חדש באתר: NotebookLM עם כל תכני הרב מיכאל אברהם. דומה למיכי בוט.

Two from the Bible and one from Turkey

שו"תTwo from the Bible and one from Turkey
שאל לפני 8 חודשים

Hello Rabbi. I usually read on Friday after prayer, two readings and one translation as written in the Shulchan Aruch. Personally, it doesn't contribute anything to me, it just mostly annoys me because it takes 40 minutes and it's clear that the translation doesn't translate anything but just more of a mess (English Turkish dictionary).
Is there any value in such a reading in the Rabbi's view? Perhaps it is a good thing to go over the parasha, but this format does not really provide anything. Perhaps it is better to replace it with studying a particular commentator on the parasha (a question within a question as Jews do – is there an interpretive advantage for Rishis Abarbanel and Ramban over Resher Hirsch Cassuto and Nechama Leibowitz?) Or should I give it up altogether? (It should be noted that I will not study anything else instead, but will simply go about my business)
Thank you very much.
 


לגלות עוד מהאתר הרב מיכאל אברהם

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

השאר תגובה

0 Answers
מיכי צוות ענה לפני 8 חודשים
It makes much more sense to read with a different commentator. The poskim wrote so, at least regarding Rashi. I think it makes more sense to take a modern commentator like Da'at Mikra, etc. I don't think it matters which commentator it is, although there is an opinion to prefer one who interprets all the verses rather than one who writes ideas for this week's parasha.

לגלות עוד מהאתר הרב מיכאל אברהם

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

השאר תגובה

Back to top button