Authority and Change in Halakha, Lesson 7
This transcript was produced automatically using artificial intelligence. There may be inaccuracies in the transcribed content and in speaker identification.
🔗 Link to the original lecture
🔗 Link to the transcript on Sofer.AI
Table of Contents
- The source of authority for rabbinic law and “do not deviate”
- Asmachta, branching, and specification
- Command versus revelation of God’s will
- The scope of “do not deviate,” the Sanhedrin, and the force of rulings after ordination
- The Shulchan Arukh, public acceptance, and Zikhron Yosef
- The authority of the rabbinate, governmental power, and authorization to judge
- Maimonides’ second root: derivations as rabbinic law and the model of branches and roots
- “A verse never loses its plain meaning,” a single plain sense versus derash as expansion
- A halakhic implication of Maimonides’ interpretive method: priestly garments in Yoma 71a
- “Do not deviate” in interpretation versus legislation, and the dispute with Minchat Chinukh
- Karaite Judaism, interpretation without authority, and quarrels as a sign of authority
- Leniency in rabbinic doubt and stringency in doubts about derivations according to Maimonides
Summary
General Overview
The text proposes a model for understanding the source of the authority of the Sages such that, on the one hand, rabbinic laws do not become Torah-level laws, while on the other hand they still have a binding source. The central claim is that the verse lo tasur reveals authority, but in most cases, when one violates a rabbinic law out of human weakness rather than out of denial of authority, one does not violate a Torah prohibition, but rather a rabbinic prohibition that stems indirectly from the spirit of the verse. Within that framework, a fundamental distinction is drawn between an explicit command and a revelation of God’s will, and the mechanism is extended into the realm of derivations and interpretation in Maimonides’ second root.
The source of authority for rabbinic law and “do not deviate”
The text proposes that lo tasur, at the Torah level, deals primarily with someone who violates the words of the Sages out of a principled refusal to recognize their authority. It argues that when a person violates a rabbinic prohibition because of temptation, weakness, or failure to hold out, he does not violate the Torah prohibition of lo tasur but only a rabbinic prohibition. The text explains that the verse still serves as an indirectly binding source, because if such violations were permitted from the Torah’s standpoint, the authority of the Sages would in practice be emptied of all content.
Asmachta, branching, and specification
The text interprets the term asmachta in Nachmanides not as “a rabbinic law attached to a verse,” but as a teaching derived from the spirit of the verse that is not its straightforward application. It distinguishes between “specification,” in which a general command in the Torah becomes specified into a private application, as in vows through “he shall not profane his word; according to whatever comes out of his mouth he shall do,” and “branching,” in which the law derives from the spirit of the verse without the violator actually violating that command itself. According to the model, rabbinic prohibitions are “source without command”: the verse reveals a will and an authority from which an obligation to obey branches out, but there is no Torah prohibition attached to every rabbinic detail.
Command versus revelation of God’s will
The text argues that verses that command are not identical to verses that reveal what the Holy One, blessed be He, wants, and that revelation of will does not create a positive commandment or a prohibition. It says that when a person violates a rabbinic rule while recognizing the authority of the Sages, he does not violate a Torah command but acts against a revealed divine will learned indirectly. This distinction is used to explain how there can be a binding source without turning every rabbinic detail into Torah law.
The scope of “do not deviate,” the Sanhedrin, and the force of rulings after ordination
The text presents lo tasur as applying to the Sanhedrin, and not necessarily to the Sages of every generation. In the speaker’s view, the Torah revealed only that “what the Sanhedrin determines is binding,” not that the Sages in our day are binding by force of that verse. He describes the authority of later generations as resting on public acceptance, or on an individual’s acceptance, and on recognition of interpretive expertise; but new legislation without a binding source is not binding. He presents the Talmud as possessing binding status by virtue of public acceptance, and even claims that an institution accepted by the entire public today could attain comparable standing.
The Shulchan Arukh, public acceptance, and Zikhron Yosef
The text addresses the claim that the Shulchan Arukh and Mishnah Berurah were accepted like the Talmud, and rejects it on the grounds that there are many disagreements among commentators and among groups that do not accept the Shulchan Arukh as coercively binding. It cites a responsum by the son of the Rosh in Zikhron Yosef, as quoted by Rabbi Elchanan in Kovetz Shiurim, according to which there is no force to a group’s acceptance of a ruling merely because “someone said so”; the ruling must arise from the decision of the local halakhic authority himself. According to the text, the Shulchan Arukh carries great weight but not absolute halakhic mandate, and practical rulings of a religious court bind the litigants but do not create a supreme authority that another person can overturn by claiming they went against some particular halakhic decisor.
