Topics in Talmudic Logic, Lecture 15
This transcript was produced automatically using artificial intelligence. There may be inaccuracies in the transcribed content and in speaker identification.
🔗 Link to the original lecture
🔗 Link to the transcript on Sofer.AI
Table of Contents
- [0:26] Invitation to join and mailing list
- [1:32] The point of departure: Maimonides’ second root
- [2:36] Maimonides’ principle regarding the counting of the commandments
- [4:48] Turning Torah-level Jewish laws into rabbinic Jewish laws
- [12:31] Distinguishing between the question of source and the question of validity
- [16:21] Three approaches to understanding Maimonides’ words
- [18:01] The second approach: a plain reading
- [23:50] Halakhic implications of the distinction
- [25:35] Introduction to the counting of the commandments and its importance
- [27:20] The connection between punishment and warning in the Torah
- [34:20] Punishment and warning according to Maimonides
- [35:24] A midrashic prohibition without punishment and without warning
- [38:17] The laws of betrothal in Maimonides
- [39:25] The Raavad’s critique of betrothal by money
- [54:09] Torah measures and cases of doubt according to Maimonides
Summary
General overview
The speaker invites new participants to sign up by email for a mailing list for the lecture series on Talmudic logic, whose current sub-series deals with the status of the methods of interpretation, and he sets as his point of departure Maimonides’ second root in the Book of Commandments, according to which laws derived through the thirteen hermeneutic principles or through inclusion are not to be counted among the commandments. He presents Maimonides’ unusual innovation that midrashically derived laws are sometimes “the words of the Scribes,” describes the sharp controversy around it, especially Nachmanides’ critique, and develops an orderly method for understanding the possible distinctions within Maimonides’ words and for explaining where there are halakhic implications, including a discussion of betrothal by money, the rule that “warnings are not derived by legal inference,” and the relationship between the Written Torah and the Oral Torah. He concludes with a principled proposal about two dimensions in every commandment and prohibition, “command” versus “essence,” in order to explain why a law given to Moses at Sinai and interpretive derivations do not function the same way for Maimonides, and how their combination can generate a Torah-level law.
Opening of the lecture and mailing list
The speaker asks anyone who wants to join future lectures to send him an email so he can send invitations and materials only to those who are interested, and notes that he also invited retirees and people who were not registered for the lecture. He presents the general framework as a lecture on topics in Talmudic logic, with the current focus being the status of the methods of interpretation, and says he will give a brief recap for those who joined and then continue.
Maimonides’ second root and the dispute among the medieval authorities (Rishonim)
In the second root, Maimonides rules that one should not count among the commandments everything learned through one of the thirteen hermeneutic principles or through inclusion, and the speaker explains this as a general reference to interpretive methods, while identifying “the thirteen” with Rabbi Yishmael and “inclusion” with Rabbi Akiva. The speaker summarizes that Maimonides argues that midrashically derived laws are not Torah-level but rather “the words of the Scribes,” and describes this as a very unusual view, noting that a similar position appears among the Geonim and is cited by Rashi at the beginning of tractate Ketubot 3a. He presents the dispute with the Behag, who counts such laws as Torah-level commandments, and emphasizes that this root is so controversial that Nachmanides, in his glosses, says that the whole book is “sweet to the palate and entirely delightful,” and only this root would have deserved “never to have come into the world,” because it turns many Torah-level laws into rabbinic ones.
An intermediate category and presentation of three approaches to understanding Maimonides
The speaker says that in the previous lecture he suggested that Maimonides sees the laws derived through the thirteen principles as an intermediate category between Torah-level and rabbinic law, illustrating this through the “heap paradox,” and now he wants to build a more systematic presentation. He presents three possibilities for understanding Maimonides’ view: a first approach that interprets Maimonides as speaking only about the question of counting and source, not the question of validity; a second approach that understands him literally, as meaning rabbinic validity; and a third approach that distinguishes between different kinds of midrashically derived laws. He attributes the attempt to read Maimonides as speaking only about the question of source to the Tashbetz and those who followed him, because that reconciles Maimonides with the accepted view, but he argues that it is fairly clear that Maimonides did not mean that, and that there is evidence against that interpretation.
Source and validity, and why Torah-level versus rabbinic is not chronological
The speaker distinguishes between the “question of source” and the “question of validity” and argues that they do not overlap, because the Sages can create laws whose status is Torah-level when they are the result of interpreting the Torah, as opposed to enactments and decrees whose status is rabbinic. He stresses that Torah-level and rabbinic are not a chronological division, and gives the example of someone who says that electricity on the Sabbath is a Torah prohibition, a law created in later generations, while on the other hand he gives the example of the ordinance of Usha concerning giving up to one-fifth to charity, which is learned from Jacob our forefather, as an early rabbinic enactment. He explains that the distinction lies in the mode of creating the law: interpretation versus legislation, and adds that interpretive disputes are decided by the Sanhedrin, and in its absence the dispute remains open and each person acts according to his own conclusion.
The Written Torah and the Oral Torah as a matter of source, not of validity
The speaker states that the distinction between the Written Torah and the Oral Torah mainly concerns the question of source, not the question of validity, and therefore anyone who identifies the Written Torah with Torah-level law and the Oral Torah with rabbinic law “is getting confused.” He says that most Torah-level laws are in fact Oral Torah, because if you read the verses without interpretation, only a very small minority of the laws emerges, and he calls these “things the Sadducees agree to.” He argues that originally the division between Written Torah and Oral Torah is a division within the world of Torah-level laws, whereas rabbinic laws are outside that game, and remarks that people are accustomed to include rabbinic law within Oral Torah as well, though he is not sure that is justified.
Creative interpretation and supportive interpretation in Maimonides’ second root
The speaker quotes from the summary of the root, where Maimonides distinguishes between what is learned through the thirteen hermeneutic principles and what is a “received interpretation” known “through tradition and not by inference,” and interprets this as two categories of midrashically derived laws: a law created by the interpretive derivation, versus a law that already existed by tradition and the derivation merely anchors it in Scripture “to show the wisdom of the text.” He formulates this as “creative midrash and supportive midrash,” and explains that according to Maimonides, creative midrash yields “the words of the Scribes,” whereas supportive midrash belongs to Torah-level law because the law was already known by tradition.
Evidence from Maimonides’ introduction to the counting of the commandments: punishment and warning, and “warnings are not derived by legal inference”
The speaker cites a passage from the introduction to the counting of the commandments adjacent to the fourteenth root, where Maimonides explains that everything for which one is liable to court-imposed death or karet is necessarily a prohibition, and sometimes the punishment is mentioned without the warning being explicitly mentioned. Maimonides describes a case of “we have heard the punishment; from where do we know the warning?” and deriving the warning “by way of inference,” and the speaker emphasizes that Maimonides interprets “warnings are not derived by legal inference” not only with regard to a fortiori reasoning but with regard to the whole world of interpretive derivation. The speaker concludes that according to Maimonides, when there is no written punishment and the prohibition comes from a derivation, one does not punish because it is “the words of the Scribes,” whereas when the punishment is written in the Torah and the derivation merely yields the warning, the matter falls into the category of Torah-level law and punishment is imposed. He presents this as fitting directly with the position of the second root and as strengthening Nachmanides’ understanding that Maimonides means validity and not only source.
Betrothal by money in the laws of marriage and the tension between “the words of the Scribes” and the punishment of court-imposed death
The speaker cites Maimonides at the beginning of the laws of marriage, where he rules, “and by money, from the words of the Scribes,” and presents the Raavad’s glosses, which call this “a corruption” and argue that a faulty interpretation misled Maimonides, while noting that the Raavad did not know Maimonides’ roots and introductions. He shows that Maimonides repeats the position in chapter 3, law 20, and that the commentators and researchers discuss the textual versions and the question whether Maimonides retracted, while in a responsum to Rabbi Pinchas the judge of Alexandria, Maimonides explicitly explains that this is based on the principle of the second root. The speaker points to a sharp difficulty from Maimonides himself, who immediately afterward rules that a betrothed woman becomes a married woman and anyone who has relations with her is liable to court-imposed death, without distinguishing between the different methods of betrothal, and formulates this as possible evidence for the Tashbetz’s view that there is no halakhic implication here, only a question of source.
A proposal to read “and so too the law of money is a Torah law, though its interpretation is from the words of the Scribes” as explanatory interpretation
The speaker proposes that the parenthetical remark in Maimonides, “and so too the law of money is a Torah law, though its interpretation is from the words of the Scribes,” changes the understanding of the sentence so that money is a Torah law even though its interpretation comes from the words of the Scribes. He argues that the very concept of betrothal is written in the Torah, “when a man takes a woman,” and therefore even if the Sages innovated the mode of betrothal by money through derivation, they are explaining an existing Torah concept rather than creating an entirely new concept, and therefore the result is Torah-level with respect to validity and punishments. He reinforces this from commandment 213 in the Book of Commandments, where Maimonides presents three modes of acquisition and concludes, “but betrothal is Torah-level; indeed, it is explained through intercourse,” and interprets this as meaning that the Torah-level element is the general concept of betrothal and the derivation explains its modes.
Maimonides’ commentary on the Mishnah in Kelim: its measure is from the words of the Scribes but its essence is from the Torah
The speaker cites Maimonides in his commentary on the Mishnah to tractate Kelim, where he quotes a rule from Tosefta Mikvaot: “Anything whose essence is from the Torah but whose measure is from the words of the Scribes—cases of doubt are impure.” Maimonides explains that “everything not explicitly stated in the language of the Torah is called ‘from the words of the Scribes,’ even things that are a law given to Moses at Sinai,” and the speaker presents this as proof that Maimonides sees a law given to Moses at Sinai as “the words of the Scribes” not only methodologically but even, in principle, with respect to leniency in cases of doubt. He explains that Maimonides nevertheless rules stringently regarding doubt about a measure because the measure comes to explain a law that has an essential basis in the Torah, and he compares this to betrothal by money as an “explaining law” that inserts a detail learned from the words of the Scribes into a conceptual Torah framework.
