவசியமில்லை. எனது முந்தைய இடுகையைப் பார்க்கவும்).
    3. அப்படியானால் தானே எழும் ஒரு விஷயத்திற்கு ஏன் எங்களை அணி சேர்க்க வேண்டும் என்று நான் தொடர்ந்து கேட்கிறேன்? அதிக பட்சம் அறிவு மற்றும் அறிவார்ந்த வேலைகளை ஆழமாக்குவது மிட்சுவாவாகும், அதற்குப் பிறகு இயல்பாக எழும் அன்பு (நம்பிக்கையாளர் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்) அதிகபட்சம் நீங்கள் அதைச் செய்துவிட்டீர்கள் என்பதற்கான அறிகுறியாகும். எனவே மனம் பாதிக்கப்பட்டவர் கற்பழிக்கப்படுவதில்லை, மாறாக மிட்ஜ்வாவை முழுமையாகக் கடைப்பிடிக்கிறார். இதற்கான எந்த அறிகுறியும் எங்களிடம் இல்லை, ஆனால் கடவுள் அறிந்தவர் மற்றும் சிறந்தவர்.
    4. Maimonides மொழியின் தொடர்ச்சியின் மேற்கோள் அன்புக்கும் அறிவிற்கும் இடையே உள்ள அடையாளத்தைப் பற்றி பேசுகிறது, அல்லது அதிக பட்சம் காதல் என்பது தெரிந்து கொள்வதன் பக்க விளைவு.
    ------------------------------
    மொர்தெகாய்:
    எங்களின் நிலைப்பாடுகளை நாங்கள் போதுமான அளவு தெளிவுபடுத்திவிட்டோம் என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது.
    உங்கள் தொடர்ச்சியான கேள்வி பற்றி: விஷயங்கள் மிகவும் எளிமையானவை.
    உணரும்படி கடவுள் கட்டளையிடுகிறார். ஆம்!
    ஆனால் அதற்கு என்ன வழி? கருத்தைப் பெருக்க.
    அறிவார்ந்த பாணி: மிட்ஸ்வாவைக் கடைப்பிடித்தல் - உணர்ச்சி, மிட்ஸ்வாவின் செயல் - கருத்து பன்மை.
    (சில மிட்ஸ்வோஸ் பற்றி ரபி சோலோவிச்சிக்கின் வார்த்தைகள் பிரபலமானவை: பிரார்த்தனை,
    ஆனால் மற்றும் பதில், மிட்ச்வாவை கடைபிடிப்பது இதயத்தில் உள்ளது).
    நீங்கள் அதன் தத்துவார்த்த சாத்தியத்தை ஏற்க தயாராக இருந்தால் 'உணர்ச்சிகளைப் பற்றி அக்கறை கொள்ளுங்கள்
    நம்முடையது மற்றும் நமது செயல்கள் மற்றும் கருத்துக்களிலிருந்து மட்டுமல்ல, விஷயங்கள் மிகவும் புரிந்துகொள்ளக்கூடியவை மற்றும் குழப்பமானவை அல்ல.
    அப்படியானால் உணர்ச்சி என்பது தேவையற்ற 'பை-ப்ராடக்ட்' மட்டுமல்ல, மிட்சுவாவின் உடல்.
    (மேலும், பேராசை கொள்ளாதது பற்றிய ரபாவின் பிரபலமான வார்த்தைகள் இங்கே தொடர்புடையவை.
    அங்கே அவர் அதே கொள்கையைப் பயன்படுத்துகிறார்: உங்கள் உணர்வு நேராக இருந்தால்,
    எப்படியிருந்தாலும், பேராசை உணர்வு எழாது)