The authority of the rabbinate, governmental power, and authorization to judge
The text argues that the authority of the Chief Rabbinate is secular authority by force of law, not halakhic authority in itself. It presents the topic in tractate Sanhedrin 5 as a basis for the idea that authority to judge also has a governmental dimension: one needs both Torah expertise by virtue of ordination and governmental power by virtue of the exilarch. It explains that authority is a kind of power, and therefore expertise alone does not create judicial authority without appointment or governmental authorization; but governmental power alone is also not sufficient if there is no halakhic definition of authority or fitness to judge.
Maimonides’ second root: derivations as rabbinic law and the model of branches and roots
The text argues that in the second root, Maimonides sees laws learned from derivations as “words of the scribes” in the sense of lower force, and that many traditional commentators interpreted him differently in order to reconcile this with the fact that the Talmud treats derivations as Torah-level. It presents Nachmanides’ challenge to Maimonides through the analogy of “the safe and the key”: if the thirteen hermeneutic principles were given at Sinai and the text was given at Sinai, how can the result of applying them be merely rabbinic. The proposed model interprets Maimonides’ phrase “branches from the roots” as a creative extension of the verse’s idea, not the uncovering of a hidden layer embedded within it; therefore one who violates a law derived by exposition does not violate the verse’s command itself, but an extension drawn from its spirit.
“A verse never loses its plain meaning,” a single plain sense versus derash as expansion
The text describes Maimonides as maintaining that “a verse never loses its plain meaning” means that the plain sense is the verse’s only interpretation, while derash is not an additional interpretation but an expansion. It presents Nachmanides as sharply objecting to this view and presenting a world of multiple interpretations, like pardes and “seventy faces of Torah.” The text distinguishes between rare cases where derash uproots the plain sense, as in “an eye for an eye,” where the derash becomes the binding plain meaning, and the usual cases where the derash runs alongside the plain sense and adds a law that is not part of the verse’s straightforward reading.
A halakhic implication of Maimonides’ interpretive method: priestly garments in Yoma 71a
The text proposes an analysis of Maimonides regarding the derivation in Yoma 71a on “linen” in the priestly garments, where the Talmud learns that the thread must be sixfold, and that certain laws also apply to garments where “linen” is not stated, even “to invalidate.” It notes that Maimonides rules that wherever “linen” is stated, a single thread is valid, though it is an ideal commandment that it be sixfold, contrary to the Talmud’s apparent understanding that these requirements are indispensable there as well. The proposed explanation ties this to the view that the derivation does not insert “the other garments” into the verse itself, but only extends from it, and therefore the wording “to invalidate” applies to what is actually written in the verse, not to what was expanded by derivation outside the body of the plain meaning.
“Do not deviate” in interpretation versus legislation, and the dispute with Minchat Chinukh
The text rejects the view of Minchat Chinukh that in a case of danger to life it is preferable to violate an explicit Torah prohibition rather than a prohibition learned by derivation, because in the latter case one violates both the prohibition itself and lo tasur. It argues that in Torah-level laws established through the Sanhedrin’s interpretation, the meaning of lo tasur is that the Sanhedrin’s binding interpretation becomes the content of the verse itself; therefore the violator commits Sabbath desecration, not an additional violation of lo tasur, unless the very act is done מתוך denial of interpretive authority. The text compares this to the question of an Ashkenazi or Sephardi following the decisor of the other community, and argues that in the context of customs the violation may be defined as a breach of custom rather than Sabbath desecration, but in the context of the Sanhedrin the binding interpretation is itself the Torah law.
Karaite Judaism, interpretation without authority, and quarrels as a sign of authority
The text describes the Karaites not as people who cling only to the plain text of Scripture, but as lacking a binding authoritative framework of the Oral Torah; therefore each person interprets and acts according to his own understanding. It raises questions about the meaning of the verse lo tasur for them, and about the possibility of local public conventions such as kashrut “according to the Karaite method.” It suggests that the many quarrels found in halakhic culture may actually stem from an excess of authority and from competition between authorities, not only from the absence of authority.