Identifying the distinctions in Maimonides: Written Torah versus Oral Torah as Torah-level versus rabbinic
The speaker argues that the fundamental innovation in Maimonides is the identification of the Torah-level/rabbinic distinction with the Written Torah/Oral Torah distinction, such that Torah-level means what is written in the Torah, and what is not written in the Torah is “the words of the Scribes,” including derivations and laws given to Moses at Sinai. He says that according to Maimonides, the question of source determines the question of validity, and the three distinctions he presented at the beginning map onto one another: Written Torah versus Oral Torah, Torah-level versus rabbinic, source versus validity. He adds that the qualifications he established regarding “explaining” versus “creating” and “supportive” allow one to resolve thousands of difficulties in Maimonides and build one consistent picture.
Nachmanides’ question about “tradition plus derivation” and an answer through two dimensions: command and essence
The speaker returns to Nachmanides’ question: if derivation alone does not create a Torah-level law, and a law given to Moses at Sinai alone is also not Torah-level according to Maimonides, how can their combination create a Torah-level law? He proposes an explanation based on a distinction brought by Rabbi Elchanan Wasserman in the name of Ramchal between two aspects in every commandment and prohibition: obedience to a command and essential spiritual benefit or harm, and cites in support the interpretations of Tosafot HaRosh and Ritva to “greater is one who is commanded and does than one who is not commanded and does,” as reflecting a dual advantage of command and essence. He argues that what is written in the Torah includes both command and essence and is therefore Torah-level; that a law given to Moses at Sinai includes command without essence and is therefore “the words of the Scribes”; and that derivations include essence without command and are therefore “the words of the Scribes.” Consequently, a law given to Moses at Sinai that is supported by a derivation completes command and essence together and creates a Torah-level law. He adds that this has implications for the laws of doubt, and in particular that “in a case of rabbinic doubt, one is lenient” will apply differently to different kinds of “the words of the Scribes,” and says he will explain this in the next lecture.
Closing and answering a question about Hanukkah and Purim
The speaker releases the microphones and concludes the lecture, and in response to a question about how Maimonides counts Hanukkah and Purim, he answers that Maimonides does not count them as Torah-level and even attacks the Behag for counting them as Torah-level. He ends by parting from the participants and dealing with attendance arrangements.
Full Transcript
[Rabbi Michael Abraham] I’m starting. Here too I’ll say: anyone who wants to continue with us going forward—I invited everyone, including retirees and everyone who wasn’t registered for the lecture. Anyone who wants to continue with us should send me an email so the invitations can go out more efficiently. I’ll send the materials and the invitations only to those who are interested—materials too, if there are any—so send me an email if you want to join the mailing list. What we’re really dealing with is the status of topics in Talmudic logic, and the topic of the series, the current sub-series, is the status of the methods of interpretation. I already started dealing with that; I’ll give a short recap for those who joined, and then we’ll continue. One second, let’s just share the project. Our point of departure is really Maimonides’ second root, מתוך the fourteen roots in which Maimonides explains how he counts the commandments, how he builds his count of the commandments, what is included and what is not included. Maimonides—maybe I’ll mute all the microphones, with your permission. Give us a chance to speak.
[Speaker B] Yes, yes. I—
[Rabbi Michael Abraham] I’m leaving the control with you, I’m just muting for now. I think that in this mode you can press the space bar and that lets you talk, and when you stop, when you let go of the space bar, it goes back to mute. You don’t need to disable and enable mute explicitly. In any case, in the second root Maimonides establishes a principle. Look at the heading here: that it is not proper to count everything learned through one of the thirteen hermeneutic principles by which the Torah is interpreted, or through inclusion. In the counting of the commandments, you don’t include commandments or laws that are learned through one of the methods of interpretation. Specifically, what he writes here—thirteen or inclusion—I think he means more generally the methods of interpretation, and there are many more than thirteen and inclusion, but those are the canonical lists: the thirteen principles of Rabbi Yishmael, and inclusion is probably the derivations of Rabbi Akiva. Rabbi Yishmael derives through general and specific formulations, and Rabbi Akiva through inclusion and exclusion. So Maimonides establishes that something learned through one of these principles, or something learned through interpretation, is not included in the counting of the commandments. We read this in the previous lecture; in fact, we devoted time to reading this root, so I’m not going to read it again. I’ll just summarize what appears here. Basically, what Maimonides claims is that laws learned from interpretations are not Torah-level; they are the words of the Scribes. That’s a very, very unusual view. You hardly find it among the medieval authorities (Rishonim), maybe not at all. There is such a position among the Geonim, brought by Rashi at the beginning of Ketubot 3a, and there too everyone is astonished by this approach—how can that be? But Maimonides goes in that direction and says that this is rabbinic. In the course of his remarks he argues with the Behag, because the Behag counts these things as Torah-level commandments—but of course it’s not only the Behag; it’s all the other medieval authorities (Rishonim) who treat these as Torah-level commandments. This root is a very controversial root; it angered some of the medieval authorities (Rishonim) a great deal. Nachmanides, in his gloss at the beginning of this root, writes that the whole book of Maimonides is altogether sweet to the palate and entirely delightful, but this root alone would have deserved never to have come into the world. In other words, this is a root in which something unbelievable slipped in. There’s something here that basically turns a great many Torah-level laws into rabbinic laws. Last time, because this was— I skipped all the details and basically said that after we finished reading the second root and seeing Maimonides’ view, I said that broadly speaking Maimonides probably sees laws learned through the thirteen principles as some kind of intermediate category between Torah-level and rabbinic. I brought the heap paradox and tried to explain what an intermediate category means—that it’s somewhere between the two. But today I want to do this a bit more systematically, and whenever I need to be precise about some formulation in Maimonides’ language here in the second root, we’ll come back to this root; I’m just not going to read it again today. In principle, because Maimonides’ words here are so innovative and so contrary to everything we’re used to, to what emerges from the plain sense of the Talmudic discussions and all the medieval authorities (Rishonim), and really against everything we can even manage to think, three possibilities arose for understanding Maimonides’ view. One possibility—two of them are important for us, and one more I’ll just mention for completeness. The first possibility is that Maimonides doesn’t really mean to speak about the halakhic status of laws learned from interpretations. When Maimonides says that laws learned from interpretations are not counted among the commandments, he doesn’t mean to say they are not Torah-level, that in cases of doubt one would not be stringent. He means to say that this is not included in the counting of the commandments. Why? Because in the counting of the commandments there appear 613 commandments that were said to Moses at Sinai; that’s how the Talmud in tractate Makkot brings the number 613. What was said at Sinai is what is written in the Torah. Things that the Sages derived through the interpretive principles are later things that do not appear in the Torah, and therefore they do not appear in the counting of the commandments. But their halakhic status is Torah-level. “You shall fear the Lord your God”—to include Torah scholars. So what is the status of fearing Torah scholars? It is learned from an inclusive particle, from the word “et.” So fear of God is written explicitly in the verse; that is certainly a Torah-level commandment. What about fear of Torah scholars? According to this approach, that too is Torah-level. It is not counted among the commandments because Rabbi Akiva or Shimon HaAmsuni, who dealt with it, were tannaim, and they are the ones who innovated this law and learned it from the verse, so you can’t say that it was said to Moses at Sinai, and therefore you can’t count it, include it, in the counting of the commandments. But it is a Torah law because it is learned from the Torah. Maybe one could formulate this a little differently and say that one has to distinguish here between two different questions that deal with the status of midrashic laws, laws learned from interpretations. There is the question of source, and there is the question of validity. The question of source is: what is the source of the law—does it come from the Torah or not from the Torah? The question of validity deals with the law’s halakhic status: is it a Torah-level law—where doubt is treated stringently, and so on—or is it a rabbinic law? And those two questions do not overlap at all. As I said, according to most medieval authorities (Rishonim), laws learned from interpretations are not written in the Torah, but their status is Torah-level. When you ask the question of source—who created these laws?—the Sages created them. But when you ask what their halakhic status is, these are Torah-level laws and not rabbinic laws. There are laws that the Sages create, but whose halakhic status is Torah-level law. Why? We talked about that a bit last time. I said that the distinction between Torah-level and rabbinic is not chronological. Torah-level and rabbinic do not mean laws that are ancient and were given with the Torah—that’s Torah-level—and laws that came into being over the years—that’s rabbinic. That is absolutely not the distinction. There are rabbinic laws that are as old as the Torah, and maybe even older than the Torah, and there are Torah-level laws that are late, created in very late generations, even down to our own day. Someone who says that electricity on the Sabbath is a Torah prohibition—that’s a law that was created now. So what does distinguish a Torah-level law from a rabbinic law? What distinguishes them is the question of how they are created. If a law is created through interpretation of what is written in the Torah, then it is a Torah-level law, because I interpreted the Torah and now, after interpreting it, I understand that this is what is written in the Torah, this is what emerges from what is written in the Torah, so it’s Torah-level. It doesn’t matter that I’m the one who interpreted it; it’s still Torah-level. By contrast, if it comes about through legislation by the Sages—not as interpretation of a verse or a derivation or something like that, but legislation, a law or enactment, a decree—that is rabbinic law. So the Sages create both kinds of law. But when they use their interpretive hat, the result is a Torah-level law. When they use their legislative authority, the result is a rabbinic law. Therefore Torah-level laws can also be created today. If a sage came now and interpreted a verse or a Talmudic passage or whatever in a novel way, and it turned out for him that some act is prohibited on a Torah level—if he is right, that is a Torah-level law, even though it was created now. Why? Because if that is how he interprets the verse, then in his view that is what is written in the verse. What is written in the verse is Torah-level. He is not legislating a new law here. He is not instituting an ordinance, he is not issuing a decree; he is interpreting the Torah. Interpreting the Torah can always be done, in every place and at every time. Therefore that is a Torah-level law.
