חדש באתר: NotebookLM עם כל תכני הרב מיכאל אברהם

The Voice of Prophecy, Lesson 29

Back to list  |  🌐 עברית  |  ℹ About
This is an English translation (via GPT-5.4). Read the original Hebrew version.

This transcription was produced automatically using artificial intelligence. There may be inaccuracies in the transcribed content and in speaker identification.

🔗 Link to the original lecture

🔗 Link to the transcript on Sofer.AI

Table of Contents

  • The soul’s vision and imagination in the sefirot
  • The correspondence between the human being and the world, and the powers of cognition
  • Prophecy as image and parable, and the planting of the solution
  • The passivity of prophecy and prophetic certainty
  • The prophetic parable as truth and the likeness of the glory of God
  • The light of Torah versus the light of glory
  • The four worlds: Atzilut, Beri’ah, Yetzirah, Asiyah
  • Midrashic sources and details of the worlds
  • Atzilut, Beri’ah, Yetzirah, Asiyah and their relation to hearing
  • Metatron and his role between the worlds
  • Weekdays and exile versus Sabbath, Jewish holidays, and the Land of Israel
  • The auditory Hebrew logic and its connection to prophecy

Summary

General Overview

The text presents the concept of the soul’s vision in prophecy according to Ramchal and according to the author’s understanding: a kind of seeing that is not the perception of a physical form, but rather cognition and understanding of reality through the mechanism of sight, in a way that is immediately translated into intellectual judgment. It explains that prophecy works through images and parables, but that God also plants in the prophet the solution to the vision, so that there will be a high degree of certainty and an understanding not dependent on ordinary human interpretive tools. It then moves to a description of the four worlds in the wisdom of the inner teachings, presenting Beri’ah–Yetzirah–Asiyah as stages of being, form, and manifestation, while emphasizing that forms and concepts are existing realities and not mere abstractions. It connects the world of Beri’ah to hearing, to Sabbath, and to the Land of Israel, and the world of Yetzirah to imagery, to weekdays, and to exile.

The Soul’s Vision and Imagination in the Sefirot

Even though imagination appears in the sefirot, no form is seen as a physical form, Heaven forbid. Rather, one matter is seen that is understood as though one were seeing that form, and this is called the soul’s vision, whose seeing is not like the seeing of the body. The soul’s vision is defined more as understanding than as sight: it does not see things in terms of their form but in terms of their reality, in a way described as seeing the thing itself and not its form, even though that sounds self-contradictory. Prophecy makes use of the power of sight rather than the power of hearing, and therefore the prophet’s understanding is clearer. The transition from sight to understanding happens immediately, without forms borrowed from this world. Ordinary sight is described as a process in which a form is created in consciousness and is eventually translated into a raw, non-visual understanding, and the prophet arrives at that understanding directly through the mechanism of sight, in a way not dependent on physical visions.

The Correspondence Between the Human Being and the World, and the Powers of Cognition

The text argues that there is a correspondence between the human being and the world, and that the raw forms of understanding within a person correspond to what happens in the world; otherwise understanding would not be possible. It describes how, in order to perceive a causal relation between events, a person has built-in templates and tools, and it brings Hume as an example in discussing how causal connection is inferred beyond merely observing a sequence of events. Within the discussion of the powers of cognition, it presents the imaginative faculty as a means through which one comes to understand something, and describes a process in which a seen form gives rise to a raw understanding in the intellect or in abstract awareness.

Prophecy as Image and Parable, and the Planting of the Solution

In the book Da’at Tevunot, the verse from Hosea 12 is brought: “By the hand of the prophets I used similitudes,” and it is said that the glory revealed to them renews in their hearts prophetic images that function like garments and riddles for the matters meant to reach their knowledge, and that knowledge is engraved in their hearts so they will grasp the solution to the vision and the riddle. The text attributes to Maimonides, in chapter 7 of Foundations of the Torah, the principle that together with the prophetic vision, God plants in the prophet’s heart the solution to the vision as well, because the prophet cannot decode the vision by ordinary means as in natural sight. It explains that the prophet receives not only the vision but also the key to interpreting it, comparing this to the thirteen hermeneutical principles that were given together with the Written Torah in order to decode the Torah beyond innate human tools. It states that no two prophets prophesy in the same style, and suggests that the difference stems from the different interpretive keys planted in each prophet even if the vision itself is uniform.

The Passivity of Prophecy and Prophetic Certainty

The text defines prophecy as something passive, because sight is a more passive mode of cognition than hearing, and the prophet receives the vision as something poured into him after he has developed his personality into a worthy vessel. It quotes: “The truth is that the soul of the prophet grasps the truth clearly, in a way impossible to behold even by spiritual contemplation, which is only cognition and understanding, and which is only a prophetic likeness and not the thing itself, made for the prophet’s understanding,” and explains that prophetic certainty is greater than the certainty of ordinary sight. It attributes this to the fact that the solution is engraved in the prophet together with the vision, so interpretation does not remain problematic as in the hermeneutics of a text or artwork, where one interprets with one’s own personal tools. In a book by the investigator and kabbalist Ramchal, it is said that prophecy consists in not showing him the supreme glory except by way of hint and image, and yet even though he sees the image, he understands the true knowledge.

The Prophetic Parable as Truth and the Likeness of the Glory of God

In note 63, a passage from Ramchal is cited: “For these are not merely illustrative metaphors of this wisdom; they are real, for they are what the prophets saw in the supreme glory and its chariot. Yet it is known that all that prophets see is by way of images.” The text distinguishes between an ordinary appearance, which refers to the object it represents, and visions of divinity, whose relation to divinity is like that of parable to meaning. It brings “the appearance of the likeness of the glory of the Lord” as a vision of a likeness and not of the glory itself. It explains that the clear understanding in prophecy depends on the planting of the solution, so that the image does not remain an undeciphered riddle.

The Light of Torah versus the Light of Glory

A passage is brought from Derekh Etz Chayim, the introduction to Pitchhei Chokhmah, on the matter of the light of Torah, which says: “The Torah is truly one light given to Israel to be illuminated by… actual light, and not wisdom alone… and the matter is not metaphor, but the essence itself literally.” It then says: “However, though that is so regarding the light of Torah, it is not so regarding the light of the glory of the Shekhinah, which as stated is only an illumination of the imagining faculty.” The text explains that “actual light” does not mean photons, but the reality of entities; and that the concepts of Torah are not merely theoretical rules but actual realities, for example Sabbath as belonging to the object itself and not merely to the person. It connects this to the discussion of light as something more substantial than spirit, and in that context brings earlier quotations about “The Lord is a sun,” about caution against corporealizing divinity, and about Averroes’ description of God as light in order to distance the masses from anthropomorphism.

The Four Worlds: Atzilut, Beri’ah, Yetzirah, Asiyah

The text sets out the four worlds in the wisdom of the inner teachings and defines the world of Asiyah as our world; above it is the world of Yetzirah, the world of forms and angels; above that is the world of Beri’ah, the throne of glory; and above all of them is the world of Atzilut, divinity. It describes Beri’ah as the stage of something-from-nothing and of being in itself, Yetzirah as the stage of abstract forms, and Asiyah as the manifestation of things when form is clothed in matter. It emphasizes that form is something real and not a human abstraction, and identifies Yetzirah with the Platonic world of ideas, while Atzilut is not the world of ideas but a different plane of divinity. It adds that above Atzilut there are Adam Kadmon, the line, the contraction, and the Infinite, and it presents the concept of place as a world existing in its own right and not merely as a human mode of perception; therefore God is called “the Place.”

Midrashic Sources and Details of the Worlds

In note 64, the verse “Everyone who is called by My name, and for My glory I created him, I formed him, yes, I made him” is brought as teaching that the Holy One, blessed be He, created four worlds. It says: “I emanated”—there is His glory; “I created him”—there are the souls of the righteous and the throne of glory; “I formed him”—there are the ten classes of ministering angels; and “I made him” is the world of Asiyah. The interpretation of Yashar of Delmedigo is brought, according to which the world of Asiyah includes the four elements and the composites, and the world of Yetzirah includes the souls that govern bodies, souls, movers of the stars, and appointed powers. The world of Beri’ah is presented as the world of separate intellects, which the Peripatetic philosophers did not understand, and the text connects their lack of understanding to confusion about the concept of matter and to the view that abstractions are not realities. In note 65, a passage from Rabbi Azariah of the Red Ones in Me’or Einayim is cited, using the analogy of an artisan who first forms an image in his mind, identifying the intellectual world with the world of Atzilut and the sefirot; and the text corrects this by saying that more precisely one should say that the world of Yetzirah, the world of forms, is that according to whose likeness the world of Asiyah is patterned.

Atzilut, Beri’ah, Yetzirah, Asiyah and Their Relation to Hearing

The world of Atzilut is explained from the expressions “I will draw off from the spirit” or “beside,” because the Infinite Light is present with it and connected in the manner of “He and His vessels are one,” and not merely as a life-giving illumination. The world of Beri’ah is called the throne of glory by the sages of the Zohar, kursaya, especially kursaya de-binah, the seat of understanding. The world of Yetzirah is connected to the angels and to Metatron, the Prince of the Presence, and the world of Asiyah is the greatest density and tangible manifestation. The text presents Beri’ah as a world in which there is no likeness or form, and therefore it belongs to hearing and understanding, emphasizing that the world of binah is heard and not known through higher sight, but is heard in the ear of the higher understanding unique to prophetic auditory logic.