Leniency in rabbinic doubt and stringency in doubts about derivations according to Maimonides
The text offers an explanation that distinguishes between the dimension of command/rebellion and a substantive dimension of repair or defect in the act itself. It explains that one is lenient in a rabbinic doubt because if there may have been no command, then there is no rebellion and no obligation; whereas in a Torah-level doubt one is stringent because of concern for the substantive prohibition itself. It develops a thesis according to which there are laws that have command without substance, such as a law given to Moses at Sinai, and therefore their doubtful cases are treated leniently; by contrast, derivations involve substance without command, and therefore doubtful cases are treated stringently even though Maimonides classifies them as words of the scribes. It notes that Maimonides writes explicitly in his commentary to Mishnah Kelim chapter 17 that a doubt concerning a law given to Moses at Sinai is treated leniently, and presents this as a key to resolving the difficulties raised against Maimonides from the Talmud regarding stringency in doubtful cases involving laws learned through derivations.
Full Transcript
[Rabbi Michael Abraham] We’re dealing with authority, the topic of authority. And last time I kind of went through the expansion a bit quickly. Meaning, before that—before that—I had arrived at some proposal for understanding the source of the authority of the Sages to establish rabbinic laws, to legislate—that is, enactments or decrees—in a way that manages to answer both contradictory difficulties. One difficulty is that it shouldn’t become Torah law, and the second difficulty is that it should still have a source, meaning that it should still be binding. And the claim was that what Nachmanides says—that this rests on the verse “do not deviate”—he learns from the Talmud in tractate Shabbat, which asks regarding Hanukkah: “Where did He command us?” and answers: “Do not deviate.” And Nachmanides says that this is an asmachta, and I argued there that the term asmachta there is not being used in its usual sense, namely, that this is a rabbinic law that is merely attached to a Torah verse. Because then the very authority of the Sages couldn’t itself really be rabbinic and merely attached to a Torah verse, because then what would their real source of authority actually be? And my claim was that the verse “do not deviate” really does speak about a person who violates a rabbinic prohibition מתוך a principled refusal to recognize the authority of the Sages. But where he violates it because of temptation, or because he failed, or couldn’t hold out, in such a case it’s only a rabbinic prohibition. And several later authorities say this in Maimonides’ view—the Rogatchover and others. And about that I asked: so what is the source of the prohibition to violate it when you do in fact recognize their authority in principle? If it’s only a rabbinic prohibition, then fine, we’re right back where we started—what did we gain? That same question comes back again: what exactly is the source? So I argued that the source is some kind of indirect revelation from the verse “do not deviate.” The verse “do not deviate” basically says that the Sages have authority. And true, in order to violate it, you have to violate it in a way that denies in principle the authority of the Sages. But on the other hand, it’s obvious that if every time I violate something—when I do recognize their authority in principle, but I just slip, fail, something like that—then I’ve basically emptied their authority of all content. Because what does it mean that they have authority? It means nothing, because in the end I can do whatever I want. I recognize your authority, I just do whatever I want. And that empties authority of all content. So we’re forced to say that if the Torah gives authority to the Sages, that indirectly reveals to me that obviously I also have to do what they say. Not a direct revelation—otherwise every case of eating poultry with milk would be a Torah prohibition. Rather, I don’t violate “do not deviate” when I eat poultry with milk, unless I eat it in a way that denies the authority of the Sages. But from the fact that the Sages have authority, it is indirectly revealed that what they say is presumably valid, because otherwise it has no meaning at all; otherwise that authority has been emptied of content. Now, that is basically the concept of asmachta, which is closer to the notions of asmachta that appear among the medieval authorities (Rishonim) in several contexts. I brought the Ritva, I mentioned Tosafot, where asmachta basically doesn’t mean that it’s a rabbinic law merely resting on a Torah law, but rather—rather—asmachta is some kind of learning from the spirit of the verse, even though it isn’t a straightforward application of the verse. And I defined here two mechanisms: one I called branching, and one I called specification. Specification is the mechanism of a vow. The Torah says, “He shall not profane his word; according to all that comes out of his mouth he shall do.” When I vow to forbid myself benefit from this lectern, then the moment I benefited from this lectern I violated a Torah prohibition. Why? Because the Torah said, “according to all that comes out of his mouth he shall do,” and in particular what came out of my mouth was a prohibition against benefiting from this lectern. So that is really a specification: the Torah prohibition is a general one, and this is a specific application of it. But “do not deviate” is not like that. “Do not deviate” says not to depart from the authority of the Sages. So when I depart in a way that denies their authority in principle, that is a specification of the prohibition, and then I violate a Torah prohibition. But if I eat poultry with milk maybe because I couldn’t hold out, then that is branching, not specification. Meaning, from the verse I can understand indirectly that the Torah doesn’t want me to do that either. But it’s not that if I did it, I violated the command, I violated the prohibition of “do not deviate.” Rather, I understand indirectly that the Torah’s will is that I not do it. Therefore the verse “do not deviate” really is the source; from it I learn that these things are forbidden, but it is not a command. Meaning, it’s not that when I violated this, I violated the command “do not deviate.”