[Speaker D] But how can he interpret the Torah against a Torah-level ruling that someone already established? I mean, a Torah-level law is that the rabbis explained the Torah and said that this is Torah-level—and then some rabbi comes two hundred years later and says it can’t be, can he cancel it?
[Rabbi Michael Abraham] Right, obviously. Are there not plenty of Torah-level laws that are disputed, where one says this is Torah-level and another says that can’t be? There are tons of such laws.
[Speaker C] And who will decide whether he’s right or not at all? What? And who will decide whether he’s right?
[Rabbi Michael Abraham] Who decides whether such a thing is even relevant?
[Speaker C] No one—the Sanhedrin.
[Rabbi Michael Abraham] As in every dispute, the Sanhedrin decides.
[Speaker C] Where is the Sanhedrin? Today—you’re talking about today.
[Rabbi Michael Abraham] I’m talking about any time. If there is a dispute, the Sanhedrin decides. If there is no Sanhedrin, then the dispute remains open—a doubt—or you decide what you think, or you do what you do in the absence of a Sanhedrin. If you think that a certain verse yields some law, then for you that is a Torah-level law; in a case of doubt you are stringent, and you are obligated to observe it. If I disagree with you, then of course I am not obligated by your interpretation, and you are not obligated by mine. If there is a Sanhedrin that decides which of us is right, then what it decides binds everyone. If there is no Sanhedrin, then the one who determines for me is me, and the one who determines for you is you. So there is no way to settle disputes, but that does not mean that we have no ability to interpret. One can always interpret. Okay? So the question of source and the question of validity are usually seen as two almost independent questions. That is, a Torah-level law can be ancient and it can come into being even today. A rabbinic law can also be ancient and can also come into being in a later generation. There are laws from the days of Moses our teacher—rabbinic laws—and they exist from the time of the giving of the Torah. “Of all that You give me I will surely tithe to You,” from Jacob our forefather they learn from this giving up to one-fifth to charity, the ordinance of Usha. Even though it’s Jacob our forefather, that’s before the giving of the Torah, and yet it’s a rabbinic law. So chronology doesn’t determine it. Now, how does this connect to the distinction I made earlier between source and validity? That’s what confuses people. The question of source does not determine the question of validity. When I ask what the source of the law is, I can say: the source of the law is the Sages. But that does not mean that its validity is rabbinic. Because if the Sages created the law using tools of interpretation, then the law is a Torah-level law, even though its source is the Sages and not the Torah. But its halakhic status is Torah-level. By contrast, if it’s written in the Torah—so the Sages didn’t create it—then of course it is Torah-level. In other words, the question of source is whether the source is the Sages or the Torah itself. As for the question of validity: if it is from the Torah itself, then of course it is Torah-level. If it is from the Sages, it can be rabbinic and it can be Torah-level, depending on whether they were acting as legislators or as interpreters. Okay? That is the accepted conception. I’ll say more than that: there is another distinction, between the Written Torah and the Oral Torah. The difference between the Written Torah and the Oral Torah is basically a difference that relates to the question of source, not to the question of validity. Written Torah is what is written in the verses of the Torah. Oral Torah is something that comes from the activity of the Sages—interpretation, perhaps legislation, actions of the Sages. But that distinction is a distinction relating to the question of source. It has nothing to do with the question of validity. Anyone who says that Written Torah means Torah-level laws and Oral Torah means rabbinic laws is simply getting confused. A great many Torah-level laws are Oral Torah. In fact, the overwhelming majority of Torah-level laws are Oral Torah. In the verses themselves, when you read them—without the interpretations of the Sages—only a tiny, tiny minority of the Torah-level laws that we have can be derived that way. You could call those the laws that the Sadducees agree with, things that the Sadducees agree with. Things that don’t need interpretations, that are written explicitly in the verses—those are things that the Sadducees also agree with. But that’s only a small minority of the Torah-level laws. Most Torah-level laws are laws that the Sages extracted. The distinction between Written Torah and Oral Torah, originally, has no halakhic status at all. It is only a methodological question. It is a distinction within the category of Torah-level laws. Within the category of laws whose halakhic status is Torah-level, there is a division according to source—sorry, according to source: is the source the Written Torah, or is the source the Oral Torah? That is the distinction within the world of Torah-level laws whose halakhic status is Torah-level—there is a division according to the question of source. If the source is the Sages, that is Oral Torah; if the source is the Torah, that is Written Torah. Rabbinic laws are outside this whole game, originally. Today people are accustomed to relate even rabbinic laws to Oral Torah. I’m not sure how justified that is, by the way, but that’s another discussion. Originally, the division between Written Torah and Oral Torah is a division within the world of Torah-level laws. Returning to our topic: as I said, because of the great difficulty and the great novelty in Maimonides’ words here in this root, there are three main approaches to understanding what he says, what he means to say. The first approach says that basically Maimonides is speaking only about the question of source and not the question of validity. When Maimonides says that laws that emerge from interpretations are laws from the words of the Scribes, he does not mean to say that these are rabbinic laws. Rather, he means to say that these are laws created by the Sages, by the Scribes. Their source is the Sages, but some of them are Torah-level. If it is interpretation, then it is Torah-level—in this case, interpretations from verses. These are not decrees, not enactments; they are learned through interpretive tools from the verses. So these are Torah-level laws. Therefore, according to this first approach, Maimonides is dealing with the question of source and not the question of validity. That is the claim. Of course, that solves all the difficulties, all the problems, because then it comes out that in cases of doubt these laws are treated stringently, and everything written in the Talmud does not contradict what Maimonides writes here. Everything is Torah-level, everything is as all the other medieval authorities (Rishonim) learn it, everything is excellent. Except that Maimonides almost certainly did not mean that. These ideas were enthusiastically invented—the Tashbetz, I think, was the first to suggest it. After him, almost all the later authorities followed in his wake in interpreting Maimonides’ words, because it is very convenient to reconcile Maimonides with the view we generally accept, but it is fairly clear that this is not correct in Maimonides’ view. There are quite a few proofs showing that Maimonides did not mean that. We’ll talk about that in a moment. A second approach is those who take Maimonides’ words at face value. Maimonides is not speaking about the question of source; he is speaking about the question of validity. And when he says that something that comes from interpretations is “the words of the Scribes,” he means that this is a rabbinic law. A rabbinic law. That is the plain sense of Maimonides’ words; from the standpoint of his language that is clear. But against that there are hundreds, maybe thousands, of difficulties from all over the Talmud, from everything we are used to and know, from Maimonides’ own books, contradictions in his rulings. It is very hard to understand, to accept, that this is the meaning of Maimonides’ words, even though that is what emerges from the plain meaning of his language here. We’ll also talk about that later. A third approach raised by several later authorities is an approach that makes—by the way, this second approach, which reads Maimonides literally, is Nachmanides in his glosses. And that’s why I mentioned earlier that Nachmanides says the book is sweet to the palate and entirely delightful, but this root should have been cut out of the book—a root producing poison and bitterness. Because he takes Maimonides at his plain meaning: these are rabbinic laws. The third approach I mentioned is the approach of several later authorities, each in his own direction. They distinguish among different midrashically derived laws. There are midrashic laws that are Torah-level; there are midrashic laws that are rabbinic. Some hang it on verbal analogy as opposed to the other principles, because verbal analogy is a tradition from Sinai—so people commonly think, though I believe that’s not right either, many medieval authorities (Rishonim) write that it’s not right—but that’s the common assumption. Different distinctions, doesn’t matter; each of the later authorities makes some such distinction or another. But what they all share is that they go in a third direction saying that sometimes Maimonides is talking about a question where Maimonides says this is Torah-level, and sometimes Maimonides says it is rabbinic. A certain form of this third interpretation is actually written in Maimonides himself. We read it last time; I’ll just show it here so it will be clear. I’m reading the summary of the root. “And it has already been clarified that among the 613 commandments that were said to Moses at Sinai, one does not count everything learned through the thirteen principles, even in his lifetime, peace be upon him”—that is, Moses our teacher—“certainly not what they derived at a later time. However, one does count what was an accepted interpretation from him, and which the transmitters explain and say that this thing is forbidden to do and that its prohibition is of Torah origin, or they say that it is an essential part of the Torah—behold, we count it, because it became known by tradition and not by inference. The mention of inference regarding it, and the bringing of a proof for it through one of the thirteen principles, is only to show the wisdom of Scripture, as we explained in the commentary on the Mishnah.” Maimonides says there are two categories of midrashic laws. I mentioned this last time. There are laws that emerge through interpretation, and there are laws that existed even before the interpretation, and the interpretation merely anchors them in Scripture. This is called a creative midrash and a supportive midrash, or a sustaining midrash, as some call it. A creative midrash—the law created from it is rabbinic. A supportive midrash—the law that comes from it is Torah-level. So Maimonides himself actually writes that his words are not referring to all midrashic laws. There are some yes and some no. But he also offers the criterion. That is, if the law came from a creative midrash, the interpretation created that law—before it, it did not exist—that is a law that is the words of the Scribes. If the law existed beforehand by tradition, it was transmitted from Sinai by tradition, and the interpretation merely anchors it in Scripture but did not create the law out of nothing, then that is a Torah-level law. That’s written in Maimonides himself; for that you don’t need later authorities. So for me this does not belong to the third category. It is written explicitly in Maimonides. As for the third interpretation I mentioned earlier—those who say some laws are rabbinic and some are Torah-level—that is obvious; it is a qualification that Maimonides himself brings. Okay, so in fact we have three directions for understanding Maimonides’ words. But let’s see: first of all, I want to persuade you that Maimonides really does not mean only the question of source. Let me mention again: I’m setting aside the third approach. Right now I want to focus on the dilemma between the first and second approaches. The first approach says Maimonides