Metatron and His Role Between the Worlds

Interpretations are brought for the name Metatron as a foreign term related to Greek or Latin, including one meaning a scribe who sits behind the king’s throne to write, and another that he is a messenger or guide. Nachmanides’ interpretation in Exodus 12:12 of “I and not by means of an agent” is cited, where the angel Metatron is identified as meaning “guide,” and it is also brought that in Greek an agent is called mettator. The text presents Metatron as the link between the upper governance and the lower worlds, the one who disseminates the king’s words below.

Weekdays and Exile versus Sabbath, Jewish Holidays, and the Land of Israel

It is said that the world of Yetzirah is not capable of the holiness of Israel and rules only over weekdays or in exile, like the visions of Ezekiel that took place in the world of forms in exile. By contrast, the world of Beri’ah is the world of renewal and the throne of understanding, and it is the quarry from which the soul of Israel is hewn, renewed in the holiness of Sabbath and Jewish holidays and in the Land of Israel. The text describes Sabbath as a level of time in which time becomes a single unit, and brings halakhic and conceptual examples surrounding muktzeh, migo de-itkatza’i, and the uniqueness of Sabbath. It compares the ascent into Sabbath to leaving the ordinary axis of time and rising to a point where time stands still, and then returning from it to the weekdays, and from this presents Sabbath as one, not as a multiplicity of separate Sabbaths.

The Auditory Hebrew Logic and Its Connection to Prophecy

The text concludes that “the light of the world seen in the imagination of the prophetic observer” points to a higher world that is “unseen and unforeseeable, yet heard from within it,” and it connects this to “the special human quality of prophetic auditory Hebrew logic.” It suggests that the wisdom of Torah study draws from a prophetic root and is unlike the wisdom of the nations, and that a prophetic atmosphere changes the very mode of wisdom in the world. It describes a historical connection between the spread of Greek wisdom in the days of Alexander the Great and the withdrawal of prophecy and the beginning of the shaping of the Oral Torah, and brings the Talmudic story of Alexander’s meeting with Shimon HaTzaddik and his statement that the likeness of his image used to lead him to victory. It presents the Oral Torah as a system of tools for analysis and understanding, citing Maimonides in the laws of rebellious elders about the authority of the Sanhedrin to alter a legal ruling from the Torah according to the rules of interpretation, and concludes with an apology: “A few minutes are missing here from the lecture. Our apologies.”

Full Transcript

[Rabbi Michael Abraham] Article, the third article. We’ve got four pages. I hope we’ll do it quickly too, and without chaos. It’s just that my son broke his arm, so at the last minute I had to run with him. Did you get the message?

[Speaker B] Yes. Okay.

[Rabbi Michael Abraham] Good, okay. In front of you is section 30. “Even though imagination appears in the sefirot, no form is seen as a physical form, Heaven forbid. Rather, one matter is seen that is understood as though one were seeing that form, and this is called the soul’s vision, whose seeing is not like the seeing of the body.” This definition is Ramchal’s definition. He continues there with Ramchal from the 138 Openings of Wisdom; this is basically quotations, or almost quotations, from Ramchal. And what does “the soul’s vision, whose seeing is not like the seeing of the body” mean? The soul’s vision is more understanding than bodily sight, because it does not see things in terms of their form but in terms of their reality. The reality of the things, not the state of their form. In our language we’d say that the soul’s vision is seeing the thing itself and not its form. The matter. As if? How do you see matter? That’s self-contradictory. Sight always means producing from the matter the form that is created in the viewer. Right, but how can you see the matter itself? That’s self-contradictory. That’s exactly why, as we also saw in the previous times, it’s not really an actual visual image. Yes, it uses the power of sight, but what is seen is not really an actual visual image. That’s what he says: no form is seen as a physical form, Heaven forbid, rather one matter is seen that is understood as though one were seeing that form, because it has no meaning at all to see the thing itself and not its form. That’s self-contradictory. What does that mean? Seeing, by definition, is always grasping the form. Right?

[Speaker B] Is that basically hearing, no? What?

[Rabbi Michael Abraham] No, but the prophets do it with the power of sight. That’s exactly the difference between them and what we do when we study it. When we study it, that’s the power of hearing. The prophets do it with the power of sight. So in a certain sense it’s clearer for them. Although even in ordinary sight, when we look, in practice the end of the process of seeing is processing in the brain, right? Or really in the intellect. The end of the process is basically something raw; it’s not the form. The form is only the middle of the process. And what do I do—how does ordinary sight work? I look at the thing, its form is created in my consciousness or awareness, and that gets processed in my intellect into something raw. Yes—not into a physical form, but into what that form tells me. I don’t know exactly how to define it. Okay? After all, the end point of understanding, the end of the process of understanding, is something raw; it’s not the form. The form is what exists in my consciousness and is ultimately translated into what that form says. Okay? So in fact, even in ordinary sight, ordinary sight ends in a kind of seeing that isn’t visual seeing. Right? It just passes through visual seeing. אצל the prophets that apparently happens immediately. They immediately move to the state of understanding what the form means. Okay? Because they don’t see forms as actual forms, as he says earlier. Through the mechanism of sight, an understanding is created in them, just as in us understanding is created as a result of sight.

[Speaker B] So what do they actually see?

[Rabbi Michael Abraham] I don’t know exactly. It’s not seeing with the eyes. But the understanding that’s produced in them is an understanding produced by a mechanism that usually passes through sight. Meaning, sight presents forms to me, and through that I interpret it into understanding. With them, that understanding is produced directly, not through various forms taken from this world. Basically this means there is some kind of correspondence between my inner structure and the world. My raw forms of understanding correspond in some sense to what happens in the world; otherwise why would it be called understanding the world? There is something here within me that corresponds to what happens in the world. There is some kind of correspondence between the human being and the world. That’s what all processes of understanding are based on, all processes of seeing. If I weren’t equipped with a built-in system of tools within me, somehow suited to what happens in the world, I wouldn’t be able in any way to understand it. Right?

[Speaker B] In the first inspiration here, which faculty are they using?

[Rabbi Michael Abraham] What do you mean?

[Speaker B] Is it the imaginative faculty or the intelligible faculty? What?

[Rabbi Michael Abraham] The imaginative faculty—I don’t remember well enough exactly what happens in the Eight Chapters, but the imaginative faculty is not a substitute for the intelligible faculty. At least in what I’m describing here—I’m not completely sure what Maimonides says. Very good, very good. The imaginative faculty is a means by which I then understand something. The imaginative faculty too is the end of the process. Exactly. You see a form, and from it some raw understanding is created, and that is already created, let’s say, in the intellect, or in abstract awareness. Okay? And so too in the book Da’at Tevunot—I’m reading the second paragraph: “Clarification of the matter of prophecy and spiritual vision in images and parables. It is an explicit verse, Hosea 12: ‘By the hand of the prophets I used similitudes.’ The glory that is revealed to them renews in their hearts prophetic images that serve like garments and riddles for the matters fit to come to their knowledge, like parables and riddles in the world. And knowledge is engraved in their hearts so that they attain the solution to the vision and the riddle.” This is also Maimonides, with the imagination that we mentioned, right? In chapter 7 of Foundations of the Torah, where Maimonides says that besides the vision of prophecy, the Holy One, blessed be He, also plants in the prophet’s heart the solution to the vision. And that doesn’t work like an ordinary visual image, where I see and then translate it through my intellect into what the image means. For the prophet, since it’s not an ordinary vision—since it’s not an ordinary vision—the prophet can’t take the vision and decode its meaning from it. It doesn’t work in the regular way. So the Holy One, blessed be He, plants in the prophet, besides the vision of prophecy, also the tools for how to decode that vision, how to translate it into the intelligible. Okay? Therefore the Holy One, blessed be He, has to plant two things. That’s what Maimonides says: together with the vision of prophecy, its solution is also engraved in his heart. Meaning, not only the vision of prophecy is engraved in him, but also the solution. I’m reading from his note; it’s a quotation from chapter 7 of Foundations of the Torah, chapter 7, law 3. This is—

[Speaker B] Is that the necessary side of the parable? What? Is that the side that shows that the parable is a necessary parable, that it’s…

[Rabbi Michael Abraham] No, I don’t think it has to do with the parable being necessary. On the contrary, maybe even the opposite. If the parable were necessary, then supposedly from the parable I could already derive the thing meant by it, since it follows necessarily from it. So why do I need the meaning to be engraved separately? Even if it’s necessary, apparently I still don’t have the ordinary means to extract it, because this isn’t a visual image in the ordinary sense. So they engrave the solution in me too.

[Speaker B] It’s an awareness by which he is informed that the parable is such that…

[Rabbi Michael Abraham] Obviously, after he sees both sides of the equation, he understands that it’s a necessary equation, of course. But he doesn’t get the other side of the equation just because of the necessity of the equation. It’s a kind of—yes, as we already mentioned Hume, right? Who asked about causality. So you see event A, which is the cause of event B. You don’t see that it is the cause; you see event A, and you see that after it event B occurs. You don’t see that there is a causal relation between them. How do you infer that there is a causal relation?

[Speaker B] Like what remains in Hume’s causality.

