חדש באתר: מיכי-בוט. עוזר חכם על כתבי הרב מיכאל אברהם.

שניים מקרא ואחד תרגום

שו"תקטגוריה: הלכהשניים מקרא ואחד תרגום
עמי שאל לפני 3 שבועות

אני בן תורה ב"ה הרבה שנים.
וכבר שנים רבות מחפף לגמרי בדין שמו"ת. זה משעמם ומייגע אותי.
רציתי לשאול דעתך אם יש צד קולא להתיר לא לקרוא שמו"ת, או שייקוב הדין את ההר ואני חייב חייב לעשות את זה כל שבוע.

השאר תגובה

תשובות 1
מיכי צוות ענה לפני 3 שבועות

ניכר שאתה בן תורה אמיתי (לא בציניות). אכן משעמם להפליא ולא מאד מועיל. אולי יש מקום להקל מפני שעל פניו מהגמרא לא נראה שמדובר בהוראה הלכתית. למרות שהפוסקים כן נוטים לראות אותה כך. 

דבק בבורא הגיב לפני 3 שבועות

העניין הוא דבקות בבורא יתברך + קיום הלכה. ואפשר בהחלט לקיים את שניהם בשמו"ת.

אם יש הנאה שכלית בלימוד תורה (שבדרך כלל קורה) זה בונוס.

משה הגיב לפני 3 שבועות

בשבלי הלקט כתב שראוי להשלים שמו״ת ומשמע שאינו חיוב, וכן נקט המהרש״ם להלכה. (גם המגן אברהם בסי׳ רעד כתב שהלשון ״לעולם יסדר אדם שלחנו״ משמע שאינו חיוב)
אבל ברמב״ם ושולחן ערוך (ועוד ראשונים) כתוב ״חייב״. ויש לעיין אם מוכרח מזה שזה חיוב גמור או שהוא כעין ״חייב איניש לבסומי בפוריא״.

השאר תגובה

כפתור חזרה למעלה