חדש באתר: NotebookLM עם כל תכני הרב מיכאל אברהם. דומה למיכי בוט.

Shalom Hanoch’s Paradoxical Inclinations, or: A Poetic Look at Paradoxes (Column 365)

Back to list  |  🌐 עברית  |  ℹ About
Originally published:
This is an English translation (originally created with ChatGPT 5 Thinking). Read the original Hebrew version.

To my dear wife, Dafna

Following the previous two columns that dealt with deriving conclusions from contradictions and with self-reference, I thought it worthwhile to weave in a poetic discussion of this topic. Quite a few paradoxes and contradictions in philosophy arise due to self-reference (self-reference; see column 157 and more). Here I wanted to add a poetic angle to that discussion.

The Liar Paradox and Self-Reference

The most prominent and well-known example of self-reference is the Liar Paradox, which I have discussed several times in the past (see, for example, columns 9, 81, 157–8, 195, 200, and 319). One formulation is the following:

Sentence A: Sentence A is false.

This is a sentence that refers to itself and thus creates a paradoxical loop: if it is true—then it is false; but if it is false—then it is true, and so on ad infinitum. You can see two aspects here: the written sentence, and that very sentence functioning as the subject of itself. Just as in the cogito a person thinks about his own thought, so too this sentence deals with itself. This structure creates a paradoxical configuration, since it is impossible to assign it a defined truth value (true or false), and this contradiction also underlies the cogito’s conclusion. I noted that Ron Aharoni regards the identification of the human being as subject and as object as the fundamental fallacy on which all philosophy is built.

In column 81 I discussed a poetic expression of this paradox by way of Shalom Hanoch’s song “A Man Dwells Within Himself.” I showed there that the song contains a double reference to the person (I distinguished there between the two terms, “I” and “self”), where the person is the object who dwells within himself as subject. Dwelling here is a metaphor for a person’s grasp or cognition of himself (when I know something, it resides within me—that is, within my cognition. See, for example, Tanya, chs. 3–5). This ties naturally to the discussion I conducted about the cogito and the problematic identification it makes between the human being as object and as subject.

“A Song Without a Name”

And then, a few days ago my wife asked me about the title of another wonderful song written and composed by Shalom Hanoch (for a lovely performance of his, see here) that goes in the same direction, “A Song Without a Name,” and here are its lyrics:

For my song is an echo in the wind
my dispatched letter
the track of my life
my longing
the echo of my prayers.

For my song is a leaf in the wind

blown away, forgotten

it is the soft light opening

in my nights

it is you who come to me.

Ay, darkness all around

if only you are listening

maybe, maybe, maybe

you come and go to me.

On my ways there walk with me

landscapes and melodies

and faces, faces

you come and go to me.

In my wanderings pass over me

images and souls

and names, names

you come and go to me.

Yah

Silence all around

and should you be listening

maybe, maybe, maybe

you come and go to me

maybe, maybe, maybe

you come and go to me.

For my song is a gust of wind

my open window

the spring of my strength, laughter and tears

the end of my torments

you come and go to me.

My wife asked us all what the title of this song means: why is it called “A Song Without a Name”? Well, that’s practically a lob for a slam dunk, so here is my answer.

“A Song Without a Name”

The subject of this song is the song itself. The object it discusses is itself. The song describes itself as though it were an echo in the wind and an open window, the spring of my strength, laughter and tears, etc., etc. On the one hand, who/what is the song? Seemingly the song is what appears in the lines above, yet those lines describe something existing outside themselves. So if the song is an echo in the wind and laughter and tears, then it is not these written lines, for these lines describe it and deal with it, but they are not it itself. Nor are these lines laughter and tears, nor an echo, nor an open window, but rather words (that describe all of these). There is self-reference here, just like in the Liar Paradox mentioned above.

So in fact there is no song here. Life (the track of his life) is the song, but what describes them is also the song. This is practically a Möbius strip that curls back into itself (see more on this in column 174). But the description of life that is presented here is itself the song. So is there a song or not? Likewise, one can wonder about the sentence presented above as the Liar Paradox: does that sentence really assert anything? Seemingly yes, but in practice it appears not. Exactly which sentence is supposed to be true? What state of affairs in the world does it describe? What should I check in order to determine whether it is true or not? In the song, too, one can ask whether it describes anything. It describes a song, but the song is the sum of the experiences and events described in its words. So is the song those experiences, or the words that describe them?

It seems that the author identifies between himself (the one who experiences) and the experiences he undergoes, and what expresses this is the identification between the song and the things it describes. The song is a representation of the writer, and the writer’s experiences appear in its words. Truly, “a man dwells within himself.” I think Shalom Hanoch called this song “A Song Without a Name,” but in fact he should have said: a song without a song. It is a song that does not exist, and therefore it has no name.

