מקורה היווני של תפילת שמונה עשרה
שלום ובוקר טוב,
במחזה "היקטידס" (המתחננות / המבקשות מחסה / המבקשות חסות) של אייסכילוס, בנותיו של דאנאוס מתפללות בנוסח ובסדר דומה לתפילת שמונה עשרה, האם המחזה השפיע על אבותינו עד כדי כך שראו לנכון לאמץ את התפילה מהמחזה והאם יש בכך פסול ?
נ.ב: תפילה דומה מופיעה גם בדראמה "אימנידס" של אייסכילוס
בברכה, בנימין
לא מכיר, אבל איני רואה בזה פסול גם אם זה נכון. מעבר לזה, איני יודע מה כיוון ההשפעה (אייסכילוס חי ופעל בערך בתקופת אנשי כנסת הגדולה שתיקנו את העמידה). השאלה גם מה מידת הדמיון.
לגבי מידת הדמיון, אפשר לסכם זאת כך:
בנות דאנאוס מתפללות על הצלת הארץ מפני מלחמה חיצונית ופנימית, על מניעת מחלות, על פרי הארץ ופרי הבטן של אדם ובהמה, על הנהגה פוליטית טובה בעיר, על קיום דין ומשפט לאזרח ולגר, על הקרבת קורבנות מסודרת כדת וכדין ולפי מנהגי העיר, ועל השמעת שיר בפה טהור על מזבח וקרבן.
Aischylos, Hiketides v.625 sq ; Eumenides 903sq., 938 sq.
יפה. בדיוק מה שאני הייתי מתפלל במקומן.
בנימין,
נראה לך סביר שהגיעו השפעות יווניות לאנשי כנסת הגדולה ? עד כמה שידוע לי לא היו השפעות כאלו עד כיבושיו של אלכסנדר.
יש גם צייט גייסט
השאר תגובה
Please login or Register to submit your answer