is speaking only about the question of source, not the question of validity. He says this comes from the Sages and therefore is not counted among the commandments, but it is a Torah-level law. There is no halakhic implication to this; it is only a sort of methodological label, saying that it came from the words of the Sages and not from the Torah itself. But in terms of halakhic status and all practical implications, everything is Torah-level as usual. The second approach says no: Maimonides means this literally, the way Nachmanides understood him. Maimonides means it literally—this is a rabbinic law, in every respect. Now, if I find halakhic implications of this distinction, then of course I have decided the dispute, right? Because if there are halakhic implications, that means Maimonides does not mean only the question of source; he also means to make a halakhic statement, a statement with halakhic significance. Validity is also in play here. But in Maimonides’ writings you find very few, if any, halakhic implications of this principle. And that’s why there is indeed room for dispute. Because those who follow the Tashbetz, who say that Maimonides speaks only about source and not about validity, will explain all these few places where Maimonides seems to derive a halakhic implication in some side way. But they are right that, in principle, I would have expected hundreds and thousands of halakhic implications. All the laws in the Talmud that come from interpretations should have appeared in Maimonides as rabbinic laws. They don’t. You hardly find any. Here and there there is a reference that people tie to this root—there’s almost nothing. There is no place where it is explicit, and there are hardly any places where you can even connect it to this root. The halakhic implications are very few indeed. Very few implications. That’s why it is so tempting for people to follow the Tashbetz and say that this is only the question of validity—
and I want to show you one place where it seems to be written that there are halakhic implications here as well. Wait, one second—I want to read his introduction to the counting of the commandments; it appears after the roots. Here, you can see it. The introduction to the counting of the commandments, in the standard editions, was attached to the fourteenth root. There is no distinction between the fourteenth root and the introduction, because in fact the fourteenth root deals with punishments, and the introduction to the counting of the commandments also begins with punishments, so somehow it looked like a continuation of the fourteenth root. And Maimonides himself opens it, see in this sentence: “It is also fitting to append to this the following introduction.” Somehow it seems that if you don’t print this separately but rather as a continuation of the fourteenth root, then you see that it really asks to be written as one continuous sequence. And I think the point is that, from Maimonides’ perspective, all fourteen roots are an introduction to the counting of the commandments. So when you see it not broken up and divided the way we are used to, but all fourteen roots presented in sequence as an introduction to the counting of the commandments, then it finishes the fourteenth root and continues into the introduction—that, I think, is how it should be read. Now let’s see what Maimonides says here. “And this”—that is, the introduction that should be added—“is that everything for which one is liable to court-imposed death or karet is necessarily a prohibition, except for Passover and circumcision, which incur karet even though they are positive commandments, as they mention at the beginning of tractate Keritot. And in no case among us are there any positive commandments other than these for whose violation one incurs karet, all the more so court-imposed death. And everything about which it is written in the Torah that whoever does a certain act shall die or incur karet—we know for certain that that act is prohibited and that it is under a prohibition. And here”—this is the important point for us—“sometimes the warning is made clear in the verse and the punishment is not made clear, and sometimes the punishment is mentioned and the warning is mentioned,” like desecrating the Sabbath and idol worship, where it is written what punishment is imposed on the person, and it is also written that it is forbidden to do it—both the warning and the punishment. “And sometimes”—a third case—“the warning is not made clear in the verse in the form of a plain prohibition, but the punishment alone is mentioned and the warning is omitted.” There are situations where only the punishment appears: “One who strikes his father or mother shall surely die,” but nowhere is it written that it is forbidden to strike one’s father and mother. The punishment appears, but the warning does not. Maimonides says: “But our root principle is that Scripture does not punish unless it warns, and it is impossible that there should not be a warning for everything that incurs punishment.” That is, if a punishment is written in the Torah, then there must somewhere be a warning, because otherwise they would not punish. This is what is called: one does not punish unless one first gives a warning. “Therefore they say in every place: We have heard the punishment—where do we know the warning from? Scripture says such-and-such.” If we have heard the punishment, there must also be some warning, and then they look for where the warning is. “And when the warning is not made clear from the verse, they learn it by inference from one of the Torah’s inferential methods, as they mentioned regarding the warning against cursing one’s father or mother and striking one’s father or mother, where it is not made clear in Scripture at all. For it does not say: Do not curse your father, and it does not say: Do not strike your father, yet one who strikes or curses is liable to death. And behold, we know that these are prohibitions, and we derive for them and for others like them the warning from elsewhere by way of inference.” And this does not—now what does he say? In the case of striking one’s father or mother, we have a punishment, but we did not find a warning. So what do we do? We derive the warning by way of inference. And what is inference? Interpretation. We derive the warning by way of interpretation. Maimonides says: “And this,” says Maimonides, “does not contradict their statement, ‘warnings are not derived by legal inference,’ nor their constant saying, ‘do we derive warnings by legal inference?’” Seemingly there is a contradiction here. You’re telling me that I learn the warning by way of inference—through interpretation, yes, through midrash, I learn it from the derivation. But the rule is that warnings are not derived by legal inference. Yes, yes, that’s fine—whoever raises a hand can ask, just jump in, Hanan. Wait, wait, I muted everyone. I muted everyone. Anyone who isn’t speaking, I’d ask just to mute themselves, okay? There are some background noises here.
[Speaker F] I muted everyone again.
[Rabbi Michael Abraham] There are some strange noises here. One second, everyone is muted. I don’t know what that is. Oh, it’s still here. Okay. Fine, I took control myself because I see there are noises here, I muted everyone and didn’t allow interruptions because I see it’s impossible like this. Okay, so the claim is basically that there are cases where the punishment appears in the Torah but no warning is stated. We don’t find it; we looked and we don’t find it. What we do is derive the warning through exposition. Maimonides says that this seemingly contradicts the rule that we do not derive warnings from legal reasoning. Meaning, Maimonides understands that “we do not derive warnings from legal reasoning” means we do not derive warnings by way of midrash. A warning has to be written in the Torah; it is not derived through the interpretive principles of exposition from the Torah, but written explicitly in the Torah. So here we see that apparently one can derive a warning from legal reasoning. By the way, parenthetically, almost all the medieval authorities, or maybe all of them, understand “we do not derive warnings from legal reasoning” not quite like that; they say it refers only to an a fortiori inference. But when Maimonides says “we do not derive warnings from legal reasoning,” he means all the interpretive principles. So Maimonides says this does not contradict the rule that we do not derive warnings from legal reasoning. Why? He explains that we only say “we do not derive warnings from legal reasoning” in order to prohibit something for which no specific prohibition was explained, through analogy. Meaning, if there is something for which we have no source prohibiting it, and we produced a source from exposition, that is called deriving a warning from legal reasoning. For such a thing we do not punish; we do not derive warnings from legal reasoning. But if we find in the Torah a punishment and we are only missing the warning, we don’t find the warning, then if we derive it through exposition, that counts as deriving a warning from legal reasoning. Meaning, then we also punish. That is Maimonides’ claim. And then he says, this is what he writes: “But when a punishment is found explicitly in the Torah for one who does this act, we know necessarily that it is a forbidden act against which one was warned. We then derive by analogy the warning, so that the principle of their statement, ‘Scripture does not punish unless it first warns,’ should be strengthened for us. And once the warning concerning that matter has been established, then one who transgressed and did it becomes liable, whether to excision or death.” Okay, I think—if I may be so bold—in my opinion this is where the fourteenth principle and the introduction end. What starts with “And now I will begin,” the next sentence—that is really the introduction to the enumeration of the commandments. But that doesn’t matter right now. In any case, what I want to prove from Maimonides here—what emerges from Maimonides here? That if the punishment is written in the Torah and I don’t have a warning, I derive the warning through one of the interpretive principles, and I can apply the punishment. But what happens in a case where I have no punishment written in the Torah, and I derived some prohibition by means of an interpretive principle? In such a case, the rule applies that there is no punishment unless there is a warning, right? That is what Maimonides says. That person will not be punished for it. Why? The answer is because this is a rabbinic prohibition, and for a rabbinic prohibition there are no lashes, or no punishment. Maimonides’ position is that a prohibition derived through exposition is a rabbinic prohibition, words of the Sages. And therefore one does not punish for it. Unlike the others—notice, Maimonides’ whole revolution begins with “we do not derive warnings from legal reasoning” and “we do not derive punishments from legal reasoning.” The medieval authorities understand, and this is explicit in the Talmud, that “we do not derive punishments and warnings from legal reasoning” means only from an a fortiori inference. Here there may be some refutation, or some problem; maybe the a fortiori inference is not certainly correct, it doesn’t matter, there are various explanations. But this is a specific rule said only about an a fortiori inference. But things learned from expositions are Torah-level in every respect, of course including punishments and warnings; exposition is like plain interpretation, there is no difference at all. Maimonides explains “legal reasoning”—what does that mean? All exposition, the whole world of exposition, not only an a fortiori inference. “We do not derive punishments and warnings from legal reasoning” means that anything derived through exposition is not punished. Why? Because it is rabbinic. Not because of a concern that maybe it is incorrect, as with an a fortiori inference, but because it is rabbinic; therefore one neither derives warnings nor punishes based on it. When the punishment is written in the Torah and the exposition only gives me the warning, Maimonides says, that is something else; it does not contradict “we do not derive warnings from legal reasoning,” because we know, we have an indication from the Torah that it is forbidden—after all, the Torah gives a punishment. So in such a case, even if the warning comes from