  5. தலைமை ஆசிரியர்

    பி':
    உணர்ச்சியின்படி செயல்படாமல், அறிவுக்கு ஏற்ப செயல்படுபவர் ஒரு சுதந்திரமான மனிதர் என்று நீங்கள் உண்மையில் கூறுகிறீர்கள், உதாரணமாக, கடவுளின் அன்பு அறிவார்ந்தமானது மற்றும் உணர்ச்சிபூர்வமானது அல்ல, ஆனால் வெளித்தோற்றத்தில் ஒரு நபராகவே சொல்ல முடியும். தன் உணர்வுகளைத் தடுப்பவர் அவர்களுக்குக் கட்டுப்பட்டவர், சுதந்திரமான மனிதர் அல்ல, எனவே மனதிற்குக் கட்டுப்பட்டு, சுதந்திரமான மனதிற்கு கட்டுப்பட்ட மனதின் படி செயல்படும் ஒருவரால், நீங்கள் குறிப்பாக அன்பைப் பற்றிக் கூறுகிறீர்கள், உணர்வுபூர்வமான உச்சக் காதல் உணர்வுபூர்வமானது. உணர்ச்சிகளை (உன்னை) ஆதரிக்காமல் மற்றவரிடம் திரும்பும் புத்தி, ஆனால் இந்த புத்தி தன்னைத்தானே நிலைநிறுத்திக் கொள்கிறது.
    ஒருமுறை நாங்கள் பேசினோம், நீங்கள் விவாதத்தை ரசித்தீர்கள், ஹலாச்சாவின் படி வாழ்க்கையை நடத்துபவர் மட்டுமே பகுத்தறிவு கொண்டவர் என்ற தலைப்பைப் பற்றி எழுத வேண்டும் என்றும், சுருக்கமான கருத்துக்களை எடுக்க டால்முட் மற்றும் ஹலாச்சாவின் தனித்துவம் பற்றி எழுத வேண்டும் என்று சொன்னதை நினைவூட்டுகிறேன். மற்றும் அவற்றை நடைமுறையில் செயல்படுத்தவும்.
    ------------------------------
    ரபி:
    மனமும் உணர்ச்சியும் சம அந்தஸ்துடன் இரண்டு வெவ்வேறு செயல்பாடுகள் என்று கூறலாம். ஆனால் ஒரு மனத் தீர்மானத்தில் விருப்பம் சம்பந்தப்பட்டது, அதே நேரத்தில் உணர்ச்சி என் மீது கட்டாயப்படுத்தப்படும் ஒரு உள்ளுணர்வு. இதை எனது சுதந்திர அறிவியல் புத்தகங்களில் நீட்டித்துள்ளேன். நினைவூட்டலுக்கு நன்றி. ஒருவேளை நான் அதைப் பற்றி தளத்தில் ஒரு இடுகையை எழுதுவேன்.
    ------------------------------
    பி':
    இது உங்களுக்கு ஆர்வமாக இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன் http://davidson.weizmann.ac.il/online/askexpert/med_and_physiol/%D7%94%D7%A4%D7%A8%D7%93%D7%94-%D7%91%D7%99%D7%9F-%D7%A8%D7%92%D7%A9-%D7%9C%D7%94%D7%99%D7%92%D7%99%D7%95%D7%9F
    ------------------------------
    ரபி:
    இதுபோன்ற இன்னும் பல விவாதங்கள் உள்ளன, அவற்றில் பெரும்பாலானவை கருத்தியல் தெளிவின்மையால் பாதிக்கப்படுகின்றன (உணர்ச்சியையும் மனதையும் வரையறுக்க வேண்டாம். எப்படியிருந்தாலும், மூளையின் செயல்பாட்டைப் பற்றி பேசுகிறது மற்றும் நான் சிந்தனையைப் பற்றி பேசுகிறேன், அதற்கும் என் வார்த்தைகளுக்கும் எந்த தொடர்பும் இல்லை. சிந்தனை செய்யப்படுகிறது. மனமும் மூளையும் அல்ல.அவர் அப்படிச் செய்ய முடிவெடுக்காததால் அவர் சிந்திக்கவில்லை, அவர் அதை "கருத்தில் கொள்ளவில்லை." நரம்பியல் மூளையின் செயல்பாடு = சிந்தனை என்று கருதுகிறது, இதைத்தான் நான் எழுதினேன், இதன் படி ஓடும் நீரும் சிந்தனையில் ஈடுபடுகிறது. நடவடிக்கை.