An Association: The Philosophy of Cinema

Once I corresponded with a scholar of cinema and philosophy (Gabi Barzel), who sent me a book he wrote on the subject, Optional Cinema. I read the book and we began discussing the philosophical meanings of cinema. He argued that there are philosophical issues (mainly paradoxes, if I remember correctly) that can be presented only in the cinematic medium. I argued back that this seems impossible to me, and I challenged him to bring an example. In the course of the discussion, I suggested we think about a project in which we would create such a film. In my view, cinema cannot be an exclusive medium for any kind of problem. At most, one can illustrate a philosophical problem via cinema, but I can’t think of a case where the problem could not be presented in ordinary philosophical prose, and certainly discussed within that framework.

A priori, if there is such an issue, it must be one whose verbal-prosaic representation (in a written text, article, or book) cannot be full and accurate, and then perhaps only a film could present it precisely. Note well: I do not mean that the film illustrates the problem or sharpens it. That can certainly be. I mean a problem that cannot be presented at all in any other medium, but only in cinema. In the end I was not persuaded that such a problem exists, and the project never materialized.

What This Has to Do with Shalom Hanoch’s Song

I recall that old debate because Shalom Hanoch’s song does something that I’m not sure an ordinary philosophical text can do. It revives the possibility of that late project.

The common assumption is that paradoxes do not truly exist in reality. Analytic philosophers maintain that paradoxes are a product of imprecise language, and therefore their resolution should proceed through linguistic and conceptual analysis (refining and purifying the language). But even those who hold that not every paradox can be solved by language alone (I myself am undecided about this) generally agree that although the difficulty is not always in language,[1] neither is it in reality itself but in our thinking about it. In reality there cannot be a paradox, because in reality itself any given claim is either true or it is not. Note that this is precisely the assumption underlying ontological arguments from contradictions (non-existence claims) discussed in the previous columns.

If we adopt the assumption that paradoxes are not merely the result of imprecise language but exist in thought (though not in reality), then in principle there may be paradoxes whose accurate presentation cannot be carried out upon reality as such but only upon its descriptions or representations (which contain a cognitive component—that is, something of our own). Take, for example, the sentence above from the Liar Paradox. It does not describe anything in reality itself and asserts nothing about reality. And yet, there is room to regard it as a problem that exists in our thought and not only in language. Self-reference is a cognitive, mental act of ours, which does not depend on language (a language that disallows it simply will not manage to express something of our thoughts), and not something in reality itself. In reality there are things and events. The references to them—self-referential or otherwise—are made only in our thought.

Accordingly, the Liar Paradox is an example of a philosophical problem that is difficult to handle in simple prosaic text. You must present in the text the object that arouses the problem, and that object is not a sentence that describes any facts but a fictive-linguistic, subjective creature (that is, an entity that exists only in our thought and not in reality itself). Thus there may be a philosophical problem whose subject is a form of thinking or a sentence in a language that represents it, and not reality itself. By the same token, there may perhaps be a situation that can only be depicted in a film or in some other artificial human medium.[2]

Returning to Shalom Hanoch’s song, it creates an object that cannot exist in reality itself. If the song were some object—even an abstract one, or an idea—then it would be free of paradoxicality. Even an idea that includes a paradoxical component cannot exist. But the song creates a paradoxical structure of self-reference, despite the fact that it has no referent in reality (not even in the abstract). And yet, the song tells us something—that is, it represents some cognitive element. Hence perhaps we have here a representation of self-reference that cannot be expressed in a philosophical text. The sentence quoted above as a representation of the Liar Paradox is also a “poem” in this sense, for there is no ordinary linguistic claim here. True, it has no rhyme and likely has not yet been set to music (I invite the public to try), and still it is a poetic text (see the series of columns 107–113, which defines what poetry is and what a poem is).

A Difference Between Two Kinds of Self-Reference

There are self-references that do not create a paradoxical loop. For example, consider the following sentence: Every sentence has words. This sentence also concerns itself (it too contains words). But on the face of it, even though this is self-reference, there seems to be no paradox here. We learn from this that not every self-reference is a paradox.[3] Thus, it seems that in principle such a situation could exist also in reality itself (though I cannot think of a real-world example that exists in reality and not only in our thinking about it). In any case, this kind of self-reference can appear in ordinary prosaic text and be discussed within a simple philosophical framework.