[Rabbi Michael Abraham] Not what remains for Hume. It’s obvious that there is such a mechanism. What do you mean—how do you see what you see? Because you see; I don’t have—this is a fact. The fact is that I also see the causal relation. How does that work? Because embedded within me are certain templates, certain tools that really are in some correspondence to what happens in the world. Okay? But that’s already built into me. Meaning, as I was born, when I look at event A causing event B, I also infer the causal relation between them, because I was born with some understanding of the concept of causality. Now, the prophet does not have these insights innately, because otherwise he would be able to take the prophetic vision and directly derive its meaning from it. The prophet doesn’t have that system innately, so the Holy One, blessed be He, also plants the solution in him—or the tools for the solution, you could understand it either way here—or the tools, the key, for how to solve the prophetic vision and extract the meaning from it. Because it really isn’t there at all… The proof is that no other person can do it, only a prophet. Meaning, this is some power the prophet receives beyond the power to see the prophetic vision; he also receives the power to interpret it. Sort of like, say, the thirteen hermeneutical principles. The thirteen principles are some kind of key that we received in addition to the Written Torah that came down at Mount Sinai. We received the thirteen principles, which are basically a code that helps us understand what this Torah says. It isn’t enough—if they had given us only the Torah, still many things would not have been derived with our innate tools, yes, with the ordinary tools a person has for reading texts. Some other ordinary text you read with the tools you already have. You see that with the Torah they don’t settle for that; יחד with the Torah, the Oral Torah was given. Why? Because the innate tools in a person are apparently not enough. You also need to receive keys for how exactly to decode this matter. And that’s the role of the thirteen principles, which is the subject of discussion in the next article. But by the same analogy, with a prophet too: the prophet receives the vision of prophecy, but he does not innately have the tools for decoding the prophetic vision. So he also receives the tools, the tools of decoding, the thirteen principles, yes—except that with prophets it’s apparently that each one receives somewhat different keys. At least, “no two prophets prophesy in the same style,” as the Talmud says. Even if each one is describing the very same visions, perhaps each describes them differently. No two prophets describe the same vision in the same way. So it may be that their tools, their interpretive tools that are planted within them, differ, even though the vision itself is uniform in all of them. Since there is something additional planted within each prophet, that already means: okay, if so, there can be differences from prophet to prophet. The vision is one vision. They all looked at the same vision, at the sefirot or at some part of the world of Atzilut. Why does each one describe something different? Because the key he received in order to solve that vision is different. And a key too is something he receives; it’s not something found in every person. Can’t he develop it? He develops his personality so that he will be worthy of receiving it, but you cannot develop your prophetic capacity. Prophetic capacity—the vessel here—you receive from divinity a prophetic capacity. No, you can develop your personality in such a way—

[Speaker B] Exactly, you—

[Rabbi Michael Abraham] you develop your personality so that it will be a worthy vessel into which prophecy can be put. Therefore, in a certain sense, prophecy is passive. We already talked about this: prophecy is sight, and sight is passive cognition. Hearing—both the one speaking and the one listening have to be directed toward one another in order for there to be hearing, right? Sight—if something is there, it doesn’t turn to me, it doesn’t speak to me, it’s just there. And I too don’t need to direct myself to it in order to see it; whatever is in front of my eyes, I see. Ears—I may hear, but that doesn’t mean anything; you have to direct yourself a little in order to hear. So hearing is active and sight is passive. Therefore the prophet also receives his prophetic wisdom in the form of a vision, and so he is basically passive in receiving that vision. Meaning, he can only improve his personality, but everything is poured into him; he takes no part in that action. In the act of interpretation, that’s already something else—but again, even there he uses keys that were planted in him, not his own keys. “The truth is that the soul of the prophet grasps the truth clearly, in a way impossible to behold, even by spiritual contemplation, which is only cognition and understanding, and which is only a prophetic likeness and not the thing itself, made for the prophet’s understanding.” Meaning, he argues that prophetic certainty is greater than the certainty of sight. You cannot look at it—even by spiritual contemplation—you cannot arrive at such a level of certainty as a prophet has. And why is that? Exactly because of the previous point. Because the solution was also planted in him. Meaning, with every appearance or every text that you try to decode, every appearance that you try to understand, you understand it with your own tools; you do not know what the painter, or the author of the text, intended. This is the well-known problem of hermeneutics: how do you interpret a text, how can you get to the author’s true intention? You can’t know; you decode it with your own tools. But here the solution too is engraved in him, not only the vision. So there is a level of certainty here that goes beyond ordinary sight. Sight too is a high level of certainty, but here there is an even higher level of certainty. Meaning, the interpretation too is engraved in you, so obviously you have gotten to the creator’s true intention—the poet’s, the one who presented this vision before you. Therefore, in the book Choker U’Mekubal—that’s a book of Ramchal, yes—in his words: prophecy means that the supreme glory is not shown to him except by way of hint and image. Because even though he sees the image—for the thing itself has no visible appearance—it is only by way of image. We said this is a parable, like a parable. It’s not like an ordinary visual appearance that relates to the object it represents. The appearances that relate to divinity are actually separate objects, whose relation to divinity itself is like a parable to that which it means, not like the appearance of a table to the table itself. Yes, we already said that several times. So he says that therefore the supreme glory is not shown to him except by way of hint and image. That’s what he said here: he does not see the glory, but the likeness of the glory, page 28. “The appearance of the likeness of the glory of the Lord”—only a likeness, not the appearance of the glory itself. He cannot see the glory itself, only some likeness of it, yes? Rather by way of hint and image. And even though he sees the image—well, if so, then how does he understand it so clearly? Even though he sees the image, he understands the true knowledge produced in him through these matters, as Scripture says: “To whom then will you liken Me, that I should be equal?” Meaning, again he returns to the same point. Because of all these things, the solution was planted in him. Otherwise he cannot do it; he has no way to reach the interpretation—and certainly not with the certainty a prophet needs in order to reach the interpretation. So the solution also has to be planted in him together with the vision in order to arrive at that certainty. Okay, let’s move on. I just want to finish this as quickly as possible so that we finish the article—not because of the time, just that everyone here is working around me and I really have to finish this, but it’s not pleasant. How does the verse explain it? No, “as Scripture says: ‘To whom then will you liken Me, that I should be equal?’” I think that’s an example of the image—yes, of the fact that it is by way of hint and image. That comment—“even though he sees the image, he understands the true knowledge”—that’s a parenthetical remark, so that you shouldn’t think that just because it’s an image, it isn’t fully understood. That’s what he explained earlier: because the solution is engraved in his heart, he does understand it fully. But the claim of the paragraph is that it is only by way of hint and image, and for that he brings the verse “To whom then will you liken Me, that I should be equal?” Here in the note he says, note 63, he says: “For these are not merely illustrative metaphors of this wisdom, for they are real, for they are exactly what the prophets saw in the supreme glory and its chariot.” I’m reading in the fourth line. “For these are not merely illustrative metaphors of this wisdom, for they are real, for they are exactly what the prophets saw in the supreme glory and its chariot. Yet it is known that all that prophets see is by way of images”—that’s a quotation from Ramchal in the book Choker U’Mekubal. But in the article Derekh Etz Chayim, the introduction to the book Pitchhei Chokhmah, on the matter of the light of Torah—and I don’t even know who that is; maybe it’s Ramchal too, I don’t know—that “the Torah is truly one light given to Israel to be illuminated by it.” And the sage said, “For the commandment is a lamp and Torah is light”—actual light, and not wisdom alone; and not that it appears as light by way of image, but actual light. For that is its reality above, and when it enters the soul, light enters it, and the matter is not metaphor but the essence itself literally. However, though this is so regarding the light of Torah, it is not so regarding the light of the glory of the Shekhinah, which, as stated, is only an illumination of the imaginative faculty.” Torah is actual light. The image of the light of glory is only an imagined light—it’s a metaphor for light. In what sense is it actual light? The truth is, we already mentioned this, if you remember. Where was it? We talked about the fact that we had a contradiction here, if you remember, that this light is an actual thing and not just a metaphor. Do you remember that? So I explained—wait, where was it?

[Speaker B] Wait—but it’s not our kind of light.

[Rabbi Michael Abraham] What?

[Speaker B] It’s not light made of photons, I don’t know. It’s not light…

[Rabbi Michael Abraham] No, no, no—that’s what we explained there, but—

[Speaker B] Just—

[Rabbi Michael Abraham] One second. Where did we see this? With that Muslim down below there who said it’s actual light and not a metaphor—does anyone remember? There are two kinds of lights there. In the letter, section 14. He’s not a Muslim, but there in section 14 it says: the Zohar, the Bahir, the five names of the books of inner wisdom, which included “sun and shield,” “the Lord is a sun,” which is not merely on the side of image and metaphor, but truly is light and gives light. You see? Like what the Neoplatonic philosophers would call it. And afterward he brings that the great kabbalists are careful and instruct not to liken divinity to actual light, because in reality there is nothing one can imagine that is not corporeal. After that too we saw in some note—I just can’t find it—here, the sage Averroes in 21. But in the second note to 21: “It is fitting that we choose the noblest of the things apprehended among bodies and say that He, may He be blessed, is light, because this saves the masses from the belief in corporealization and He will be for them existent and most noble among existents, and this will include an element of correctness.” Do you hear? It’s not just a metaphor. There is also something real in the whole thing. This thing is light, because just as light is the cause of the actual existence of all colors and the cause of our seeing them, so God, may He be blessed, is the cause of all existents. In short, here he explained that light, unlike spirit, is something substantial. Did you see that? Light is an entity; it isn’t just a property of something. And spirit is a property of air. So in these senses, light is more of a real thing than spirit, even though spirit—physical spirit, I mean—is more tangible than light. But light is more real; not less tangible, but more substantial. Light is a thing, an entity. True, it’s an entity without mass, it’s only energy, but it is something that exists. Wind is only a property of the air: if the air moves, we say there is wind, but wind in itself is nothing. There—light is something that exists. We said that this is why they chose the metaphor of light to describe the sefirot, to describe the Torah—that the Torah is not a collection of—now I’m going back here—what he says in the third line of the note: “actual light and not wisdom alone.” What does “actual light and not wisdom alone” mean? The Torah is not some set of theoretical rules about how one ought to behave. Those rules are entities. Sabbath, for example, is not in the person; it is in the object. Meaning, there is a reality of Sabbath in the world. It’s not that I am commanded every seven days to do this and that and that. There is a reality of Sabbath in the world. When I rejoice, then there is a reality of joy in the world. We talked about this on Rosh Chodesh, remember—why we do not mix rabbinic joy with Torah-level joy—which I think was on Sabbath? No, that was something else. Never mind. In any case, there is reality to the spiritual concepts of the Torah. It’s not… Usually people don’t perceive laws as existing things. In Steinsaltz’s last book he talks about this at the beginning. Do you know Steinsaltz’s book? Theological and Scientific Conversation About God and Return. Because you know—

[Speaker B] his books.