[Speaker C] Let’s call it half a Torah-level law, not a prohibition.
[Rabbi Michael Abraham] Not really Torah-level, but a faint Torah prohibition or a lower-level Torah prohibition. There’s no punishment for it? What? Right, it’s a rabbinic prohibition. But there is disciplinary flogging, though there isn’t… So it’s a source, but a source not in the sense that the prohibition is specified from it, but in the sense that the prohibition branches from it. Meaning, I understand from the verse that apparently there is such a prohibition too.
[Speaker C] And if there were no verse?
[Rabbi Michael Abraham] Then I wouldn’t understand it.
[Speaker C] It wouldn’t occur to you that there’s primary legislation and secondary legislation? Not secondary legislation.
[Rabbi Michael Abraham] No, okay. Because the verse does not authorize the Sages to legislate. If the verse authorized the Sages to legislate, then there would be secondary legislation—but then the question wouldn’t arise, because then the legislation would have Torah-level force.
[Speaker C] Torah-level. No, that’s clear, fine. But in general, for changing things, for safeguards—
[Rabbi Michael Abraham] If the Torah doesn’t give them authority, then they have no authority. Where would it come from? I might understand on my own that it’s advisable to distance myself, but authority such that I’m obligated to obey the Sages just because they said so—I don’t agree to that. Authority needs a source. You can’t—if the Knesset hadn’t legislated any secondary legislation, would logic alone still say that the director-general of the Ministry of Transportation can make all kinds of traffic regulations? Not enough. If the Knesset doesn’t authorize him, it won’t help. He can legislate until tomorrow—you’re not obligated to obey him. You need a source for such a thing. On the other hand, that’s the opposite problem: if there is a source, then it turns into Torah law. So that’s why I say this is a kind of source that reveals that there is such a thing, not that commands it. And from there I moved a bit into the issue of the meaning of command. A command—verses that command something—are not verses that tell me what the Holy One, blessed be He, wants. Verses that tell me what the Holy One, blessed be He, wants are not commands. Verses that tell me what the Holy One, blessed be He, wants are a revelation—they tell me a fact. The Holy One, blessed be He, very much wants you to do this, or not do that, and then of course it is appropriate to do it, or not to do what He doesn’t want, but that is not a command. There is no positive commandment or prohibition there. For a positive commandment or a prohibition you need a verse that commands. And in that sense, with “do not deviate,” if I violate it but I do recognize the validity and authority of the Sages, then I have not violated the command. I have violated a revelation—that is, I know that this is not God’s will, to do such a thing.
[Speaker D] The verse revealed to me that it’s not God’s will—
[Rabbi Michael Abraham] But I didn’t violate a command. And therefore it’s not a Torah prohibition. “Do not deviate” applies only to the Sanhedrin, right? We discussed that at the beginning. I said that aside from the view of the Sefer HaChinukh, yes.
[Speaker D] According to the approach you’re sketching now, does that only continue until the generation of the ordained sages? But not beyond that? Right. So then beyond that there’s some change in the mechanism—meaning, the branching or something like that?
[Rabbi Michael Abraham] No, there’s no change in the mechanism of branching—only in what there is to branch from. Because what the Torah revealed is that what the Sanhedrin determines is binding. It did not reveal that whatever the Sages in every generation determine is binding. So it isn’t binding. If it had said the Sages in our generation, then it would be binding in our generation too. The question is simply what it said. It said only the Sanhedrin. I’ll get back to that.
[Speaker E] In any case, then rabbinic law applies only to the Sanhedrin? Not to later generations? There’s no rabbinic law in later generations? No? So what weight and authority come from all the rabbis who issue rulings?
[Rabbi Michael Abraham] That’s something you—
[Speaker E] take upon yourself.