By contrast, a looped self-reference, like the Liar Paradox, likely cannot be described in prosaic (philosophical) text, but only in poetic text (like a poem). This may challenge the claim I made to Gabi Barzel. In principle, there may be such looped situations that can be represented only in cinema (or in fiction), and in that sense there may be philosophical problems that can be represented only in film. For example, if the self-reference is visual, this cannot be done even in a book but only in cinema (as in the well-known images of mirrors reflecting themselves to infinity),[4] although I assume that the logical-philosophical discussion of such a visual paradox would not differ from the discussion of paradoxes described in a book or of the Liar Paradox described above. That discussion would indeed be conducted in a philosophical text.[5] In this sense, even in films that present options for reality (representations of the question “what if?”), which is the subject of Barzel’s book, there is indeed something that cannot exist in reality itself, yet it can certainly be described in prosaic text. And certainly the philosophical discussion of these questions can and should be conducted in philosophical texts, not in literature or cinema. Whether there can be a discussion that can be held only in cinema (or in literature) remains, for me, an open challenge.

[1] There is no dispute that some paradoxes stem from imprecise use of language or from imprecision in the language itself. The disputed question is whether all paradoxes are of that sort.

[2] Granted, language too is an artificial medium created by human beings.

[3] This is one of my objections to Bertrand Russell’s solution to paradoxes of self-reference. He proposes his type theory—that is, a hierarchy of sentences (types) and a redefinition of a precise language in which sentences are allowed to refer only to sentences that belong to a lower level than their own. I have several criticisms of this proposal (which in my opinion solves nothing; see column 195), but first and foremost note that it also forbids sentences like the one brought here above that do not lead to any paradox. He throws out many babies with the dirty bathwater he wishes to dispose of.

[4] I believe I once brought such a picture here on the site, but at the moment I cannot find it.

[5] Consider a film that depicts the effort to create a film in which a philosophical problem would be presented that could be presented only in film. That film would be a representation of a philosophical problem but not a discussion or analysis of it. That would be carried out in prosaic-philosophical text—like this column.

Discussion

Doron (2021-01-30)

Thank you for the interesting column.
I have several questions that have been with me for a long time on this topic, and they were sharpened in light of the column.
1. You state that Shalom Hanoch's song does not exist. I assume you meant to say that according to the text's own logic, it does not exist. In any case, that statement is factually mistaken. There is a song here.
2. What does it mean that the paradox exists in thought but not in language? Do you mean non-verbal thinking (what is that)? Or perhaps intuition?
3. I am troubled about the nesting sites, to put it somewhat poetically, of paradoxes. As I understand it there are 3 kinds of candidates for such sites: in language (that is, in words and propositions), in intuitive cognition, and in reality. As for the last, I am somewhat skeptical.
What interests me is the difference between a paradox in language, like the liar paradox, and a paradox expressed for example in an Escher picture in which a pair of hands draws itself. The latter paradox, if it is a paradox at all, is mediated by the sense of sight, but what identifies it as such is intuition. On first and not very deep thought, it seems to me that the difference between the two kinds is built on the relation to meaning and truth. It seems to me that linguistic paradoxes concern meaning more, and intuitive ones truth more.

Your view?

Hayuta (2021-01-30)

You wrote: "These lines are also not laughter and crying, not a heavenly voice and not an open coat, but words (that describe all these)."
Well, this is poetry, and those are its tools: images and metaphors ("the best of poetry is its falsehood").
This poem is of course first of all a love poem, and afterward, or in parallel, an ars poetica poem (that is, a poem about writing poetry, about poems and the reason for their existence, their purpose, the way they are written). That is where the loop you write about is hidden, the one characteristic of ars poetica as such: an utterance that deals with itself. It may be that the poem is called 'Song Without a Name' because it is a poem that speaks about every poem whatsoever. Or at least one that expresses the soul of its writer (every poem, in short), and sends it 'outward' to a specific addressee or to any addressee, that is, to the reader. As such it is a "heavenly voice in the wind," and also "a bit of my strength, laughter and crying, the end of my suffering." All of these together.
Here is a famous example of another such ars poetica poem (powerful, in its way, opposite in its meaning: emphasizing the aspect of pain and not the aspect of redemption that occurs when a poem reaches its destination):
https://benyehuda.org/read/4091

n (2021-01-30)

Very interesting. On the simple level, one can perhaps understand the poem as addressed to God, or as a longing for some kind of transcendent insight/experience. The writer wonders whether he has ever encountered / will ever encounter such an insight, or only the returning echo of himself…

Yehuda (2021-01-30)

You were sitting there—surely you heard that this is a prayer song?

https://youtu.be/gb98u1bM9jc

Cardigno (2021-01-30)

I can hardly resist pointing out the coincidence that this column deals with poems and type theory, and by chance I once wrote a few rhymes here in praise of type theory. https://mikyab.net/posts/66674#comment-35362 )

Yehuda (2021-01-30)

The song appears right at the beginning of Rabbi Yossi Froman's remarks

n (2021-01-30)

And in this context of poetry, silence, echo, a heavenly voice, and paradoxes, it would be interesting how I would analyze the chapter "The Song of Absolute Nothingness" in S.Y. Agnon's story "Domem and Chair."