[Rabbi Michael Abraham] In his last book that’s what it’s called. At the beginning he discusses philosophical debates that were already held hundreds of years ago about what the laws of nature are. Are they entities that exist? Or are they simply our ways of describing the patterns of nature’s behavior? So he wants to argue there that they are existing entities. That’s the claim here. “Not wisdom alone, but actual light.” That’s what it means—not electromagnetic waves, but real substantiality. It’s not wisdom, not something—these are not rules that human beings use to describe reality. Every such rule represents a real substantiality. That’s what is meant by “actual light”; it doesn’t mean photons. Okay, let’s move on to 31. “In the inner wisdom there are four worlds: Atzilut, Beri’ah, Yetzirah, Asiyah.” We already talked about them in the introduction to this whole section, but he only gets to it here. Down below he brings where the sources for this matter are. The early sources in the midrashim—there are a few sources for it—

[Speaker B] But in the Zohar more so.

[Rabbi Michael Abraham] In any case, there are four worlds. Maybe let’s first read the whole thing. Above the world of Asiyah—the world of Asiyah is our world—above the world of Asiyah is the world of Yetzirah. The world of Yetzirah is the world of forms, ideas, or the holy forms of the angels, at whose head stands the Prince of the Presence, the form called Metatron, who is behind the throne of glory, the world of Beri’ah. The throne of glory is the world of Beri’ah. He is behind the throne of glory, meaning at the end of the world of glory, at the end of the world of Beri’ah, above the world of Yetzirah. The throne of glory is the upper part of the world of Beri’ah, but the entire world of Beri’ah is generally called the world of the throne—that’s usually the terminology used. Even though in truth the throne of glory is only at the upper part of the world of Beri’ah, and that is really what, as it were, supports Atzilut—the throne of glory, the upper edge of the world of Beri’ah. So those are the four worlds. Why is the relation among Beri’ah, Yetzirah, and Asiyah exactly the three things we called matter, form, and the thing itself? Beri’ah is the matter—matter in its higher sense, I mean, yes? Matter meaning the thing as it is in itself. Why? How do you see that? Beri’ah—what is creation? Creation is something from nothing, right? To make being.

[Speaker B] First of all, the very thing itself—that is creation.

[Rabbi Michael Abraham] So Beri’ah is the matter. Asiyah is the object as it exists before us. This table, once the matter has already been clothed by a form—that is the objects as we know them; that is our world. But before that there are two more abstract levels. First there is the entity in itself, still lacking form, still lacking everything—first of all, being itself, the entity. The world of Yetzirah is the world of forms. Now, on that prime matter a form has to be shaped. Prime matter, in Platonic teaching—what Nachmanides often brings at the beginning of Genesis and in his commentary on Song of Songs—Nachmanides brings that the world was not, as it were, created from nothing, but from some prime matter to which the Holy One, blessed be He, merely gave form. Yes, they always say that Nachmanides is Neoplatonic—that was a Platonic theory—but the truth is that Nachmanides is probably neo-kabbalistic, not Neoplatonic. Meaning, the creation of form is simply to create the world of Yetzirah and clothe it onto the world of Beri’ah. The world of Beri’ah is the prime matter, formless matter, being itself, the very fact of existence, before even the question of what properties the existing thing has—its very essence. That is the world of Beri’ah, things in themselves. Yetzirah is the detached abstract forms. Asiyah is when Yetzirah is already clothed within Beri’ah—when there is form on matter, then the object is created as we know it today; that is the world of Asiyah. Okay? Therefore Yetzirah comes from the language of form, yes? That’s why it is Yetzirah: Yetzirah is to shape a form. And angels, which are usually found in the world of Yetzirah, are called separate forms; the angels are forms, therefore that is the world of Yetzirah. Yetzirah is forms, Beri’ah is making being from nothing, yes? Yetzirah is shaping forms for being, and thus the world of Asiyah is created.

[Speaker B] Shouldn’t Yetzirah be above Beri’ah?

[Rabbi Michael Abraham] No, no, that’s exactly the point, no. So matter—we said there are two… we defined this in the evening too—that in the sense of matter we’re using it here a bit differently. Maybe in this context it would be more accurate to use the term “the thing in itself,” as opposed to how it appears to my eyes. That’s what we called matter. That’s the Aristotelian meaning, not the Maharal’s meaning of matter. The Maharal really—in the Maharal, matter is the lower thing and form is the abstract thing. Right, matter is understood there like plain wood, and form is the way it becomes functional—it becomes a table; the idea, “tableness,” that is the form. Right? So for the Maharal matter is the lower thing, but for Aristotle matter is the higher thing, the thing in itself, in Kant’s terminology for example. Okay? So that is creation—that’s what I mean, creation. So these are really the worlds, these are really the three worlds, and emanation is the divinity that actually creates these things.

Now there are a few important comments here that you have to pay attention to. First, the fact that form is an existing thing—it is not an abstraction. That’s what we said earlier about wisdom too: the Torah is not wisdom but actual light. And all forms as well—we spoke in the evening about the existence of concepts, right? The existence of concepts is something real. It isn’t a creation that exists only in human thought. It is something real. We spoke, for example, about the concept of the good; we already mentioned it among the examples, if I even remember anymore what I said and what I didn’t. Concepts and forms are something real; they are not human abstractions.

Usually people relate to it as though the only thing that exists is the substance, and we divide it intellectually into matter and form—but those are human abstractions. Here you see no: there are three worlds, three worlds, all of them spiritual, and all three are existing worlds, perhaps even more real than our world. The world of creation exists. The world of formation also exists in itself. And the world of action is a combination of the two. But form is not an abstraction; form is something real. It is simply a higher world, which is basically Plato’s world of ideas. Plato’s world of ideas is a world of forms.

Right? Which we’ve already seen a few times. The Nazir also spoke about this several times—that in Kabbalah, the world of formation is Plato’s world of ideas. And he notes that here too. This is Rabbi Azariah min ha-Adumim’s mistake: he identifies Plato’s world of ideas with the world of emanation, and the Nazir here corrects him—this is not right; it is the world of formation. These are the forms, simply horseness. Where does horseness exist? Right? The abstract forms, before they are clothed in a body—that is in the world of formation, not in the world of emanation. The world of creation is what he earlier perhaps called the logos behind the ideas, what lies beyond. Plato’s world of ideas is the world of formation. What the Alexandrians inserted—a logos behind the world of ideas—that is the world of creation, and emanation and everything above that.

Now beyond that, in the Kabbalistic conception, if you go higher up—and this is just important to know in the same context—the Kabbalistic worlds do not end with emanation. Above emanation there is Primordial Man, and above that there is the world of line and contraction, and after that the world of the Infinite. That’s it. After that there is only His blessed essence, and we do not speak of that. But what is the world of line and contraction? The world of line and contraction is place—the concept of place. It is the place within which, in Kabbalah, for example, what is contraction? It cleared a place. The Infinite Light withdrew, and within that the world was created, and that is the place of the world.

But in Kabbalah, once again, place is not an abstraction, where we think there is such a thing as abstract place even before anything inhabits it. The concept of place in itself. Human thought too, especially since Kant, relates to space and time as abstract concepts, forms of the human way of viewing reality. But there is no space and time in reality itself. In Kabbalah that is not true. Space too is a world that exists in itself. We, of course, know space as something filled with objects, or as a way of arranging objects. But everything we know has a spiritual root that exists in itself. It is not an abstraction.

[Speaker B] It’s not abstract.

[Rabbi Michael Abraham] It’s not relations between things; these are entities. Place is a thing, a spiritual entity. It is not a relation between one thing and another, that the thing is located in a place. No, place is itself a thing. Not just a way of relating to things—it is a thing in itself. The world of line and contraction is place as it exists, place itself. Okay? I don’t want to expand on this too much; it’s just a continuation of what we just said, that the world of formation means that forms too are not abstractions; they are something real.

If you go higher up, then you see that place—which too is usually considered an abstraction, as we said before, space and time are human forms of perception of the world, not things that really exist in the world—here that is not right. Space is something that exists: place, the concept of abstract place. And from it, of course, in the downward chain of emanation, the lower concepts of place are derived. And therefore the Holy One, blessed be He, is called “the Place.” He is the place within which the world exists. So ostensibly it sounds as though He serves the world, that He is lower than it—but that is not true. The place of a thing—and Leshem discusses this at length—the place of something is a higher thing than the thing itself. Exactly. It is the condition for the thing’s existence.