[Rabbi Michael Abraham] Yes. Either you accepted them upon yourself, or you assess that since they are sages—in interpretation, I mean—since they are sages, they probably interpret more correctly than I do. But if they establish new legislation, I ignore it.
[Speaker D] Fine, but you said the Talmud has authority because of public acceptance.
[Rabbi Michael Abraham] The Talmud is something else; for me it’s still like ordained sages.
[Speaker D] What the Gemara says—but the Talmud isn’t because of “do not deviate.” What? It’s not by force of “do not deviate.”
[Speaker C] No—
[Rabbi Michael Abraham] So it has a status like ordained sages by force of public acceptance.
[Speaker D] In the end, it’s interpretation.
[Rabbi Michael Abraham] Again—even today, if there were an institution accepted by the whole public such that what it says is binding, then—
[Speaker D] it would bind like the Talmud. Fine, but you said there’s a difference between ordained and unordained sages. Ordained sages rest on the verse, which gives it Torah-level force, whereas here, with the Talmud, there isn’t the force of “do not deviate” but something weaker.
[Rabbi Michael Abraham] Public acceptance is like revelation at Sinai; it’s a kind of reasoning. And I’m saying that this is true not only for the Talmud. If there were public acceptance today, it would be binding today too. That’s why there are people who argue against my thesis that there is no authority at all. They say: after all, the Shulchan Arukh was also accepted. There’s no special sanctity to the Talmud—we discussed that—no special sanctity to the Talmud. The Shulchan Arukh was also accepted, and the Mishnah Berurah too. So why do I claim they have no binding authority? Weight—they carry more weight than I do. But in a place where you disagree?
[Speaker E] It wasn’t accepted, it wasn’t accepted. Which Shulchan Arukh was accepted? So I’m saying, you have all its commentaries that disagree with it every step of the way. The Magen Avraham and this one—what are you…
[Rabbi Michael Abraham] My claim is that it really wasn’t accepted.
[Speaker E] It wasn’t accepted because there are—
[Rabbi Michael Abraham] quite a few places where, despite the fact that it’s written there—
[Speaker B] So—
[Rabbi Michael Abraham] they disagree even with the Shulchan Arukh itself. It was not accepted. The Yemenites, for example, also not. The Shulchan Arukh was not accepted as something binding, even though today more so; but originally, among the Yemenites it was mainly Maimonides. In general, there’s a responsum of—maybe we’ll get to this later—there’s a responsum by the son of the Rosh in the responsa Zikhron Yosef. He writes there that in general there is no such force—that a group cannot take upon itself a rabbi. No—sorry, not that a group can’t accept a rabbi, but rather that a rabbi—you can’t issue rulings just because someone said so. Meaning, say a community decides that it follows Maimonides. There is no such thing. He claims that this has no force at all. Rabbi Elchanan brings him in Kovetz Shiurim. These are things that sound strange—we don’t see this, we don’t practice this—but that’s what Zikhron Yosef claims, and in truth, conceptually I think he is right. Meaning, it has no force. Maybe it has the force of custom, but not the force of binding law. He says that if you have the local halakhic authority, then you have accepted him, and that is accepted authority in Jewish law, but the local authority himself has to rule not because Maimonides wrote כך, but because that is what he himself says. Yes—anyway, that means, if they ask about the Shulchan Arukh, I say: regarding the Shulchan Arukh, I don’t think we accepted it upon ourselves, at least not in the same sense as the Gemara. True, it has significant weight and people look to it, and that’s all perfectly fine. But you have to turn weight into just that—weight; it’s not something mandatory.
[Speaker E] All this dispute that broke out among rabbis in that matter of the bill of divorce that you were involved in—all those things touching practical Jewish law, where there are many arguments and people’s fates are determined—so basically that too…
[Rabbi Michael Abraham] Right, nobody has authority—
[Speaker E] nobody has authority.
[Rabbi Michael Abraham] The religious court that determines Jewish law regarding this particular woman—then it determined the Jewish law regarding this particular woman. No one can say to it, you’re right, you’re wrong, you went against so-and-so or against someone else. That has no weight and no meaning.