Tolginos (2021-01-31)

[From what I understand, this song simply says that in general he sings out of and about his life experiences, and also expresses his inner feelings in his songs. And that's not a new idea.]

Who thought type theory was a philosophical solution to paradoxes? It's just a tool to help mathematicians walk on safe ground. And to be convinced that a set of axioms is good enough, you need to see that one can derive from it the mathematical theorems that seem correct to us, and think that apparently contradictions cannot be derived from it (after all, that's their shtick there in the book, close to "theological arguments" in your terms, at least according to the introduction there that I once read along with a few more pages before I tucked tail). I don't understand the topic, but if you have a reference to someone who discussed this idea (in a general context as a solution to paradoxes), I would be grateful if you could please give it to me.

n (2021-01-31)

Correction – how you would

Michi (2021-01-31)

1. Obviously. I am discussing the poem that the poem is about. Assuming it is about itself, it itself is none of the things described in it.
2. I mean to say that the paradox does not depend on language. Even an ideal language would not get rid of it, because it is a result of thought and not of language.
3. I think Escher's drawings are like language, because they do not express something from thought, and certainly not from reality. Rather, this is visual language. Though it is not clear to me whether a film is something else. I have a feeling it is, but I do not have time right now to sharpen the point.

Michi (2021-01-31)

Every poem uses images and metaphors, and in my opinion that is not relevant to the discussion. Ars poetica too, which I dealt with in my series on poetry, is not relevant here. Here there is self-reference that leaves the poem's pointing empty, which does not happen in ordinary ars poetica.
Though perhaps what you mean is that the poem discussed here is not this specific poem but Shalom Hanoch's songs in general, and then this really is ordinary ars poetica. Perhaps.
The poem you linked to is also not of this type, since there the experiences turn into words. Here he describes the experiences as being the poem, not as becoming the poem. That is exactly the self-reference I spoke about here. And again, if this really is about his poetry in general, then you are right.

Michi (2021-01-31)

Nice. I didn't remember. 🙂

Michi (2021-01-31)

Don't know it. Put it up and we can think.

Michi (2021-01-31)

See my comment above to Hayuta. It is possible that I was mistaken and the poem is not about itself but about poetry in general or about Shalom Hanoch's poetry in general, and then there is no direct self-reference here (but rather of the kind in which all sentences are made of words, which has reference and meaning and contains no paradoxical loop).

Many saw type theory as a solution to paradoxes, and in my opinion Russell himself thought so as well (he was one of the founders of analytic philosophy). If I remember correctly, I heard this from Anat Biletzki in a course on paradoxes at Tel Aviv University, so I would not be surprised if it appears in her book in the Open University series.

Tamim Tihyeh (2021-01-31)

You brought the mirrors picture here:
https://mikyab.net/posts/4010

n (2021-01-31)

Seems to me there is a copyright issue. Schocken.
Another time..
(In the volume "Ir u-Meloah")
Thanks

n (2021-01-31)

Sorry, in the volume – "Lifnim Min HaHoma"

Michi (2021-01-31)

As far as I know there is no copyright problem with that. As long as the use is non-commercial and intended for discussion and criticism, it is permitted to make use of the material as long as the source and the author are mentioned.

Yosef Potter (2021-01-31)

In the film Donnie Darko, the hero has free choice but everything always converges to the same terrible Sabbath point. Is that a paradox?

Michi (2021-01-31)

I don't know the film.

And perhaps: A Song for "No Name" (2021-02-04)

With God's help, 22 Shevat 5781

And perhaps the song of longing is directed to the hidden God, "whom no thought can grasp at all." The poet is in a feeling of 'perhaps' together with 'if only': 'if only you are listening,' and if only 'you come and go toward me.'

The longing for God is accompanied by the sense of the many facets of human feeling: the despair of the leaf blown in the wind and the hope of the soft light at night, and in the many shades of the faces and souls that express hints of God's presence and the longing to connect to Him.

With blessings, Yaron Fish"l Korinaldi

Perhaps the expression 'you come and go toward me' expresses the feeling that even when God seems to be 'going,' moving away from a person – even then He is 'going toward me,' for the apparent distancing intensifies a person's longing, and in that itself the person's closeness to his God increases.