  6. இரண்டு கருத்துகள்:

    கூறப்படும் கட்டுரையின் அடுத்த பகுதியில், டி.எஸ். நான் சதுர அடைப்புக்குறிக்குள் குறிப்பிடுகிறேன்:

    “அதாவது, மகிழ்ச்சியும் இன்பமும் பக்க விளைவுகளாக இணைக்கப்படும் வரை செயலின் மதிப்பைக் குறைக்காது. ஆனால் ஒரு நபர் மகிழ்ச்சிக்காகவும் மகிழ்ச்சிக்காகவும் கற்றுக்கொள்கிறார் என்றால், அதாவது அவருடைய கற்றலுக்கான உந்துதல்கள், அது நிச்சயமாக அதன் சொந்த நோக்கத்திற்காக அல்ல. இங்கே அவர்கள் சரி "தவறு". மையவிலக்கு முறையில் ஆய்வு நடத்தக் கூடாது என்று அவர்கள் நினைத்தது அல்ல [= மையவிலக்கு செல்] அவர்களின் தவறு என்று எங்கள் சொற்களில் கூறப்படுகிறது. மாறாக, அவை முற்றிலும் சரி. அவர்களின் தவறு என்னவென்றால், இன்பம் மற்றும் மகிழ்ச்சியின் இருப்பு இது ஒரு மையவிலக்கு செயல் [= மையவிலக்கு செல்] என்பதை அவர்களின் கருத்தில் குறிக்கிறது. அது உண்மையில் அவசியமில்லை. சில நேரங்களில் இன்பம் மற்றும் மகிழ்ச்சி என்பது கற்றலின் விளைவாக மட்டுமே வரும் உணர்ச்சிகள் மற்றும் அதற்கான காரணங்களை உருவாக்காது.

    2. காதல் தொடர்பாக ரம்பத்தில் உள்ள இரண்டு அருகருகே உள்ள சட்டங்களில் உள்ள "முரண்பாடு", நீங்கள் பின்னர் கொண்டு வந்து டோட்டோடியில் விளக்கிய மணிகள் பனியின் வார்த்தைகளாக எளிமையாக தீர்த்து வைக்கப்பட்டது. கடவுளின் அன்பைப் பற்றி மைமோனிடிஸ் இங்கே கூறியது இதுதான். இது ஒரு மன காரணத்தையும், உணர்ச்சி ரீதியான விளைவையும் கொண்டுள்ளது. தோரா பிபியின் அடிப்படை சட்டங்களில் அவர் பேசும் அன்பையும் அவர் விளக்குகிறார் [அங்கு அவர் உணர்ச்சி மற்றும் போற்றுதலையும் விவரிக்கிறார், மேலும் அது ஒரு உவமையாக வழங்கப்படவில்லை, ஆனால் காதல் என்றால் என்ன என்பதை விளக்கவில்லை, அதனால் விளக்கம் இல்லை. அங்கு விண்ணப்பிக்கவும்]. கடவுளின் ஞானம் மற்றும் நற்பண்புகளின் உருவாக்கம் மற்றும் அங்கீகாரத்தை அவதானித்தல். உண்மை-உணர்வு / மனக் காரணம் - [மேலும்] ஒரு உணர்ச்சிகரமான விளைவை உருவாக்குகிறது. அதைத்தான் இங்கேயும் சொன்னார்.

    1. 1. மிகவும் உண்மை. சரி செய்தேன்.
      2. இங்கே நான் உடன்படவில்லை. மஹால் தெஷுவாவின் கூற்றுப்படி இரண்டு ஹலாச்சாக்களுக்கும் இடையில் இவ்வளவு வித்தியாசம் இருப்பதாகத் தெரியவில்லை.