[Speaker E] So basically you’re saying here that secular law determined that this rabbi, who has no authority, can issue rulings—
[Rabbi Michael Abraham] and affect a woman’s life. The authority of the Chief Rabbinate is secular authority solely because of the law. It has no halakhic meaning. Meaning, under the law. Now, I already spoke about this—that the Gemara in tractate Sanhedrin on page 5, we saw there that authority to judge, even from the sources, has a secular dimension. We discussed the topic there of Rav Nachman with the Sanhedrin and the king and everything I discussed in Beit David. The claim is that in order for you to be authorized to judge, you need to receive authorization in the sense of expertise, and that you get from ordained sages who ordain you, from an ordained religious court that ordains you; and you need to receive governmental authority, and that you get from the exilarch. And the exilarch is the secular authority of the king, because you hold an office that has governmental authority. After all, it’s not enough to say that you’re an expert in Torah. So what if you’re an expert in Torah? A doctor is also a medical expert—does that mean that whatever he says I have to do? Of course not. But if the legislator says that what this doctor says is what determines things legally, then it could be that I would also have to do what he says. Not because the legislator is such a great expert, but because authority requires power. Meaning, authority is a kind of power. It’s not enough—true, if the one with power behaves properly, he should give that power to someone who is an expert, but the fact that you are an expert is not enough. Meaning, you also have to receive the power—just as an expert in law does not become a judge merely because he is a legal expert. You have to be appointed by the competent government. Otherwise you don’t receive judicial authority. So in that sense I have no principled objection to the fact that the rabbinate receives its authority from the secular government. My objection is on other levels. First, it is not worthy of this, and therefore they do not act properly. Second—what does “not properly” mean? This is a secular government. Why should I care what it does? It doesn’t operate by Torah criteria at all. From its point of view, that isn’t a consideration in the slightest. So in my eyes this has no halakhic weight. And third, true, secular authority is a condition for being an authorized judge, but it is a necessary condition, not a sufficient one. Meaning, it also has to be defined in Jewish law, and my claim is that it is not defined in Jewish law. So it won’t help. Up to the point where ordination existed, this halakhic concept existed—until ordination ceased. So I’m saying: if you received ordination from a religious court whose members themselves are ordained, and you also received authorization to judge from the exilarch, then you can judge. Without secular authorization you cannot judge. But obviously secular authorization is not a sufficient condition; it is a necessary condition. If the mechanism is defined in Jewish law, then if you have authority from the secular authority, you can judge. But the fact that you have authority from the secular authority does not replace the halakhic definition. If you are not fit to judge, or if there is no definition at all of authority to judge, then what does secular authorization help? It has no meaning at all. Fine, maybe we’ll talk about this more later, we’ll see. I didn’t think I’d get to the rabbinate, maybe. So that was basically the conclusion: that the authority of the Sages to legislate branches from “do not deviate” and is not specified from “do not deviate.” At the end of the previous lecture I did this a bit quickly. I argued that also in Maimonides’ second root, where he deals with authority to interpret—not authority to legislate—there too it seems to be a matter of branching and not specification. And this is a very interesting point. I think I mentioned the Minchat Chinukh, who says that if you need to desecrate the Sabbath or violate a prohibition in order to save a sick person, and you have two options: either a prohibition explicitly written in the Torah, or a prohibition learned from a derivation or interpretation of the Sages—doesn’t matter—but something not written explicitly in the Torah, and you need the interpretation of the Sages in order to understand that prohibition, then he says it is preferable to violate the prohibition explicitly written in the Torah. Why? Because the prohibition written explicitly in the Torah—you violate that at the Torah level. But if you violate the prohibition learned from the derivation of the Sages, then you violate both the Torah prohibition and “do not deviate.” You are both disobeying the Sages and violating the prohibition. You violate two prohibitions. Therefore it is preferable to violate the prohibition written explicitly in the Torah. Okay? That is completely absurd, with all due respect—it’s simply absurd. You can’t say such a thing. Obviously the meaning of “do not deviate” is that the interpretation of the Sages is what is binding. So what they say is what the verse commands. Now which prohibition do I violate? I do not violate “do not deviate”; I violate the verse. Right? “Do not deviate” revealed that even if I disagree with the Sanhedrin and I think the verse means something else, their interpretation is what determines things. What they say is what the verse obligates. So now, after the verse “do not deviate” was said, I know that if I violate that prohibition, I have violated