exposition, we punish, and this will be considered Torah law, and therefore one punishes for it. And that brings me back to the passage I marked for you in the previous Maimonides we read, that if the Sages say that the law derived from exposition is Torah law, then in that case, says Maimonides, of course the law is Torah law. Only when the Sages said nothing, then it is words of the Sages. Therefore Maimonides’ argument here fits very well with what he says in the second principle, and it follows from this that Nachmanides is right and not the Tashbetz, in my opinion. Maimonides is not talking about the question of the source, but really about the question of validity. When Maimonides says that laws derived from exposition are not Torah law or are words of the Sages, he does not mean only methodology, who created this law; he means to speak about its halakhic status, and the proof is that one does not punish for such a law. One does not punish, because it is a rabbinic law. That, in my opinion, is Maimonides’ claim. Now I want to look with you at one example source that is often brought up in this context, and that is Maimonides at the beginning of the Laws of Marriage. This is a very unusual Maimonides; according to many, it is the only place where he refers to what he says in the second principle. The only place in the entire Mishneh Torah. Only here, at the beginning of the Laws of Marriage. So it says as follows. Yes, law 1 is a description of what existed and what the Torah innovated regarding betrothal, that betrothal must precede marriage. Law 2: “These acquisitions are a positive commandment of the Torah, and a woman is acquired by one of three things: by money, or by a document, or by intercourse. By intercourse and by document are from the Torah, and by money from the words of the Sages.” Here is the problem. Intercourse and document are Torah law, money is words of the Sages. So the Raavad—look at his gloss here at the end of the law—“Abraham said: this is mistaken, and a faulty interpretation misled him.” Incidentally, this is just a known fact: the Raavad did not know Arabic. He was from Provence. Therefore the Raavad did not know Maimonides’ principles and introductions, and he did not know what Maimonides writes in the second principle. So the Raavad jumps in in several places where Maimonides says about things that they are from the words of the Sages; he says this is simply mistaken. He did not know that Maimonides has an unusual method in this matter in the second principle. The commentators around this passage—the Kesef Mishneh and all of them—bring the second principle in order to explain Maimonides here. We see here that intercourse and document, which are written explicitly in the Torah, are Torah law, and money is words of the Sages. That is Maimonides’ claim. Now, the big difficulty in this matter is law 3. Look at Maimonides here: “Once the woman is acquired and becomes betrothed, even though intercourse has not occurred and she has not entered her husband’s house, she is a married woman, and one who has intercourse with her other than her husband is liable to death by the religious court. And if he wishes to divorce her, she requires a bill of divorce.” Maimonides does not distinguish here between intercourse and document on the one hand and money on the other. It seems that this law applies for all methods of betrothal. And if I betrothed the woman through monetary betrothal, which I remind you according to Maimonides is from the words of the Sages, if someone has intercourse with her he is liable to death by the religious court. Why? She is only betrothed rabbinically. Maimonides does not distinguish here between whether he betrothed her by intercourse and document or by money. It implies that monetary betrothal too is Torah law. Likewise I’ll bring another Maimonides. Maimonides in chapter 3, look—chapter 3, law 20. “One who betroths through intercourse, this is Torah betrothal, and likewise by a document she is betrothed by it according to Torah law. Just as the document completes and divorces, the document completes and brings in, as it says, ‘And he shall write her a bill of severance,’ so too it completes and brings in. But money is from the words of the Sages.” Again he repeats the same point—I’m skipping the parenthetical for a moment—“as it says, ‘When a man takes a woman,’ and the Sages said: this taking shall be by money, as it says, ‘I gave the money for the field; take it from me’—taking, taking, from the field of Ephron.” So money is words of the Sages. Meaning, this didn’t just slip out of Maimonides in law 2; Maimonides repeats it again, that intercourse and document are Torah law and money is words of the Sages. And the Raavad, of course, does not get confused and again comments here: “Abraham said: there is no greater breach than this, and some faulty interpretation he heard in his childhood misled him, that he betrothed with money. What I brought in Ketubot on page 3—he erred in this. And nevertheless he should not have erred and should not have written it.” In short, Maimonides got confused here and some interpretation misled him. Because clearly money too is Torah law. But Maimonides repeats this twice, and there is a huge debate here from Maimonides’ commentators all the way to contemporary scholars, including Rabbi Kapach and Rabbi Rabinovitch and Rabbi Shilat. Everyone dealt here with the versions of Maimonides, the question whether Maimonides retracted or did not retract. Apparently it seems he did not retract, because there is a very famous responsum of his to Rabbi Pinchas the judge of Alexandria in which he explains explicitly—and this is the only place in Maimonides’ writings where Maimonides explains explicitly—that the law at the beginning of the Laws of Marriage which says that money is from the words of the Sages is based on the principle of the second principle, that things derived from exposition are words of the Sages. Meaning, Maimonides also did not retract in the responsum he wrote after the book, and it does not seem there is any textual corruption here. So how should this nevertheless be understood? Notice what seems to emerge from here. The only place, almost the only place or the only place, where Maimonides himself notes that this is an implication of what he said in the second principle, a halakhic implication, where it is written that monetary betrothal is betrothal from the words of the Sages, is a source that has been emptied of halakhic implications. Because one law later Maimonides says that there is liability for death for one who has intercourse with her in all forms of betrothal. Meaning, the only place where a halakhic implication is brought for this novel principle of the second principle is itself stripped of halakhic implications. It says it is from the words of the Sages, but in terms of halakhic implications there is nothing here. One who has intercourse with the woman is liable to death. So superficially this is an excellent proof for the Tashbetz, who says that whenever Maimonides calls something “from the words of the Sages,” he means only the question of the source—that the Sages created this law of monetary betrothal—but in terms of status it is Torah law. But as I said, in the introduction to Sefer HaMitzvot it says explicitly that there is a halakhic implication to this principle. Before I bring more, I want to suggest a proposal. I want to argue that Nachmanides is correct in Maimonides’ view, that Maimonides really means the question of validity and not only the question of source. Maimonides really means to say that laws derived from exposition are rabbinic laws, laws from the words of the Sages. And this has halakhic implications, for example that one does not punish for them, as we saw in Maimonides’ introduction to Sefer HaMitzvot. So why, in monetary betrothal, which Maimonides defines as a law from the words of the Sages, is the status here still Torah status? My suggestion relates to the parenthetical that I skipped when I read this. Did you see the parenthetical? I marked it here. So let’s read the law again, and now I won’t skip the parenthetical. “One who betroths through intercourse—this is Torah betrothal. And likewise by a document she is betrothed by it according to Torah law. Just as the document completes and divorces, as it says ‘and he shall write her a bill of severance,’ so too it completes and brings in. But money is from the words of the Sages. And likewise the law of money is Torah law, while its interpretation is from the words of the Sages.” I think that this parenthetical is supposed to replace the phrase “but money is from the words of the Sages.” Rather, one should read: just as a bill of severance completes and brings in—that is with regard to intercourse and document—so too the law of money is Torah law, although its interpretation is from the words of the Sages. What does that mean? Meaning, its interpretation is from the words of the Sages, yet the law of money is Torah law. At first glance this is the Tashbetz: in terms of source, this law came from the words of the Sages, from the Sages, but in terms of halakhic status it is Torah law. I want to argue not so. I want to argue that with monetary betrothal, with betrothal in general, the Torah itself says, after all, “When a man takes a woman and has relations with her.” So the Torah itself speaks about taking, about betrothal that must be done before marriage. That is Torah law; it appears explicitly in the Torah. Now the question is how one does it. So how one does it: there is intercourse and document, which are written in the Torah in one way or another, and money is learned from “taking, taking” from the field of Ephron. So the Scribes or the Sages introduced that there are not two methods of betrothal, intercourse and document, but three methods of betrothal. But because the very concept of betrothal itself was introduced in the Torah, then even if the Sages add another way, rabbinically so to speak, or from the words of the Sages, to carry out the act of betrothal, it will still be Torah law. Because here the role of the Sages is to interpret the concept of betrothal that appears in the Torah. This is not similar, for example, to “You shall fear the Lord your God,” which is taken to include Torah scholars. Because there, when I include Torah scholars, I am not interpreting some Torah law and the Sages are giving an interpretation. There is no general law of fearing Torah scholars that the rabbis are learning some further detail within that law. So that really could have been Torah law. Rather, here the whole law of fearing Torah scholars is introduced through exposition. That is a rabbinic law; it is not a Torah law. In betrothal, even though the Sages introduced monetary betrothal, since the concept of betrothal appears in the Torah, then if the Sages say that betrothal can also be done with money, the Sages are merely clarifying the concept that appears in the Torah. Therefore monetary betrothal, in its halakhic status, is Torah law, even though the law of money is Torah law although its interpretation is from the words of the Sages. That is exactly what Maimonides wants to say here. I’ll show you this in another place in Maimonides’ Sefer HaMitzvot. Positive commandment 213, which deals with betrothal. “The 213th commandment is that we were commanded to have relations by way of betrothal, and to give something into the woman’s hand, or by document or by intercourse.” You see? Again, only document and intercourse—there is no money. “And this is the commandment of betrothal, and the indication to it is His saying, ‘When a man takes a woman and has relations with her.’ This teaches that he acquires by intercourse.” So that is betrothal by intercourse. “And it says, ‘and she goes out and becomes another man’s,’ and just as going out is by a document, so becoming is by a document”—that is the verbal analogy of the document. So thus far we have learned intercourse and document. “And we also learned that she is acquired by money from His statement.” But betrothal is Torah law; however, it is explained through intercourse, as explained in the places in Ketubot and Kiddushin and Niddah, and so on. Meaning, the concept of betrothal is Torah law. What is explicitly clarified in the Torah as betrothal is only intercourse. Document is a verbal analogy that compares becoming to leaving, from a bill of divorce to a betrothal document, and money is some derivation from exposition: “there is no money for this master, but there is money for another master.” So in the end, is it Torah law or not Torah law? Maimonides says: “that we were commanded to have relations by way of betrothal, to give something into the woman’s hand, or by document or by intercourse.” What does that mean? I think “to give something into the woman’s hand” means by money, or by document, or by intercourse. Those are the three methods of betrothal. But when he spells it out, he says that what appears explicitly in the Torah is intercourse. Document is a verbal analogy, money is a derivation from exposition. And in the end he continues: “But betrothal is Torah law. But betrothal is Torah law; however, it is explained through intercourse.” Do you see? “But betrothal is Torah law; however, it is explained through intercourse.” What does that mean? It means that the concept of betrothal is a Torah concept. The modes of betrothal depend: two of them are written in the Torah in one way or another, and the third is introduced by the Sages through this exposition. But because the concept of betrothal appears explicitly in the Torah—“When a man takes a woman”—then even if the Sages introduce an additional mode of betrothal, it will not be a rabbinic mode; it will be a Torah mode. Because when the Sages derive that one can also perform betrothal with money, they are clarifying the concept of betrothal that appears in the Torah; they did not introduce a new concept by force of that exposition. So this is a clarifying exposition. An exposition—notice, this is not an exposition that merely supports. This exposition created a new law. Before they expounded this exposition there was betrothal only by document and intercourse; there was no monetary betrothal. Only once the Sages came and expounded this exposition, “there is no money for this master, but there is money for another master,” did the mechanism of monetary betrothal come into being. But even though this is a creative exposition and not merely a supportive exposition, this creation is a creation that clarifies a concept that appears in the Torah, the concept of betrothal. And a clarifying exposition is a Torah-level exposition. Because it clarifies a concept that is Torah-level. You cannot say that betrothal is rabbinic. Betrothal is a Torah concept. The exposition only tells me how it is done. So it clarifies the Torah concept for me, and therefore it is Torah law. I
[Speaker E] I’ll show you an example
[Rabbi Michael Abraham] …for this kind of consideration in another context. Just one more second. Look at Maimonides in his Commentary on the Mishnah, in tractate Keilim. One second. There are many discussions here about measures in various contexts in the Torah. Here it is. Here Maimonides is talking about… yes, this is Mishnah 12. Here Maimonides is talking about the Torah’s prescribed measures. “And I must mention here an important and useful principle, and that is what they said in the Tosefta to Mikvaot: an olive-bulk from a corpse and a lentil-bulk from a creeping creature—if there is doubt whether they contain the required measure or doubt whether they do not contain the required measure, in cases of doubt they are impure. For anything whose basic law is from the Torah and whose measure is from the words of the Sages, cases of doubt are impure. And remember this principle, because by it you will know in every case where you have doubt about any measure whether to act stringently or leniently. And let this not mislead you…” What is Maimonides saying? Maimonides says the following: you might get confused and think—we know that measures, interpositions, and partitions are a law given to Moses at Sinai. All Torah measures—an olive-bulk, an egg-bulk, a dried fig-bulk, and so on—that’s all a law given to Moses at Sinai. What happens if I have a doubt about the measure? I don’t know whether a certain thing contains an olive-bulk or not. Seemingly, a Torah-level doubt should be ruled stringently; I should be stringent even if I’m unsure whether there is the required measure, whether it is an olive-bulk or not. But Maimonides says: measures are a law given to Moses at Sinai, and a law given to Moses at Sinai is “words of the Sages”—that is what Maimonides says. Because every—look, now I’ll read you the key sentence: “For everything not explicitly stated in the language of the Torah is called ‘words of the Sages,’ even things that are a law given to Moses at Sinai.” Everything that is not written in the Torah, but either comes from an exposition or is a law given to Moses at Sinai—notice, a law given to Moses at Sinai was indeed given by the Holy One, blessed be He, but it is not written in the Torah, it was transmitted orally—all of these are called “words of the Sages” according to Maimonides. But I’ll say more than that: not only are they called “words of the Sages,” which is what it says here in Maimonides, but Maimonides here argues that this is called “words of the Sages” and is in fact rabbinic. It’s not only a question of source; it’s also a question of force, and its doubt should be ruled leniently. Therefore, Maimonides says, seemingly a doubt regarding a measure should be ruled leniently. Why? Because measures are a law given to Moses at Sinai, and a law given to Moses at Sinai is words of the Sages, so a doubt whether there is the required measure or not—we ought to be lenient. Maimonides says no. I need to explain to you an important principle so you won’t come to be lenient in a doubtful case—for example, if I have pork and I’m unsure whether it contains an olive-bulk or not, seemingly I should be lenient, because the olive-bulk regarding pork is a law given to Moses at Sinai, and therefore this is really a doubt in a rabbinic matter, because it is words of the Sages, a law given to Moses at Sinai, and with a rabbinic doubt we rule leniently. Maimonides says no. Why not? Because the measure established by the words of the Sages comes to explain the prohibition of pork that appears in the Torah. If the law given to Moses at Sinai had created the prohibition of pork, then indeed its doubt would be ruled leniently. But if the prohibition of pork appears in the Torah, it has its basis in the Torah, and only its measure comes from the words of the Sages—there, if I have a doubt about the measure, I have to rule stringently and not leniently. Why? Here this is exactly the principle that I suggested earlier regarding kiddushin. What is Maimonides saying? He says that where a law given to Moses at Sinai only explains a law written in the Torah, then of course the result is a Torah-level law. Because when a law given to Moses at Sinai says—the Torah says it is forbidden to eat pork, okay? Now I ask myself: how much do I have to eat in order to violate the prohibition? It’s not written in the Torah. Then the law given to Moses at Sinai comes and says: an olive-bulk. You have to eat an olive-bulk in order to violate the prohibition. Now I ask myself: is this law a Torah-level law or a rabbinic law? Obviously it is a Torah-level law. Because here the law given to Moses at Sinai—true, when a law given to Moses at Sinai creates a law, that is a law from the words of the Sages—but here the law given to Moses at Sinai explains a law that is written in the Torah: the prohibition of eating pork, or what imparts impurity in a lentil-bulk, or things like that. So the prohibition is written in the Torah, and all I am missing is the measure; the law given to Moses at Sinai only supplies the missing measure, and in doing so it is basically telling me what the Torah means. That is an explanatory law; it is not a law that creates a novel law. For example, the willow ritual and the water libation are a law given to Moses at Sinai—so it says according to one opinion in the Talmud. These laws—beating the willow on Sukkot, or the water libation—are laws given to Moses at Sinai; these are laws that the law given to Moses at Sinai created ex nihilo. There, Maimonides says, their doubt is ruled leniently. Here, with measures, even though it is a law given to Moses at Sinai, the doubt is ruled stringently—not because doubt about a law given to Moses at Sinai is stringent; on the contrary, in the ordinary case doubt about a law given to Moses at Sinai is lenient, like any rabbinic law. Here specifically, with measures, this is a law given to Moses at Sinai that explains Torah-level laws, and therefore here the result is of course a Torah-level law and its doubt is ruled stringently. Exactly the same distinction that I wanted to suggest in the context of kiddushin. In kiddushin too, I want to make the following claim. “You shall fear the Lord your God”—to include Torah scholars. That is a law that the exposition creates out of nothing; reverence for Torah scholars has no source anywhere except this exposition. According to Maimonides, that will be a law from the words of the Sages. Rabbinic, an actual rabbinic law. Why? Because that is a law created by the exposition. But betrothal by money—the concept of kiddushin appears in the Torah: “when a man takes a woman.” The exposition that the Sages use to teach us that kiddushin can also be effected by money, not only by document and intercourse, is an exposition that explains the concept of kiddushin that appears in the Torah. Therefore here, because it is an explanatory exposition, the result is a Torah-level law. Because in the end, once it has explained to me the concept of kiddushin, now I know that this is the concept of kiddushin the Torah is speaking about. So if that is the case, kiddushin by money is Torah-level. And therefore Maimonides says that one who has relations with the woman—even if she was betrothed by money—is liable to death. Because the kiddushin are Torah-level, even though we learned it from the words of the Sages. Because this exposition is explanatory, not an exposition that creates a new law. And that’s the parenthetical remark I read earlier where Maimonides says: the law of money is Torah-level, but its interpretation is from the words of the Sages. Why? Because kiddushin is written in the Torah, and the interpretation that the Sages derive regarding kiddushin by money is only an interpretation explaining the concept of kiddushin that appears in the Torah. Therefore here this is an exposition whose result is a Torah-level law. Just like with a law given to Moses at Sinai: if it is a law that explains a law with a basis in the Torah—yes, that is what he says here, I’ll mark it for you again—“anything whose basic law is from the Torah and whose measure is from the words of the Sages, in a doubtful case it is impure.” When the law given to Moses at Sinai creates a new law, then its doubt will be ruled leniently. But if it explains something in a law written in the Torah, then that is an explanatory law, so it is a Torah-level law. And if so, it seems to me that nothing is difficult in Maimonides—not from kiddushin, not from the Commentary on the Mishnah in tractate Keilim here, and not from anywhere else. On the contrary. What emerges from Maimonides’ words everywhere is the following claim; I’ll summarize what we’ve arrived at so far. When Maimonides says that laws derived from expositions are laws from the words of the Sages, he means to speak about the question of force, not only the question of source. He claims that these are rabbinic laws. But the halakhic applications depend on the question of whether the exposition is explanatory or creative—not supportive or creative, but explanatory or creative. If the exposition is an explanatory exposition—let’s say it this way: a supportive exposition is a case where I have a tradition from Sinai that there is kiddushin by money, and I found an exposition that supports the law I had already received earlier. A creative exposition is if the exposition were creating the law of kiddushin by money out of nothing; I had not received it earlier. An explanatory exposition is an exposition that says the following: it is indeed creating a new law—there was no kiddushin by money before the exposition—but once the exposition appears, then the law of kiddushin by money integrates into the laws of kiddushin that do appear in the Torah. It explains what appears in the Torah in the concept of kiddushin. It’s not that we received the law from Sinai; the law was created in a later generation, but once it was