  7. 'இலவச காதல்' - பொருளின் ஒரு பகுதியில் மற்றும் அதன் தலைப்புகளின் பகுதியில் அல்ல

    BSD XNUMX தம்முஸ் XNUMX

    எலும்பின் பகுதியிலுள்ள காதல் மற்றும் தலைப்புகளின் ஒரு பகுதியில் காதல் ஆகியவற்றுக்கு இடையேயான வேறுபாட்டை இங்கே முன்மொழியப்பட்டதன் வெளிச்சத்தில் - ரபி கூக் உருவாக்கிய 'இலவச காதல்' என்ற கருத்தை புரிந்து கொள்ள முடியும்.

    ஒருவரது குணாதிசயமோ, தலைமைத்துவமோ மிக மூர்க்கத்தனமாக இருப்பதால், அவரிடம் உள்ள எந்த ஒரு நல்ல பண்பும் அவர்மீது இயற்கையாகவே அன்பின் உணர்வைத் தூண்டும்.

    அத்தகைய சூழ்நிலையில், 'எலும்பின் மீது காதல்' மட்டுமே இருக்க முடியும், 'B'Tselem இல் உருவாக்கப்பட்ட ஒரு நபருக்கு விருப்பமானவர்' அல்லது 'இஸ்ரேலுக்குப் பிடித்தமான பையன்கள்' என்ற குணத்தால் மட்டுமே ஒரு நபருக்கு அன்பு இருக்க முடியும். 'ஊழல் சிறுவர்கள்' என்ற கீழ்நிலைக் கடமையில் கூட இன்னும் 'பையன்கள்' என்று அழைக்கப்படுபவர்கள், அவரது மகன்கள் மீது அதிக 'தந்தையின் பரிதாபம்' உள்ளது.

    ஆனால், குழந்தைகளின் ஏழ்மையான நிலையிலும் தந்தையின் அன்பு 'இலவச அன்பு' மட்டுமல்ல என்பதை கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும். சிறுவர்களுக்குள் பலவந்தமாக மறைந்திருக்கும் நன்மையும் - விளையும் என்ற நம்பிக்கையும் ஊட்டமளிக்கிறது. தந்தையின் பிள்ளைகள் மீதும், படைப்பாளர் மீதுள்ள மக்கள் மீதும் கொண்ட வலுவான நம்பிக்கை - அதன் நல்ல செல்வாக்கை வெளிப்படுத்தலாம், எனவே 'தந்தைகளின் இதயத்தை மகன்களுக்குத் திருப்பி அனுப்புவது மகன்களின் இதயங்களை அவர்களின் தந்தைகளிடம் திரும்பக் கொண்டு வரலாம்.

    உண்மையுள்ள, ஷாட்ஸ்

    'இலவச காதல்' என்ற கருத்துக்கு Bat-Galim Sha'ar (Gil-ad XNUMX இன் தாய்) முன்மொழிந்த புதுப்பிக்கப்பட்ட விளக்கத்தை இங்கே கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும். அவளைப் பொறுத்தவரை, 'இலவச காதல்' என்பது 'அவர்களின் அருள் அன்பு'. மற்றவர்களின் நேர்மறையான புள்ளியைக் கண்டறிவது - மங்கிப்போன அன்பைத் தூண்டி, உறவில் உயிர்ப்பிக்க முடியும்.

    நிச்சயமாக விஷயங்கள் ப்ரெஸ்லாவின் ரப்பி நாச்மேன் தோரா ரஃபேவின் வார்த்தைகளுடன் தொடர்புடையவை. மனிதனில் விடப்பட்டதாகத் தெரிகிறது - மேலும் 'சிறிதளவு வெளிச்சம் - இருளை விரட்டுகிறது'.

  8. உணர்ச்சிப்பூர்வமான காதலுக்கும் காமத்திற்கும் என்ன வித்தியாசம் என்பதை ரபி எனக்கு தெளிவுபடுத்துவார்.