the verse, even though I think that’s not what it says. That is the meaning of “do not deviate.” So the verse “do not deviate” is not a prohibition in its own right; it authorizes the Sages to interpret. That is the revelation. It reveals to me that the interpretation of the authorized Sages—that is, the Sanhedrin—is the binding interpretation. Now that it has revealed this to me, the prohibition is the prohibition written in the verse, not in “do not deviate.” Okay? Say the Sages say that all labor consists of the thirty-nine primary categories of labor and their derivatives. That isn’t written in the Torah. The Torah says, “You shall not do any labor.” Maybe I think “labor” means something else. The Sages come and say: no, it means the thirty-nine primary categories of labor and their derivatives. The verse “do not deviate” says to me: fine, maybe in your interpretation of the verse you’re right, I don’t know—but what is binding is the interpretation of the Sanhedrin. And if the Sanhedrin said this is the thirty-nine primary categories of labor, then if you violated this prohibition of labor, you did not violate “do not deviate”; you desecrated the Sabbath. And I spoke about this. I said that, for example, in the context of Ashkenazim and Sephardim, if an Ashkenazi decides he follows the Mechaber, or a Sephardi decides he follows the Rema, and he acts accordingly, then he desecrated the Sabbath according to the custom of his own community. But he thinks like the decisors whom the other community follows. The question for those who say these things do bind each community is: what did he violate? Did he desecrate the Sabbath, or did he violate the laws of custom—because he did not follow the custom that binds his own community? There’s a practical difference, because someone who desecrates the Sabbath publicly has one legal status, while someone who violated another prohibition has a different status; a public Sabbath desecrator is treated like an apostate regarding the whole Torah. There are various halakhic implications. So I say: in the context of obeying the Shulchan Arukh and the Rema, I’m more inclined to think that he violates the laws of custom; he does not desecrate the Sabbath—if anything, maybe not even that. Because if I think otherwise, then what do you mean—a custom can’t force me to desecrate the Sabbath.
[Speaker B] I think otherwise: Sabbath desecration.
[Rabbi Michael Abraham] Or according to a different ruling—
[Speaker B] what you might call halakhically light religiousness: looking for the decisor who gives the easiest ruling.
[Rabbi Michael Abraham] And that isn’t legitimate. “The leniencies of this one and the leniencies of that one—he is wicked,” the Gemara says. He has to think what he actually thinks. If he is competent, then he should follow what he thinks—not what he wants. If he thinks that’s the correct interpretation, no problem; if he’s competent, he can follow it. If he’s not competent, let him choose a rabbi—“make for yourself a rabbi”—and follow his decisor. But if he is competent, then let him decide what he thinks and do that. And if every time he chooses the lenient side, then “the leniencies of this one and the leniencies of that one—he is wicked.” So I’m saying that in the context of the Shulchan Arukh and the Rema, I’m actually more inclined to think he violates laws of custom; he does not desecrate the Sabbath. But in the context of “do not deviate” regarding the Sanhedrin—no. In the context of “do not deviate,” that is what the Torah says. “Do not deviate” means that what they interpret is the content of the verse. So now, if you violated the content of the verse according to their interpretation, even though you think that isn’t the content of the verse—you interpret the verse differently—it doesn’t matter, because the verse “do not deviate” says that this is the content of the verse that is binding in Jewish law. So if you violated it, you violated the prohibition of the verse. And that has nothing to do with violating “do not deviate.” What Meshekh Chokhmah may be right about is that if I don’t accept the content of the verse and I violated it because I don’t recognize in principle their interpretation as the binding interpretation, then I really did violate two prohibitions: also “do not deviate,” because we saw this regarding rabbinic prohibitions too—if I do not accept in principle their authority to legislate, then I violated “do not deviate.” Same thing if I do not recognize in principle their authority to interpret. Then what is it? You violated “do not deviate.” What difference does it make? It’s the same thing. And then there really would be two prohibitions. But that’s not what we’re talking about here. I am certainly obeying them, obviously. There is just a sick person, and I want to know which prohibition to violate in order to save him. So here it clearly doesn’t make sense to say that I’m doing this because I don’t recognize their authority. I’m doing it because I think this is the lighter prohibition. So here it makes no sense to say I violated both “do not deviate” and the prohibition in the verse.
[Speaker D] But why is that authority to interpret? Isn’t that self-evident? Why on earth?
[Rabbi Michael Abraham] What if I think otherwise? Then why should his interpretation bind me—when he is the Sanhedrin?
[Speaker D] Because in the end, if you don’t accept some interpretation, then what meaning does the word have?
[Rabbi Michael Abraham] So bring an interpretation—your interpretation. Interpret and do what you think.
[Speaker D] But on what basis do you accept that? Based on what?