created, it explained a concept that appears in the Torah, the concept of kiddushin. And therefore here too Maimonides says this is a Torah-level law. Even though its interpretation is from the words of the Sages, because this is a creative exposition, its halakhic status is the status of a Torah-level law. That is to say, so far we have learned that Maimonides really does mean an actual rabbinic halakhic status for laws derived by exposition, but we also learned that Maimonides distinguishes between laws that the exposition explains and laws that the exposition creates. If the exposition explains—sorry, if the exposition explains or supports—then the law is Torah-level. If the exposition creates, then the law is rabbinic. With halakhic consequences—not only in terms of source, but also of force. But we also suddenly learned something else from looking at the Commentary on the Mishnah in the last source we just saw. For Maimonides, a law given to Moses at Sinai is also words of the Sages. Not only laws derived from expositions—also a law from Sinai. And Maimonides also explains his criterion. What is the criterion? Because it is not written in the Torah. Right, we just saw that. Because a law given to Moses at Sinai is not written in the Torah. Yes, but it was given to Moses our teacher by the Holy One, blessed be He. Anything not written in the Torah—not anything not transmitted by the Holy One, blessed be He, but anything not written in the Torah—is words of the Sages. Only something written in the Torah is Torah-level. Maimonides, by the way, repeats this in dozens of places—people don’t notice it—but he repeats it in dozens of places, including the second root that we read last time. Everywhere Maimonides repeats: the Halakhot Gedolot writes that this is Torah-level even though there is no verse at all that says it. So what do I care that there is no verse—what does it matter if there is no verse? Because for Maimonides, the criterion is that Torah-level means what is written. Not what was transmitted by the Holy One, blessed be He, but what is written. If there is something that was transmitted by the Holy One, blessed be He, but it is not written, that is words of the Sages. For example: a law given to Moses at Sinai. It was transmitted by the Holy One, blessed be He, and it is not written, because it was transmitted orally. That is words of the Sages. Expositions—why are they words of the Sages? They were not transmitted orally. But they are not from the Holy One, blessed be He. They are not written in the Torah. They emerge from the Torah through exegetical tools, but they are not written in the Torah. Therefore they too do not meet the criterion of being written in the Torah, and therefore they too are words of the Sages. That is basically Maimonides’ claim, and I claim that if you accept this picture together with the qualifications that I mentioned—what Maimonides himself writes in the Commentary on the Mishnah in Keilim, and I applied the same qualification to expositions as well, namely, to distinguish between an exposition or law that explains and an exposition or law that creates—if you accept both that qualification and that picture, not a single difficulty remains against Maimonides out of the thousands of difficulties. Everything that the later authorities and the medieval authorities ask against Maimonides—thousands of questions, thousands—everything collapses. Everything collapses if you understand the picture in this way. But what I’ve said so far isn’t enough; I’ll have to add a few more supplements. To understand this matter better, I would say as follows. Basically, Maimonides identifies a Torah-level law with what is written in the Torah. Does that remind you of anything? Since you are muted, I’ll answer for you. It reminds us of the distinction between the Written Torah and the Oral Torah that I discussed earlier. Although I said in the introduction that the distinction between Torah-level and rabbinic, and the distinction between Written Torah and Oral Torah, are two independent distinctions. The distinction between Written Torah and Oral Torah exists entirely within the category of Torah-level laws. There are Torah-level laws that are written in the Torah—that is the Written Torah. Torah-level laws learned from expositions or a law given to Moses at Sinai—that is the Oral Torah. But all of it is Torah-level. And rabbinic laws are a category of their own. That is how the other medieval authorities understand it. Maimonides says no. And this is the basis of Maimonides’ innovation, which in my opinion nobody understood, and therefore everyone raises difficulties against him. Maimonides identifies the two distinctions. The distinction between Torah-level and rabbinic, and the distinction between Written Torah and Oral Torah—he identifies them. For Maimonides, the criterion for Torah-level laws is laws that belong to the Written Torah, that appear in the Torah. The criterion for rabbinic laws is what belongs to the Oral Torah, what is not written in the Written Torah. That includes laws given to Moses at Sinai, even though they were transmitted by the Holy One, blessed be He, but they are not written in the Torah. And it also includes laws learned from expositions, because they are not written in the Torah; we derive them from the Torah with exegetical tools, but they are not written in the Torah. Therefore both of them are laws from the words of the Sages according to Maimonides. Because Maimonides is basically identifying—now I return to what I said earlier, notice: I made a distinction between Torah-level and rabbinic, a distinction between Written Torah and Oral Torah, and a distinction between the question of force and the question of source. For Maimonides, these three distinctions are one. They are all the same distinction. The fundamental distinction is the distinction between Written Torah and Oral Torah, which is a distinction on the plane of source. Right? The question whether it comes from the Sages, Oral Torah, or whether it comes from the Written Torah—Written Torah and Oral Torah. Anything that is Oral Torah is words of the Sages. Anything that is Written Torah is Torah-level. And therefore the question of source determines the question of force. Or in short, the three distinctions I made are basically mapped onto each other according to Maimonides: Written Torah and Oral Torah, Torah-level and rabbinic, source and force. Maimonides says there is no distinction between the question of source and the question of force. There is no such distinction. The source determines the force. If something comes out of the Torah, then it is Torah-level. If it does not come out of the Torah, then it is rabbinic, even if it comes from the Holy One, blessed be He—it is words of the Sages. And therefore, once I understand that there is no difference between the question of source and the question of force, all that remains is to examine the question of source, and that will determine the question of force. So the distinction in the area of source between laws connected to the Oral Torah and those connected to the Written Torah determines the distinction on the plane of force between Torah-level and rabbinic. And everything disappears. From Maimonides’ perspective, the picture is seemingly very, very simple. Notice that the term “Torah-level,” literally—what is the literal meaning of the term? “From the Torah,” right? “Torah-level” means from the Torah. Maimonides interprets this literally. Torah-level means something written in the Torah—that is called Torah-level. What is not written in the Torah is not Torah-level. Or in other words, the literal meaning of Torah-level pertains to source, right? What is the source of this—whether it is from the Torah. But Maimonides says: wait a second, the Sages use this on the plane of force—to say that something is Torah-level means it is a Torah-level law, its doubt is ruled stringently; this is a matter of force. Maimonides says: we see from this that the source determines the force. And therefore he identifies all of these distinctions, maps all of these divisions onto each other. And if so, then in my opinion Nachmanides is right in his interpretation of Maimonides. Maimonides intends to discuss both the question of source and the question of force. Both the Tashbetz and Nachmanides are right. They are only wrong in distinguishing between the questions. In Maimonides’ eyes, it is the same question. When Maimonides says this is words of the Sages, he is speaking about the question of source, but from that the question of force is also derived. How is it derived? Like this. What appears in the Torah is Torah-level. What does not appear in the Torah—that is, either a law given to Moses at Sinai or a law derived from an exposition—neither of them appears in the Torah, so in principle they are words of the Sages. But if the law or the exposition is explanatory—that is, it relates to some law that appears in the Torah and explains it—then it will be Torah-level. If the exposition supports a law that appears in tradition, that too is Torah-level. We saw this in Maimonides in the second root. An explanatory exposition and a supportive exposition are Torah-level. A creative exposition is rabbinic. An explanatory law given to Moses at Sinai is Torah-level; a creative law given to Moses at Sinai is rabbinic. That is to say, beyond… in order to know whether a law is rabbinic or Torah-level, first you have to know its source: is it written in the Torah or is it not written in the Torah? But that is not enough. If it is written in the Torah, then it is certainly Torah-level, yes? That is clear. If it is not written in the Torah, we still have to ask ourselves: so how did it come about? If it is a creative exposition or a creative law given to Moses at Sinai, it is a rabbinic law. If it is an exposition or a law given to Moses at Sinai that explains a concept or law appearing in the Torah, it is Torah-level. If it is a supportive exposition—that is, we have a law transmitted by tradition and the exposition anchors it in a verse—that too will be a Torah-level law. The last category that appears in the second root requires explanation. And this is already asked by Nachmanides—I think I mentioned it in the previous lecture. Notice what is written in the last category. The last category basically says that if something comes to me by tradition, a law given to Moses at Sinai, and I found an exposition for it that anchors it in a verse, then it will be Torah-level. Right? That is called a supportive exposition. What is a supportive exposition? It means that a law comes to me by tradition—it is a law given to Moses at Sinai, it is not written in the Torah, it comes by oral tradition—and I found an exposition that anchors that law in a verse; the result is Torah-level. Nachmanides asks: I don’t understand you, Maimonides. You are telling me that tradition does not create Torah-level laws, right? After all, for Maimonides a law given to Moses at Sinai is words of the Sages. And you are also telling me in the second root that expositions too do not create Torah-level law, right? A law derived from exposition is a law from the words of the Sages. So why, if there is both tradition and exposition, is it Torah-level? Does zero plus zero make one? That is where I ended the previous lecture. You tell me that exposition is a rabbinic tool; a law given to Moses at Sinai is also a rabbinic tool. So why, when these two rabbinic tools join together, is the resulting law Torah-level? How does that happen? A law derived from exposition is rabbinic; a law derived from a law given to Moses at Sinai is also rabbinic; but if there is a law given to Moses at Sinai that… if we also have an exposition for it, then it is Torah-level. So at the end of last time I talked about the paradox of the heap. I said that Nachmanides treats this as if zero plus zero makes one. But maybe it is not zero; maybe it is one-half. A law given to Moses at Sinai is half Torah-level—not fully Torah-level, but half Torah-level. A law derived by exposition is also half Torah-level. And a half plus a half is one. Zero plus zero stays zero, but a half plus a half can make one. But of course this is a simplistic arithmetic model, because it doesn’t explain what is really happening here. And I’ll tell you what I think is happening here. And here I’ll end the lecture; this will give us some kind of picture, and