    1. கேள்வி எனக்குப் புரியவில்லை. இந்த இரண்டு உணர்வுகளுக்கும் இடையே உள்ள வேறுபாடு எனது வார்த்தைகளுடன் தொடர்பில்லாதது. அது ஒரே மாதிரி இல்லை என்பதை அனைவரும் ஒப்புக்கொள்கிறார்கள். இவை இரண்டு வெவ்வேறு உணர்வுகள். காமம் என்பது எதையாவது எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும், என்னுடையதாக இருக்க வேண்டும் என்ற ஆசை. காதல் என்பது ஒரு உணர்ச்சி, அதன் மையம் மற்றொன்று மற்றும் நான் அல்ல (மையவிலக்கு மற்றும் மையவிலக்கு அல்ல). நான் இங்கே உணர்ச்சி மற்றும் உணர்தல் (உணர்ச்சி மற்றும் அறிவுசார் காதல்) இடையே வேறுபடுத்திக் காட்டினேன்.

  9. "ஆனால் காதல் என்பது மனத் தீர்ப்பின் விளைவாகும், வெறும் உணர்ச்சியல்ல, அதைக் கட்டளையிட இடமுண்டு."
    ஆனாலும், எதையாவது புரிந்து கொள்ள நான் எப்படி அறிவுறுத்துவது ??? நீங்கள் எனக்கு விளக்கியும் எனக்கு இன்னும் புரியவில்லை அல்லது உடன்படவில்லை என்றால் அது என் தவறல்ல!
    10 ஆம் நூற்றாண்டில் வாழ்ந்த ஒருவருக்கு சூரிய மைய மாதிரியைப் புரிந்துகொள்வது போன்றது, அவர் ஆரோக்கியத்தைப் புரிந்துகொண்டால் ஆனால் என்ன செய்வது!
    கடவுளைப் புரிந்துகொள்வது என்பது குறைந்தபட்சம் புரிந்து கொள்ள முயற்சிப்பது என்று நீங்கள் கூறாவிட்டால், நீங்கள் கற்பழிக்கப்படுகிறீர்கள் என்பது பயங்கரமானது அல்ல.

    1. நீங்கள் புரிந்து கொள்ளும் வரை ஊழியர்கள் விஷயத்தை மதிப்பாய்வு செய்ய வேண்டும். நீங்கள் விஷயத்தைப் புரிந்து கொள்ளும்போது நீங்கள் அதை விரும்புவீர்கள் என்பது அனுமானம். நீங்கள் வெற்றிபெறவில்லை என்றால் நீங்கள் கற்பழிக்கப்படுவீர்கள்.

  10. மற்றொரு கேள்வி: அறிவார்ந்த அன்பாக இருந்தால், உங்கள் அண்டை வீட்டாரை உங்களைப் போலவே எவ்வாறு பராமரிப்பது மற்றும் நேசிப்பது, இங்கே புரிந்து கொள்ள என்ன இருக்கிறது?

    1. இஸ்ரவேலிலிருந்து உன் சகோதரன் என்பதன் அர்த்தம் புரிந்து கொள்ளப்பட வேண்டும். மக்கள் ஒரு குடும்பத்தின் வகை என்பதைப் புரிந்துகொள்வது (ஒரு குடும்பத்தில் அது இயற்கையானது).

  11. பொருளின் செயல்பாட்டினை அதற்கு முன் கூறுவது அதன் எலும்புகளைப் பற்றிய கூற்றா? உதாரணமாக, ஒரு அட்டவணையை "அதன் மீது பொருட்களை வைக்க அனுமதிக்கும் ஒன்று" என்று சொல்வது அதன் அம்சமா அல்லது அது அதன் எலும்புகளா?

    1. இது ஒரு அம்சம் என்று நினைக்கிறேன். இது பொதுவாக மேசைகளின் யோசனையின் ஒரு பகுதியாகவும் இருக்கலாம். ஆனால் எனக்கு முன்னால் உள்ள குறிப்பிட்ட அட்டவணை தொடர்பாக இது ஒரு அம்சமாகும்.

கருத்து தெரிவிக்கவும்