N (2021-02-05)

And perhaps there is a certain resemblance between Shalom Hanoch's song and Shlomo Artzi's song? (According to Rabbi Michi's analysis)

After all, you are a song,
no longer flesh and blood,
no longer a living woman,
but you are an existing song.
And it is wrapped in words,
words and melody,
and a certain rhythm,
after all – you are an existing song

(Artzi's album "Derakhim" – 1979, and Shalom's song – 1980)

And perhaps the 'you' is the anonymous reader/listener? (2021-02-05)

With God's help, 23 Shevat 5781

And perhaps the nameless 'you' whom the poet longs for is the anonymous reader or listener, whom the poet hopes will absorb the stirrings of the poet's heart expressed in his work.

Usually, the creator who sends his 'dispatched letter' to the public domain receives no 'feedback' that would allow him to know whether his words have merited the attention and interest of their readers or listeners.

'A leaf in the wind' can be a leaf in the literal sense, a leaf that fell in autumn and is blown about in the wind without purpose. But 'leaf' is also a sheet of paper. 'A leaf in the wind' can also be a 'flyer' distributed by the wind, and with it the 'message' of its writer reaches even distant people unknown to him, in whose hearts perhaps his words may awaken interest.

And the writer longs, out of his inability to know, 'perhaps' and 'if only' you are listening,' and he implores the one who is listening to give him 'feedback,' and perhaps in saying 'you come and go toward me,' 'comes' is to be interpreted (somewhat like 'come, let us go out to greet the Sabbath Queen') in the sense of 'taking the initiative' and going toward the writer in order to tell him his impression of his 'dispatched letter.'

As he awaits the response of his anonymous listeners, the poet takes to heart that his life and his poetry too are his own response to the impressions left on him by his encounters throughout his life with many 'faces,' 'names,' and 'souls,' which consciously or not have left their imprint on his soul.

In the process undergone by the creator, in his expectation of attention and response to his work – he realizes that his poem is not only a 'dispatched letter' bearing messages to his listeners, but also 'my open window' that may bring him a refreshing 'breeze' of new ideas and insights awakened in the hearts of those who hear his words, and he asks the listener: 'and if you are listening, perhaps you come and go toward me' to let me taste your ideas; perhaps the mutual fertilization will bring even me closer to 'the end of my suffering,' to the resolution of my inner turmoil.

With blessings, Simcha HaLevi Fish"l-Plankton

And these things parallel the words of the Hatam Sofer in his novellae on tractate Beitzah, that it is not proper to say before the discussion in the study hall, 'May it be God's will that I say something that will be accepted,' for the purpose of the discussion should be openness and understanding of another's reasoning, with the thought of examining one's own views by confronting them with another view.ו

'Hospitality' as an encounter with new figures (2021-02-05)

Shalom Hanoch's idea that the faces and souls a person met along the paths of his life continue to accompany him throughout his life through the impression they left on him – parallels the words of Rav Kook (in Olat Re'iyah, on 'These are the things of which a person enjoys the fruits…'), that hospitality is like receiving the Divine Presence, because meeting the guest is meeting the 'image of God' in the guest,

According to Rav Kook, the host is not only a 'giver' who provides his guest with 'food, drink, and lodging'; the host is also a 'receiver' who encounters the unique spirit present in his guest's soul, a spirit that carries within it renewed ideas, insights, and feelings that leave their mark on the soul of the one who has 'received him.'

With blessings, Yaron Shpig"l

In short: a cognitive reversal: from 'my dispatched letter' to 'my open window' (2021-02-05)

With God's help, Eve of the holy Sabbath, "And Israel encamped there," 5781

And in summary:
The creator undergoes a 'cognitive reversal' in his perception of the role and meaning of his work.

From the creator's 'dispatched letter' to an addressee without a name, to the anonymous reader/listener in whose heart the creator hopes the stirrings of his own heart will be received and arouse interest – the poem becomes 'my open window,' an expression of the impression many 'faces, names, and souls' have left on the poet's heart, and the poem expresses the echoes of their impression.

If at first the poet hoped that the listener would give him 'feedback' on his work – then at the 'end of the day' the creator waits for the listener to enrich him with his own insights, not only in a vague way but in a clear and conscious form that will bring the creator a refreshing 'breeze,' in the sense of 'From my students more than from all of them.'

With the blessing of 'Shabbata Tava,' Yaron Fish"l Ordner

Shmuel (2021-02-08)

I didn't understand a thing. Are we talking here about the Account of the Chariot? Or still the discussions of Abaye and Rava!

השאר תגובה

Back to top button