חדש באתר: מיכי-בוט. עוזר חכם המאומן על כתבי הרב מיכאל אברהם.

Mention of sacrifices in the Musaf prayer by a vegan

שו"תMention of sacrifices in the Musaf prayer by a vegan
שאל לפני 5 שנים

Hello Rabbi,
I am a vegan and therefore have no interest in the Temple being built, and certainly not in the restoration of the order of sacrifices (although I think it is appropriate that meat-eaters should not desire such a thing either). You can try to convince me of the importance of sacrifices, but let's assume that I am not convinced.
My question is what am I supposed to say in the Musaf prayer – "May it be your will… that we may make before you the sacrifices of our debts…" etc. This is a lie that I cannot say and supposedly according to the Gemara in the days of Jeremiah and Daniel that they did not say terrible and heroic, is there any evidence that we are not supposed to ask for this?
And I heard that our conservative cousins ​​claim that "we have done and brought before you."
What does the rabbi think?


לגלות עוד מהאתר הרב מיכאל אברהם

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

השאר תגובה

0 Answers
מיכי צוות ענה לפני 5 שנים
The term "sacrifices of our duties" can also be interpreted as sacrifices as they would be defined then (from plants, or not at all). Therefore, it does not seem problematic to me. Having their blood on the wall of an altar of desire sounds more problematic to me. I am not strong enough in my sins and therefore I am only a vegetarian, but I am debating the same question. Just saying that I do not see killing animals in the same way as torturing them. Killing them can be justified for good enough reasons, but not the torture they go through in the industrial process. What I answer myself is the following: Right now it means nothing to me and I even object. Perhaps when I live in a time when there is a Temple, I will understand from personal experience why it is so essential. In such a situation it may be justified (the killing and not the torture). It is possible that in such a situation the Holy One, blessed be He, will ensure that there will be no animal sacrifices (as Rabbi Kook writes). Therefore, I mean by praying that the Shekhinah will return, and whatever the Holy One decides to be then is what should be. I do not make decisions from my perspective now on a situation that is unfamiliar to me. My assumption is that if this is what the Holy One, blessed be He, will will, then there is justification for it.

לגלות עוד מהאתר הרב מיכאל אברהם

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

השאר תגובה

Back to top button