Right, just as in Kabbalah, even though a vessel contains the light, it is lower than it. A vessel is coarser than the light.

[Speaker B] But it enables—

[Rabbi Michael Abraham] the light to become individuated, to be something in itself—and yes, that’s true. The light inside the vessel is now something separate. If there were no vessel, then the light would certainly exist, but it would not be individuated as a separate entity. Our soul too—its entering into a body is what turns us into a separate entity, a personality in its own right. The soul, when it is above, is much more elusive to define as a separate entity. Of course even there it is still a separate entity, because there are spiritual vessels. The concept of vessel also keeps ascending and becoming more refined. A sefirah is also a vessel; a sefirah is vessels. In every sefirah there are vessels, and within them there are lights. But only because there are vessels there can we relate to the lights as the lights of one particular sefirah, as distinct from the lights of another sefirah—only because each one is in a different vessel.

So the vessel is always the means by which I create my own entityhood. In our case that is a body. On higher planes these are subtler bodies, but they are still bodies. Wherever one speaks of characteristics, of things, of something—once you begin to describe anything besides the Infinite—everywhere else there are already vessels. Because otherwise you cannot define anything at all. A vessel is always what makes a thing be that thing. If you speak of a sefirah, if you speak of a limb of Primordial Man, if you speak of something—you have thereby said that there is a vessel there. Because if there is no vessel, it is just the simple Infinite Light filling the whole world; you cannot speak of anything, meaning there is no separate entity there. Okay?

Now let’s read note 64 for a moment. Just quickly. “The four worlds were first explained in Masekhet Atzilut, printed…” etc. It is written in Isaiah: “Everyone who is called by My name, and for My glory I created him, I formed him, indeed I made him.” This teaches that the Holy One, blessed be He, created four worlds: emanation—and there is His glory. This is the glory of the Holy One, blessed be He. Remember? Not in the wind, not in the earthquake, not in the fire—the Lord. That is perhaps one of the… he spoke there about Elijah—it is also these four worlds. “The Lord” is emanation. That is His glorious name.

“I created him”—that is the world of creation; there are the souls of the righteous, and there is the Throne of Glory. “I formed him”—that is the world of formation; there are the ten classes of ministering angels; Sarafiel is appointed over them. Samuel is actually the prince of the world of creation, not of formation. We’ll see that on the next page. “And Metatron reigns over them.” There is a difference between “reigns” and “is appointed over.” What does “Metatron reigns over them” mean? It means the kingship of the world above them. The lowest part of the world above them is the king of the lower world. What? There is overlap between them.

[Speaker B] There is overlap between them, yes.

[Rabbi Michael Abraham] The Ancient of Days of the lower world is connected to the kingship of the upper world. “Indeed I made him”—the world of action. According to Yashar of Delmedigo, fine. Well, let’s read it anyway. According to Yashar Delmedigo, this means the four elements and the things composed of them, including the heavenly spheres and all physical bodies and the forces in them, such as the vegetative soul and the sentient soul. The world of formation includes the souls that govern human bodies, and the souls and movers of the stars, and those appointed over them, who, although they are not material, are occupied with materiality. The world of creation is the world of separate intellects, which the materialist philosophers did not understand.

The materialist philosophers are the philosophers of matter. Shin-samekh often appears that way. “Masa’im” here means with a samekh—mass, what pertains to mass. And the materialist philosophers cannot understand what separate intellects are, because they deal with matter; they do not understand that there is existence that is not matter. As we said before, all forms are understood by them as human abstractions. There is no thing that is not matter and yet truly exists. All the other things are abstractions.

Interesting—what is the root of their confusion? It seems to me that the root of their confusion is exactly the confusion between the two concepts of matter we spoke about earlier. We said there are two concepts of matter: the Maharalian concept and the Aristotelian concept. Right? The Maharal understands matter as the thick, coarse thing, the thing—

[Speaker B] the lowest thing, where the purpose of the form is to raise it upward. The form that makes the material into a table raises it.

[Rabbi Michael Abraham] Right? So in that sense matter is indeed a low thing, and that’s how the materialist philosophers understand it. That’s how they understand the concept of matter. But there is another concept of matter. The concept of matter we discussed as the world of creation: the thing in itself, the matter of the thing as distinct from its form. The fact of the thing’s being a thing. So here, already at the level of the matter of the table, it doesn’t need form in order to be a table. The form is just how this thing appears to my eyes. The wood itself—that’s the Maharalian matter; that is something else, that’s—

[Speaker B] part of the form. Hm? Is that part of the form?

[Rabbi Michael Abraham] That’s part of the form, the matter of form, let’s call it; it doesn’t matter. It’s a different concept of matter.

[Speaker B] A different concept of matter—that’s the Maharalian concept of matter.

[Rabbi Michael Abraham] I’m not talking about that right now in this division. But both of these concepts are concepts that stand in contrast to form. That’s why both are called matter. And the materialist philosophers understand matter in the Maharalian sense. And they understand that matter is a low thing. They cannot understand that separate intellects are also matter. The world of creation is the world of separate intellects, which the materialist philosophers did not understand.

What don’t the materialist philosophers understand? Not the world of formation. The world of formation they understand more—still not fully, but more. Plato too understood that the world of formation exists. There is a world of ideas. He understood that. The world of creation nobody understood. Why not? Because the world of creation is the entity that precedes form. That too is a concept of matter—but not low matter, rather high matter. That the philosophers of matter cannot understand.

[Speaker B] It’s just that in the concept of matter, no—but it’s—

[Rabbi Michael Abraham] Right, but there is something shared between them. Because when you strip form away from the table, the Maharal will say that what remains is just some lowly and stupid log of wood. Aristotle will say that what remains is the table itself, apart from how it appears to my eyes, apart from its relation to me. And both of these concepts of matter are built from abstracting the form out of the thing. And you are left with two things—you really are left with two things. The question is which one you are looking at. The materialist philosophers are looking at the lower thing.

[Speaker B] The table is something that can be a table even without—yes, the table in itself. An abstraction—that also wasn’t, what? Like before the idea? No, obviously.

[Rabbi Michael Abraham] The idea is the form. The idea of table is its form. That is tableness. I’m talking about this table, not tableness. Tableness is the theoretical form of a table. When you wrap it around some log of wood, a table is created. Okay? That is tableness—that is the world of formation. I’m talking there about this very table itself. This very table itself exists independently of the form of how exactly I see it. Not that it would receive some different form, but that right now I am not relating to its formal aspects, but to it itself. What does it mean to be this specific table—not tableness, but what is this specific table? What is it, its own entity, its own essence. Okay? Not tableness. I’m speaking about a substance, not a concept. Do you understand what I mean? Yes. You can—but it’s hard to grasp.

[Speaker B] There is—look, you—

[Rabbi Michael Abraham] can abstract this table in two ways. You can say it has an abstract form of tableness, and when that descends and wraps itself around some log of wood, a table is created, right? And you can say, fine, but now I have a table in front of my eyes, right? Now I ask: this table itself is composed—not even composed—it itself is an entity that exists in itself even if I do not observe it. Even if I were looking in other ways and then perhaps I would see it as red or without color at all, or triangular rather than square. Right? So the table itself precedes its forms. Its forms arise only from the interactions of the table with me. Understand? That is what I’m talking about as matter. Okay? Not tableness. Tableness is an abstract form, something else, shared by all tables. This very table itself is something that makes only this table what it is, not that one. It has something else—its selfhood is something else. Do you understand what I’m saying? Tableness is shared by both of them. The same tabular form applies here to two matters and created from them two concepts. Do you get it?

So the materialist philosophers grasp the concept of matter in the lower sense. The Maharal here—this manifestation is less spiritual, as it were, although with matter he also grasped the other side, but that’s what he called matter; that isn’t what he took as the terminology for the other side. But for the materialist philosophers it’s not just terminology—that is the only thing that exists. Meaning, the other things simply do not exist for them; they are abstractions, just what we talked about before. Place is an abstraction, forms are abstractions, everything—all abstract concepts are abstractions; they do not really exist in the world. That is what the materialist philosophers cannot grasp, and therefore their real problem is with the world of creation, not the world of formation.

That is what he says here: the world of creation is the world of separate intellects, which the materialist philosophers did not understand. Because in the world of creation, as we explained before, this is the world in which the thing exists before its form, in itself. Okay? The world of things in themselves. And that too exists; it is not an abstraction. And it is the most real thing, not just that it also exists.

Here too, in note 65, he brings from Rabbi Azariah min ha-Adumim—what’s the title there? He brings from Rabbi Azariah min ha-Adumim—

[Speaker B] in the book—

[Rabbi Michael Abraham] Me’or Einayim, who also speaks somewhat about the Kabbalistic worlds. So he said: “Like a skilled craftsman in his imagination”—this is the demiurge, right? Of Philo. “The craftsman” is the demiurge—that’s his title in Greek. “Yedidya Alexandroni” is Philo, right? So Philo often speaks of the Holy One, blessed be He, as a demiurge, as some kind of craftsman who made the world like a work of art.

What he says is: “Like a wise craftsman who first engraves within his soul the image of the whole building and only afterward brings it into being.” Right? First you make some sort of plan in the soul; afterward some theoretical image sits there of what you want to create, and then you create. In its image, in its likeness. Right? You make what you do in the image of what sits in your intellect—you produce it outside the intellect. So too, God, blessed be He, emanated within the essence of His intellect the intellectual world, and from it the perceptible world was founded.