I’ll spell it out more next time. My claim is that Rabbi Elchanan Wasserman, in an essay called “Teshuvah,” in his Explanations of Aggadah according to the plain meaning there, I think, or in essays, in his collected essays, draws a distinction between two laws that exist in every commandment. He brings it in the name of the Ramchal. Every person who fulfills a commandment has two aspects in it. One aspect: he obeys the Holy One, blessed be He. The Holy One, blessed be He, commanded, and he responded—he fulfilled the command. The second aspect: since the Holy One, blessed be He, commanded it, apparently it also helps in some way. So if you performed the commandment, you brought about the spiritual benefit that this commandment is meant to achieve. So there is the essential aspect of the commandment, and there is the aspect of obedience. What the commandment comes to accomplish, its benefit, and obedience to the command of the Holy One, blessed be He. When I commit a transgression, there are also two aspects. First of all, that transgression is disobedience to the command of the Holy One, blessed be He, rebellion against the command. And the additional thing is that this transgression is of course a transgression because apparently there is some spiritual damage in violating it. So one who violates the transgression has two problems. First, he defied the command, he rebelled against the command. Second, he created some kind of spiritual damage. In every commandment or transgression there are two aspects: the aspect of command—obedience or rebellion in relation to the command—and the substantive aspect, the essential content, what the commandment comes to achieve and what the transgression comes to prevent. These are the two aspects that exist in every commandment and every transgression. By the way, both Tosafot HaRosh and the Ritva, when they explain the Talmud—the Talmud says, “Greater is one who is commanded and does than one who is not commanded and does.” And then all of us have all kinds of interpretations and ideas—why is that so? After all, the first intuition is that greater is the one who is not commanded and does—he volunteers, he does it voluntarily, he is greater. So the Sages tell us that greater is the one who is commanded and does. And Tosafot HaRosh and the Ritva present it in the simplest possible way. They say: because one who is commanded and does has two positive aspects in what he did. He both responded to the command and also performed the commandment and attained the spiritual benefit of the commandment. That is greater than one who is not commanded and does, because he indeed attained the spiritual benefit, but he did not fulfill the command, because he was not commanded. Mathematics. Therefore greater is one who is commanded and does. And this is another expression of this statement of the Ramchal and Rabbi Elchanan Wasserman, that in every commandment and transgression there is an aspect of command and there is the substantive aspect, the content of things, the benefit or damage expected from that commandment or transgression. Now I want to make the following claim: a Torah-level law has to be written in the Torah, says Maimonides. Why? Why is it specifically what is written in the Torah that has some other kind of status? After all, a law given to Moses at Sinai was also transmitted to Moses directly by the Holy One, blessed be He. So what if it comes orally and is not written in the Torah—why is it lighter? Why is it words of the Sages whose doubt is ruled leniently? Why? Maimonides says: let us ask ourselves a more basic question. Why did the Holy One, blessed be He, leave laws to be transmitted orally? Why didn’t He write them explicitly in the Torah? There really are not that many laws given to Moses at Sinai, by the way. They could have been written in the Torah. What’s the problem? Write the measures in the Torah. Why did He choose to transmit certain laws as oral tradition? Maimonides says: because what is written in the Torah is not only an expression of will, that the Holy One, blessed be He, tells me “I want you to do such and such” or “I command you to do such and such,” but what is written in the Torah apparently also contains some spiritual benefit or damage in the commandment and the transgression. And therefore only what is written in the Torah is Torah-level, because what is written in the Torah contains both aspects. It contains command and it has essence. If things are transmitted orally—a law given to Moses at Sinai—why did the Holy One, blessed be He, not write them? Because He wanted to tell us that these things—there is certainly command in them from the law given to Moses at Sinai. The Holy One, blessed be He, commanded them to us, only orally. It is exactly the same as in the Torah, except that the command was transmitted orally. So there is command also in a law given to Moses at Sinai, but there is no essence. A law given to Moses at Sinai is command: I want you to do this. For example, the measures. Why specifically an olive-bulk? That is not an essential matter; it could also have been an olive-and-a-half. But you have to draw the line somewhere, right? There is no essential issue here. But still, you have to draw the line, so the Holy One, blessed be He, commands an olive-bulk. Therefore it was transmitted as a law given to Moses at Sinai. Since in a law given to Moses at Sinai what passes down to us is a command, but it is not written in the Torah because it has no essence—it is a detached command, it has no essence—that is a law given to Moses at Sinai. Therefore it is not Torah-level, because for something to be Torah-level it needs both command and essence, and in a law given to Moses at Sinai there is only command, there is no essence. In expositions the situation is the opposite. Expositions have only essence and no command. Remember the Maimonides in the introduction to Sefer HaMitzvot that I brought? Maimonides says an exposition is a warning derived by reasoning. It is not considered that I was warned; punishment is imposed only if there was a warning. If a law comes from exposition, they cannot punish me. Why not? Because I was not warned. What does it mean that I was not warned? Because something is not written in the Torah, and it was also not a tradition passed down orally as a law given to Moses at Sinai; the Sages derived it through expositions. So there is no command of the Holy One, blessed be He, concerning this matter, right? It is not in the Torah and it was not passed down orally as a law given to Moses at Sinai, so there is no command. So what is there? What is there is essence without command. And that is a law derived from exposition. Let me show you—what is “You shall fear the Lord your God”—to include Torah scholars? The Sages come and say—we learned this in the previous lecture, Shimon HaAmsuni, the Talmud in Pesachim—the Sages come and say: the idea of fearing the Holy One, blessed be He, also exists in reverence for Torah scholars. The essence, the idea, the spirit of the matter tells me to revere Torah scholars as well because there is—yes, “those foolish Babylonians who stand for a Torah scroll and do not stand for a Torah scholar.” A Torah scholar has something of the Torah in him, something of the Holy One, blessed be He. Therefore, just as one fears the Holy One, blessed be He, one should fear a Torah scholar. But there is no command for this; it is not written in the Torah. So what is the exposition? The exposition only says that the spirit of the matter exists there too. Know that the spiritual benefit that comes from fear of God is also attained through reverence for Torah scholars. So what does that mean? It means that exposition is essence, even though there is no command attached to it. And a law given to Moses at Sinai is command without essence. And something written in the Torah contains both command and essence. In order for a law to be Torah-level, it has to contain both command and essence. Anything lacking one of them is words of the Sages. But it is words of the Sages of a different type. Expositions are words of the Sages because they lack command. A law given to Moses at Sinai is words of the Sages because it lacks essence; it has only command. And we will see later that this has halakhic implications. There is a halakhic difference between these two kinds of rabbinic laws in Maimonides—law given to Moses at Sinai and exegetical laws. There is a halakhic difference. And I will also still have to explain how this answers Nachmanides’ question against Maimonides—why, and actually I can already explain that. Nachmanides asked Maimonides: if you tell me that expositions do not create Torah-level law, and oral tradition, a law given to Moses at Sinai, also does not create Torah-level law, then why do the two of them together create Torah-level law? Right? That is what Nachmanides asks. Now it is very clear according to what I am saying, right? Because a Torah-level law means—why does it have to be written in the Torah? Because only what is written in the Torah contains command and essence. Right? In a law given to Moses at Sinai there is command but no essence; in a law derived by exposition there is essence but no command. But if I have a law given to Moses at Sinai for which I also found an exposition, what does that mean? That there is command, because it is a law given to Moses at Sinai, and there is essence, because I found an exposition. Well then, that is a Torah-level law. Later I will also show you that according to Maimonides, doubt about a law given to Moses at Sinai is ruled leniently. We already saw this in the Commentary on the Mishnah in Keilim, right? That is what Maimonides says: since it is words of the Sages, its doubt is ruled leniently. With expositions, one of the big difficulties against Maimonides is: why do we not find anywhere that with laws derived by exposition Maimonides says their doubt is ruled leniently? On the contrary, in many places in the Talmud we see that in laws derived by exposition, their doubts are ruled stringently. Everyone asks: so how can you say it is rabbinic? The answer is: according to Maimonides, this is a kind of rabbinic law whose doubt is ruled stringently. The rule that a rabbinic doubt is ruled leniently was said only about rabbinic laws that contain command without essence—not rabbinic laws that contain essence without command. There, their doubts are ruled stringently. And I will explain well why that is so. Everything falls into place; it is one picture that explains everything. So what still remains for me to explain? Fine, so I have basically explained all the details of the picture. Now we have to go back and understand how this whole business grows from below—how Maimonides conceives exposition from an interpretive standpoint, and from that derive everything I said, and then also see the implications that emerge from this—but that we will already do next time. I’m unmuting your microphones. One second. Not unmuting—I’m just giving you control of the microphone, but wait, let me just do one more thing here. Wait. I just need to collect attendance here and I want to—and I want to—how do I do this? Wait. Well done—
[Speaker C] Great strength.
[Rabbi Michael Abraham] Okay, anyone who doesn’t need attendance can of course leave already. Just one second. How do I get everyone onto one screen? I don’t know. Well done,
[Speaker F] Goodbye.
[Rabbi Michael Abraham] Goodbye. Wait. Is there anyone else who doesn’t need attendance? Yes.
[Speaker E] Yeshayahu? Yes, I’m leaving.
[Rabbi Michael Abraham] So wait, if you—do you still want to ask something, or can you leave already? Because I’m trying to fit all those present onto the screen.
[Speaker E] What? I wanted to ask—I don’t remember exactly how Maimonides counts Hanukkah and Purim. That’s rabbinic.
[Rabbi Michael Abraham] He counts them as rabbinic?
[Speaker E] He doesn’t count them as Torah-level?
[Rabbi Michael Abraham] Obviously—the opposite, he attacks the Halakhot Gedolot for counting them as Torah-level.
[Speaker E] He doesn’t count them as Torah-level. Okay, well done, goodbye. Okay, goodbye.
[Rabbi Michael Abraham] So wait—so you’re leaving, Yeshayahu? Yes, I’m leaving. Yes, sorry, I just want to photograph the screen. Yes, yes, perfectly fine. Okay. Fine, I took the picture, thank you all and goodbye.
[Speaker B] Thank you very much,
[Speaker F] Thank you very much, goodbye.