And Rabbi Azariah min ha-Adumim adds: “The intellectual world, in my view, is what the sages of truth call the world of emanation and the sefirot.” That is Rabbi Azariah min ha-Adumim. So that is a mistake. Because this intellectual world, this world of forms, what we called earlier—that is the world of formation, not the world of emanation. That is what he says here: more precisely, one should say the world of formation, the forms, in whose image the world of action is engraved. That is Plato’s world of ideas. That is the world of forms. The world of emanation is not that at all. It’s something else entirely. It is basically the logos behind the ideas, not the world of ideas. The world of ideas is formation. The logos behind the ideas is creation, emanation, and all that is beyond. Right—emanation is another level entirely. Right, emanation is already divinity; it is even the essence of the thing, in the mystery of divinity, the world beyond.

So in fact from the world of creation and upward, a second kind of logic is needed in order to grasp it. That is basically the summary. Up to the world of formation, Plato also reached. The world of formation is what, for Plato, is the world of ideas. And Plato too understood that the world of ideas is not an abstraction; ideas are something real. Meaning, one can already arrive at that even with a Platonic intellect.

[Speaker B] Even here we’ve already spoken many times about the fact that Plato… that it exists is one thing; to see separate intellects is something else.

[Rabbi Michael Abraham] To see separate intellects you have to be a prophet. I don’t know how one sees, but first of all, to understand that it is not an abstraction but something real—that too is an achievement, because human beings generally do not grasp it that way. Plato did grasp it that way. And in that sense he is often seen as very close to Judaism in many respects. Non-Jews too say that Plato was influenced by Judaism—or that he influenced it, depending on whom you ask and from which direction—but clearly there are Jewish influences in Plato.

[Speaker B] And Pythagoras, etc.

[Rabbi Michael Abraham] Pythagoras too—Pythagoras was his student, I think, and he created various mystical sects; we already saw that. They even had commandments, right? They also had practical commandments they practiced, and those commandments are very reminiscent of our commandments in the Torah. Maybe some of you weren’t here yet when we spoke about this; I’m saying it approximately.

[Speaker B] So there was the First Temple exile—

[Rabbi Michael Abraham] Right?

[Speaker B] approximately.

[Rabbi Michael Abraham] I heard someone connect it. What?

[Speaker B] I heard someone connect it. Connect what? The First Temple exile to the appearance of Aristotle and—

[Rabbi Michael Abraham] Yes, of course, that is the withdrawal of prophecy. The withdrawal of prophecy is exactly the appearance of philosophy. As a teacher to his son. It is well known in history. So Alexander the Great also appears in the Talmud. Alexander? Certainly yes. It says there that he met Shimon HaTzaddik. Shimon HaTzaddik was the first one who began the Oral Torah. Right? The first sage whose saying is quoted in his name in chapter 1 of Pirkei Avot is Shimon HaTzaddik. He was one of the last of the Men of the Great Assembly, where there were still prophets, and he is considered the beginning of the Oral Torah.

Meaning that Alexander the Great, when he studied with Aristotle, spread Greek wisdom in the world, and at exactly that same time prophecy ceased in Israel and the Oral Torah began. And it’s no wonder that when Alexander came to the Land, we spoke about this, right? When Alexander came to the Land, he said to the companions who came with him: when he saw Shimon HaTzaddik, he got down from his horse and bowed to him. Shimon HaTzaddik came out to meet him, as the Talmud says. So Alexander said that the image of this man used to go before me and grant me victory in all my wars.

The Oral Torah was the reason Greek wisdom had to spread throughout the world. Because in the Oral Torah we make use of Greek wisdom. The analytic intellect is Greek wisdom. In the Oral Torah we learn in a way that is, in many respects, Greek wisdom. And therefore the spread of the Oral Torah in the world was necessary in order to pave the way for the Oral Torah.

[Speaker B] What was there before the Oral Torah?

[Rabbi Michael Abraham] There was an Oral Torah, but not in the sense we know today. It was more—it was all more from the Torah of the Written Torah, because there was still intuitive understanding. It was not all the casuistry and analysis and the investigative, analytical intellect.

[Speaker B] There could have been different things, there were other understandings; maybe once they didn’t wear—

[Rabbi Michael Abraham] phylacteries like ours.

[Speaker B] That too could be. And then Maimonides says that this is the Torah—

[Rabbi Michael Abraham] the same Torah, okay, they understand it. Maimonides himself writes in the Laws of Rebels that if there is a Sanhedrin that derives through the thirteen principles, for example, a completely different Jewish law at the Torah level from the Jewish law derived by an earlier Sanhedrin, then they cancel what the earlier Sanhedrin said—and yes, this is called a changed Torah, and yet it is not, because it is not changed. The Torah is not changed, but what you understand in the Torah—that is the Torah. The Torah is a text. But what you do is the result of what you understand in the Torah. Of course the question is who can do this, who is authorized for this. The Sanhedrin, the Great Court, is authorized to do it, and even if it goes against matters involving karet, against an earlier court—if it understands the opposite, then it acts oppositely. And that is the Torah, and that is a binding Torah-level law—according to how the sages understood it in the Torah, that is Torah-level law, that is how they understood what is written in the Torah. All right, we’re drifting a bit.

The mode of construction from creation upward requires a change. Up to formation, Plato also grasped it. That is the summary. It is interesting to note here that there is a problem—I saw it in Leshem, and I think others also struggled with it—that the world of creation is in a very problematic state from the standpoint of Kabbalistic description. Because usually they describe it as: up to emanation is divinity, and creation, formation, and action—even have a common acronym, BYA. Right? This is considered as though it were one unit, all the separate worlds.

Now, it is known that there is a parallel between worlds and partzufim in Kabbalah. Meaning there are partzufim—Abba, Imma, Ze’ir Anpin, and Nukva, and Arikh; Arikh above Abba and Imma, then Abba and Imma, Ze’ir Anpin and Nukva—five partzufim. Corresponding to this there are five worlds: BYA, emanation, and Primordial Man. Right? And according to this calculation, Primordial Man corresponds to Arikh Anpin, emanation corresponds to Abba, creation corresponds to Imma, formation corresponds to Ze’ir Anpin, and action corresponds to Nukva. Right?

So it comes out that formation and action stand in a relationship of, say, male and female between them, and creation and emanation stand in a relationship of male and female between them, of father and mother. It says in the Zohar that this is even a constant coupling. They are constantly in a relationship of influence, Abba and Imma. Unlike Ze’ir Anpin and Nukva, which depends on our actions. Our actions determine only how much they draw from one another, but Abba and Imma are in constant coupling.

So what comes out here is something very strange, because it turns out that the world of creation is in the closest possible relationship with the world of emanation, not with the worlds of formation and action. This contradicts all the intuitions, for anyone who has studied Kabbalah a bit—it really contradicts all the intuitions. Creation, formation, and action are supposedly one unit of the separate worlds. What does this have to do with it? Emanation is already divinity. How is it that this coupling is created, where creation goes with emanation and formation goes with action?

[Speaker B] Maybe because existence—

[Rabbi Michael Abraham] has to come after creation, not before creation. So the point we see here is that in many respects creation is already also divinity. And Leshem himself elaborates there that even, for example, there are five partzufim, five worlds, five parts of the soul: nefesh, ruach, neshamah, chayah, and yechidah. How many parts… are inside the body? Nefesh, ruach, and neshamah. Nefesh in the liver, ruach in the heart, and neshamah in the brain. Leshem says: the neshamah is actually not in the brain; it is outside the brain. It belongs above, to chayah and yechidah; it connects upward. It has some tiny heel, as it were, whose lower end is in the brain.

And exactly the same thing: the world of creation too has some aspect that belongs to the separate worlds, which is why it is paired with formation and action, but in truth most of it, its primary essence, really belongs above. That is exactly what we are seeing here too. It belongs to the audible worlds, the worlds that can be heard. Formation and action are the visual worlds. Therefore the usual division between creation, formation, and action versus everything above is a somewhat superficial division. Exactly like the division between nefesh, ruach, neshamah—NRN—and chayah and yechidah is also a superficial division. The neshamah really belongs above in its essence. The third always also belongs to what is above. Imma clearly belongs to Abba, right? That is the third partzuf. Creation is the third world; ostensibly it belongs below, but no—it belongs above, it belongs to the audible worlds, to emanation. Neshamah is the third among the parts of the soul; it too belongs above, it is not inside the body.

And that is basically the root of what he says here, that this belongs to the audible worlds—the world of creation—as distinct from formation, which is Plato’s grasp. Okay, section 32. What is the world of emanation? He explains here—maybe this too is worth it; we mentioned it once—from the language of “and I will draw from the spirit,” or from the language of “beside the altar.” Why is it called emanation? Because the Infinite Light is beside it, and it is connected with it in the manner of “He and His instruments are one,” not merely that an illumination from Him is within it and gives it life as in the separate worlds. Therefore it is called emanation. Emanation from the word “beside,” from the word “and I will draw from.”

And creation is the becoming of things, right? That is exactly what we said earlier—their becoming being, creation ex nihilo. “Becoming” here does not mean making them happenings, but making them existents. Formation is denser and revealed more—now this is already the placing of form. Form is the way in which it is revealed, right? Action is the greatest density of things. That is already how they exist here, substance as we know it. That is the note here.

[Speaker B] And in the thought that when a person dies, then the soul remains because it is… lacking in matter and form.

[Rabbi Michael Abraham] Ruach and nefesh are actually the spiritual parts of the person, not neshamah.

[Speaker B] In Kabbalistic terms, these are the parts—ruach and nefesh—when a person dies, do they perhaps disappear? Because that is the realization of the body and its idea, but I—

[Rabbi Michael Abraham] think they enter into the neshamah, because they become elevated to the level of neshamah. They do not disappear, but become refined. But they no longer exist as ruach and nefesh on the same level they had before. He says, “And there the world of creation”—I’m reading further in the note below, under section 32; this is a note that belongs to the previous section—what was his name, “and there the world of creation is called the Throne of Glory; among the sages of the Zohar, kursaya.” The world of creation is called the Throne of Binah, the chair upon which Binah sits. What is Binah? Binah is Imma in the world of emanation, right? Chokhmah is Abba, we spoke about this; Binah is Imma. That is the female aspect, right? And exactly this too is what we explained before: that the world of creation is the female aspect of the world of emanation, coupled with the world of emanation, and therefore it is called the Throne of Binah.

And after the throne, which is the Throne of Glory, there are ten classes of angels—these are the ten sefirot, right, of the world of creation. Metatron, the angel, prince of the Presence, is appointed over them—and it is called—sorry, the ten classes of angels are the ten sefirot of the world of formation. Metatron, the angel, prince of the Presence, is appointed over them, which is still the kingship of the world above them. And that is called the world of formation, and after it comes action.

And there he afterward discusses the question of what Metatron is. So he says maybe it is with a yod, without a yod, borrowed from Greek, he says here—maybe, okay, that is mentioned above. It is called above, it is more connected to what is above. So let’s begin with section 32. “The world of formation—its prince’s foreign name is Metat, Metatron.” It is a name taken from a foreign language. That is exactly what we just stopped reading. Metatron is taken from Greek; there are some arguments over exactly from what. There are different translations here, and you can see them in the note below. One meaning is a scribe who sits behind the king’s throne to write. That is the Greek meaning of the word Metatron. Right behind the king’s throne, behind the Throne of Binah, the throne of Binah, there sits the scribe, and he brings the king’s words down below, disseminates the king’s words below.

And below he brings still someone else, and some explain that the lamed-yod is from the language of Greece. And some explain from the Greek “metator,” meaning an intermediary, a messenger who goes before the king. And so Nachmanides explained in Exodus 12:12, “I and not by means of an agent,” and Nachmanides explains: it is the angel… and that angel is therefore called Metatron, because the meaning of the word is guide. And so I heard that “messenger” in Greek is “metator.” And some explain from the language of Rome that it means an officer who goes before the army to scout out rest and lodging for them, a quartermaster—or whatever exactly to call it, something like that. That really is the connection.

[Speaker B] It really is the connection between the governance—

[Rabbi Michael Abraham] between divinity, the heavenly worlds, and our world. So now let’s return upward. “The world of formation, whose prince is Le’uzi.” Why does it have a prince called Le’uzi? Why is the name of the prince of the world of formation Le’uzi? We said before that Plato too already grasped the world of formation. This is not a world whose root is Jewish, right? It is not capable of the holiness of Israel. It rules only on weekdays or in exile, like the visions of Ezekiel, which were in the world of forms and were in exile. This is the Platonic world, as we discussed earlier.

Above that is the world of creation, the world of novelty, the Throne of Binah. He brings it here: the seat of Binah, which is the source-quarry of the soul of Israel. We spoke earlier that the souls of the righteous are in the world of creation, which is renewed in the holiness of the Sabbath and the Jewish holidays and in the Land of Israel. The world of creation—we’ll come back to this shortly. The world of creation—its prince is Samuel or Shemu’el, “for he is beyond every image and form.” He no longer has form. In the world of creation there are no forms. Formation is forms; creation is matter before form. “For the world of Binah is heard.”

I said this earlier, but he says it only here: that the world of creation belongs to the audible worlds. Ostensibly until this paragraph we explained that from emanation and up is hearing. The logos behind the ideas was emanation, not creation. Here he says: if you sharpen it further, it is the world of creation. This is all that we said earlier—that the neshamah is like this, the world of creation is like this, and hearing, creation and the upper five—what was it? Binah, Imma. “The world of Binah is heard; it is not known by way of higher seeing, but is heard with the ear of the higher Binah, which is designated for prophetic auditory logic. Samuel is designated to the source of Hebrew wisdom.”

So that’s what he says below; he brings it here in the notes—never mind all the notes right now—but in sum what he says here is that the world of formation rules only on weekdays. That’s how he starts here—on weekdays or in exile, like the visions of Ezekiel. Ezekiel was the only prophet who prophesied in exile, by the rivers of Babylon. So essentially that belongs to the world of formation. That is a prophet who draws from the world of formation. The world of creation is the world that rules on the Sabbath, the world in which basically all days are Sabbath.

Why? What is the difference between Sabbath and weekday? Sabbath is, as it were, the soul of Israel, whereas the weekdays in fact also belong to the nations. The nations have no Sabbath, but everyone has weekdays. So in that sense one can understand why weekdays belong to the nations. Now this also has another meaning, for example, in the sense that because these are the days of action? Because these are no longer days of action? Right—it is not days of action. These are abstract things, things like rest, things where you do not see anything before you, everything is at rest, everything is still. It is something that you need to listen in order to understand that there is also something behind it. And therefore it is a world that is overtly Jewish. And this even has Jewish legal implications.

[Speaker B] A non-Jew who keeps the Sabbath is liable to death. And that belongs to the world of creation? Wasn’t Sabbath not ex nihilo?

[Rabbi Michael Abraham] Yes, but this rest, this absence, is itself creation. Beit HaLevi talks about this—Beit HaLevi on the Torah discusses this—that on the Sabbath the state was renewed from which things have been coming to us continually, namely that the world exists as it is. That too is a state that was renewed; the world was renewed on the Sabbath.

[Speaker B] The state was renewed in which the world is not renewed?

[Rabbi Michael Abraham] Yes, this stasis too is something real, because it expresses certain dynamics taking place in depth. We rest in order to gather strength. So what does it mean to rest in order to gather strength? Something is happening, some primordial potentiality—something is happening when we rest. We gather strength. I spoke about this in a “Friday of the month of Cheshvan” in Meitav—on the new moon of Cheshvan I gave a talk that Cheshvan is a month without holidays, nothing seems to happen in it. In terms of winter, nothing happens in it. Winter has already passed, summer has not yet arrived, there are—

[Speaker B] no holidays in it, no events in it, nothing.

[Rabbi Michael Abraham] Dry. Nothing grows in it, nothing. But everything is hidden beneath the surface. Beneath the surface, the rainwater will irrigate—

[Speaker B] the earth, and things already begin to grow.

[Rabbi Michael Abraham] It’s like resting and storing energy. So rest is something that hides a great deal behind it. And one has to know how to silence the activity so that the things behind it can quietly develop. Is everything for the sake of action, or is there—? That is another discussion. There is one aspect like that and another aspect like that. There is an aspect in which one lives the weekdays for the sake of the Sabbath, and there is an aspect in which the Sabbath serves weekday life. Nice. In certain respects that is the dispute between Hillel and Shammai—that is really their dispute; you know Rabbi Zevin’s article.

[Speaker B] Hillel would permit teaching a trade on the Sabbath. He saw that as a kind of—when he saw it as a kind of—when there is a commandment.

[Rabbi Michael Abraham] Shammai, by contrast, every animal he found during the week he would save for the Sabbath. Why? That is exactly the difference. The question is what is primary—the potential or the actual, right? You know Rabbi Zevin’s article. There is a book, Le’or HaHalakhah, by Rabbi Zevin. There is an article there called—fascinating article, worth reading. He analyzes the positions of Beit Shammai and Beit Hillel across many of their disputes, and he shows that the root of the dispute is that Beit Hillel follows the actual, and Beit Shammai the potential. And you see it running through like a thread—wonderful article. I don’t remember whether he brings this example, but it’s a good example of it.

For Beit Shammai, the main thing is the Sabbath. The weekdays are wholly for the purpose of the Sabbath. Sabbath is the potential; on the Sabbath everything rests, only the potential operates. For Beit Hillel, the main thing is the weekdays, as you said. It is permitted to teach a trade on the Sabbath; one rests on the Sabbath for the sake of the weekdays. Also with the festival bulls or with the Hanukkah light, for example—is it descending or ascending? It depends whether you follow what is in potential or what is in actual. And several more of their disputes too. Is it better for a person to have been created or not created? There are many disputes of theirs that basically are stitched onto that same line.

This conception of Sabbaths or festivals—stasis versus dynamism—has several Jewish legal ramifications as well. On the Sabbath there is also a time axis, but it is a different time axis from that of the weekdays.

[Speaker B] Did you speak about this once?

[Rabbi Michael Abraham] I commented on it several times; I no longer remember where and why and when. So if it sounds familiar, fine. One aspect, for example, is “since it was set aside.” On the Sabbath and on a holiday there is “since it was set aside.” What does that mean? Something that is muktzeh at twilight immediately becomes muktzeh for the whole Sabbath. Why?

[Speaker B] What do you mean—if a thing is visible, visible at twilight, then it isn’t muktzeh?

[Rabbi Michael Abraham] Yes, that follows automatically. Everything is permitted on the Sabbath; only what became—what became prohibited is what was prohibited at twilight.

[Speaker B] So it suddenly becomes one unit?

[Rabbi Michael Abraham] Yes, because the whole Sabbath is one unit of time. The standard understanding of “since it was set aside” is not like that. Baal HaMaor, and following him all the later authorities, understand “since it was set aside” very simply: since you didn’t prepare—if you didn’t prepare the object by twilight, which is simply the onset of the Sabbath—then if it was not ready by then, it is no longer ready, and so it is prohibited. There is nothing special about twilight; it is simply the moment when the Sabbath began, and one can no longer prepare objects so that they will not be muktzeh.

But there are medieval authorities (Rishonim)—you could say it is a dispute among medieval authorities (Rishonim)—from whom one can prove that the conception is different. The conception is that once you touched the Sabbath at one moment, you touched all of it. The Sabbath is one unit of time; therefore there is “since it was set aside.”

[Speaker B] A practical difference, for example, whether on the second day of a holiday there is “since it was set aside” because of the day that passed.

[Rabbi Michael Abraham] That is one of the practical differences: whether we say “since it was set aside” because of the day that passed, or not.

[Speaker B] In a case where someone forgot a quorum, etc.?

[Rabbi Michael Abraham] Not with someone who forgot about a quorum. I brought another example about someone who keeps the Sabbath. It says in the midrash: someone who keeps the Sabbath, Scripture considers it as though he kept all the Sabbaths from the creation of the world to its end, from the beginning of the world to its end. Because it is the same Sabbath. Because it is the same Sabbath. We are basically living on a lower time axis, the time axis of the world of action or formation, the Gentile time axis where time flows little by little. What happens on the Sabbath? It is not that suddenly something else now happens. We simply leave the train for one day, and it keeps going. The nations keep living as usual. We, for one day, leave this axis and rise upward to some point where time—

[Speaker B] stands still, maybe therefore to a point that is one unit.

[Rabbi Michael Abraham] Now, one second—then we come back down, keep running for another six days, go up again—but we go up to the same point. Because these are different points on the running axis, on the axis of the world of action, but when we go up above, there we are in the same place. Sabbath is one creation, one spiritual creation. There are not many Sabbaths; there is only one Sabbath. It is just that in our intersection with our normal time axis, once every six days we rise up to it.

[Speaker B] So maybe that’s why the reason can exist that if one kept one Sabbath it is as though he kept many Sabbaths? Because it’s the same thing—you kept this Sabbath.

[Rabbi Michael Abraham] There’s also a responsum of Maharam of Rothenburg there in Moed Katan. There’s a question there about what happens if a minor comes of age during the Sabbath. So Maharam of Rothenburg says that he is obligated to observe the rest of the Sabbath. He grew two pubic hairs on Sabbath morning, so he has to keep the Sabbath for the remainder of that same Sabbath. They ask about him there: that’s obvious—why shouldn’t he be obligated? In any case, while discussing the issue of deferral with regard to commandments, he brings proof from there that there is no deferral with regard to commandments. And the Rosh doesn’t understand—he challenges Maharam of Rothenburg, who was his teacher—and the Rosh asks him: what’s the connection at all? What does deferral have to do with this? What, is my obligation to keep the Sabbath on Sabbath afternoon based on what was there earlier? If that were so, then it would make sense to talk about deferral with regard to commandments. But the simple understanding is that at every single moment I’m obligated to keep it. It doesn’t draw from what was before. This moment was never deferred for me; I was deferred at another moment. So what does that have to do with anything? Here there’s a conception that all the moments are one single unit. Maharam of Rothenburg holds that if I was deferred during part of the Sabbath, then I was deferred from it. It’s not that afterward there’s another part of the Sabbath; the whole Sabbath is one unit. This is the time-axis of the world of creation. This is the time-axis over which Samuel rules, from the language of hearing. The world of creation is only heard—this is the Jewish time-axis. In it, time does not really advance, as it were: “and I will grant you passage among those who stand.” Yes, and the angels are considered as standing in the world of creation.

[Speaker B] Meaning, that’s in the world of creation—that’s what he’s saying here, right.

[Rabbi Michael Abraham] So in the world of creation—and this is also true in time—it’s the Sabbath as opposed to weekdays, and in space it’s the Land of Israel as opposed to outside the Land. What he says here is that the world of formation rules only on weekdays or in exile, as Ezekiel says. Above that is the world of creation, the world of renewal, the throne of understanding, which is the source from which the soul of the Jewish people is hewn, renewed in the holiness of Sabbath and Jewish holidays—that’s in terms of time—and in the Land of Israel in terms of space. In terms of space, what belongs to the world of creation is the Land of Israel. In terms of time, it is the Sabbath and Jewish holidays. Yes, also in time, in space—someone who lives in the Land of Israel always lives in the world of creation. But on the time-axis, you only jump there on Sabbaths and Jewish holidays. At one point I had some conceptual inquiry whether this applies on holidays too or only on the Sabbath. I’m a bit undecided about that, though it seems simple that it applies on holidays too. Aggadah is difficult, so it’s certainly true.

[Speaker B] This also applies to people, right? People always say that on Yom Kippur you have the holiest person in the holiest place at the most exalted time.

[Rabbi Michael Abraham] Yes, the priests on Yom Kippur—I don’t know whether they belong to creation; I’m not familiar with statements about that. But even with a priest it’s clear that there are such dimensions among people as well. Now, a learned Torah scholar who is a mamzer takes precedence over an ignorant high priest, so I don’t know by what that is determined. I don’t know what the relation is between the holiness of wisdom and the innate holiness of the priest. Now he sums up the article: “We thus learn that the light of the visible world in the imagination of prophetic vision and beyond—the imagination that likens itself to the higher world, invisible and unforeseeable, heard from within it”—which by now we already know means the world of creation and emanation and everything above that—“is directed toward the unique human quality of the prophetic, auditory Hebrew logic.” One more note here: here he already ties it together a bit—“the prophetic, auditory Hebrew logic.” There’s some connection here between this prophetic capacity and the auditory Hebrew logic with which each one of us is endowed, even though we are not prophets. This auditory capacity—even though the prophet uses visual means. And we are speaking about an auditory Hebrew logic that every Jew is supposed to use, not only a prophet. It seems that wisdom itself has some root in prophecy, even though these are ostensibly two different disciplines. And people discuss which is preferable and which is not, and so on—but Hebrew wisdom too is not like the wisdom of the nations; it too draws from the root of prophecy. That is the auditory Hebrew logic. Therefore, as we said earlier, when the Greeks arrived in the First Temple period, another kind of wisdom entered the world, right? So prophecy ceased. Because non-Jewish wisdom is not compatible with prophecy. Until that period, wisdom too looked different—not only prophecy. People also studied Torah; they weren’t prophesying all the time. How many prophets were there? Everyone else studied Torah. But their learning was a kind of learning that was prophetic in character. And wisdom too looked different when prophets were walking around in the world.

[Speaker B] But prophecy is the visual mode, isn’t it?

[Rabbi Michael Abraham] Right, that’s exactly what I’m saying. That’s the point he’s innovating here, despite the fact that until now we always separated prophecy from wisdom. Prophecy is seeing; wisdom is perhaps listening, or intellect, or whatever it may be. But even within intellect, after all, we distinguished between two branches: the auditory and the visual. The auditory part of the intellect somehow draws from the prophetic power. I don’t know exactly how to explain that.

[Speaker B] But the auditory side is just one part, so it’s a weakened form of prophecy.

[Rabbi Michael Abraham] You could say, as we say, that we grasp things—

[Speaker B] And what about the visual side?

[Rabbi Michael Abraham] Not exactly. It’s connected to the prophetic power. The prophetic power is expressed in a visual way, but apparently it is not entirely visual.

[Speaker B] The question is also what is connected to what. Is prophecy connected to the auditory side, or is the auditory side connected to visual wisdom? Within the auditory and the visual, what matters here is that the wisdom of Torah study is connected to the visuality of prophecy, and then prophecy is visual. Prophecy is visual, so then is the auditory side not auditory?

[Rabbi Michael Abraham] No, but prophecy, whose whole content is that it is visual, has additional dimensions in it. After the prophet sees the vision, as we said earlier, he also performs an act of interpretation. He equips himself with tools and carries out an act of interpretation. We compared those tools to the thirteen hermeneutic principles, right? In the next article we’ll see that those thirteen principles are the rules of auditory logic. So at some level the prophet too performs an auditory act. True, beyond that, he performs this auditory act on visual data—but he is performing an auditory act here. And therefore, when there is a prophetic atmosphere in the world, wisdom too looks different. Those who study Torah also study it differently from the way other wisdoms are studied, because prophets are walking around in the world. When Greek wisdom took over the world following Alexander the Great—Alexander the Great, after all, was what’s called an enlightened ruler. He was a ruler whose goal was to spread Greek culture, not just to conquer for the sake of honor. And in fact he freed many slaves; he was a man who had aims somewhat like Napoleon in many respects. Napoleon was like that too. Napoleon spread many ideas of freedom and liberation, to the point that many monarchies collapsed and could not recover even after Napoleon was defeated. Because people had suddenly grasped the ideas of equality and liberation and were no longer willing to return to monarchy afterward. Alexander the Great was like that too. He was a kind of ruler whose purpose was to spread culture. And we usually relate to Greek culture as something tyrannical, something intended to oppress.

[Speaker B] But actually, a few minutes are missing from the lesson here. Our apologies.

השאר תגובה

Back to top button