[Rabbi Michael Abraham] From the moment you accept the Torah, you need interpretation. Whatever you interpret, as far as you’re concerned that’s what the Torah requires. What else can you do? The Torah wasn’t given to ministering angels. To the best of my understanding—I’m not talking about far-fetched possibilities, but really what I think the verse says—that is what binds me. This too only recently became clear to me, and I think I spoke about it some time ago. I have a nephew who married a Karaite woman, and so we got to know that community a bit. It turns out that the Karaites are not people who stick only to Scripture, but rather people who do not accept the authority of the Oral Torah. That’s different. What’s the difference? They too have interpretations. They don’t always just do what is written literally, like those stories about “you shall not kindle fire in any of your dwellings,” and things like that. So it’s not really like that—at least not everywhere; I’m not sufficiently expert—but not everywhere. Rather, the idea is that each person interprets as he thinks, and that’s what he does. But he interprets—meaning, there are interpretations too. It’s not adherence to the plain text as written. There is just no interpretive authority. Meaning, you can’t say: this interpretation is the binding one. There is no Oral Torah in that sense. There is only Written Torah, but of course even Written Torah always requires interpretation. The verse says nothing unless you interpret it.
[Speaker F] And does he interpret however he wants, or do all the Karaites interpret?
[Rabbi Michael Abraham] No, each person interprets however he wants. Otherwise, if everyone interprets, we’re back to authority. How do they explain the verse “do not deviate”? I don’t know—that’s a good question.
[Speaker B] Don’t they have some binding framework? Who decided? There’s some place of theirs in Ramla near the market, Ramla-Lod, with a sign saying kosher according to the Karaite method. They wanted to take it down, but the court ruled that it’s kosher according to the Karaite method.
[Rabbi Michael Abraham] Okay—
[Speaker B] So who’s their supervisor there?
[Rabbi Michael Abraham] I don’t know, but it could be—
[Speaker B] that it has to be accepted by the customers of that store.
[Rabbi Michael Abraham] It could be that some oral traditions developed there and became conventions. And then, since everyone agrees to the correct interpretation, then that is the interpretation. But again, I’m not an expert. I’m just saying this from what I understand. You’d have to ask them. But if I understand correctly, then if, say, someone decided not to rely on that supervision, or to be stricter or more lenient—it doesn’t matter—he wouldn’t be considered an offender. The fact is just that everyone agrees; it’s accepted, so there’s no problem. So now you can say it’s kosher for Karaites, because the fact is that everyone agrees to that interpretation, at least in that context. Maybe—I don’t know.
[Speaker C] If everyone agrees it’s kosher for him, then we’ll eat there too.
[Rabbi Michael Abraham] Maybe, doesn’t matter.
[Speaker C] If someone else opens up next to him and makes a different kosher, we’ll eat there too. Maybe.
[Rabbi Michael Abraham] You’re saying the Karaites are Jews too.
[Speaker C] Okay, that’ll be the proof.
[Rabbi Michael Abraham] Yes, exactly. By the way, that’s part of the—I’m still not familiar enough with that culture—but really, a thought has just occurred to me: are there quarrels there? If everyone can interpret however he wants, where do quarrels come from? Quarrels always come when there’s an excess of authority. We always think authority comes to solve the problem of quarrels. There are quarrels, so you go to an authority. But it’s precisely because I recognize the authority of so-and-so and you recognize the authority of someone else that we can start fighting over who’s really right.
[Speaker E] And what I want and what you want clash.
[Rabbi Michael Abraham] No—what I do for myself. What does “what I want and what you want clash” mean? I do for myself; I do what I want.
[Speaker E] In the public sphere. I want to do something and you want to do the opposite.
[Rabbi Michael Abraham] That’s almost irrelevant to the public sphere, because what is there to do in the public sphere today? One behaves in a secular way. When you speak, you’re speaking about halakhic culture, where in the synagogue—
[Speaker B] they decide—
[Rabbi Michael Abraham] maybe, I don’t know, about—
[Speaker B] the focus of which custom.
[Rabbi Michael Abraham] Let’s talk, say, in our own halakhic context. What are all the quarrels about? The quarrels are about whose rabbi is the authorized one—that’s really the question. You don’t act according to the rules that, according to me, the great rabbi of the generation decided on, so I fight with you. Right? That’s what it means, supposedly, that Torah scholars increase peace in the world. So there are lots of peace agreements because there are lots of quarrels, so you can make many peace agreements. So it’s an interesting question—we’d have to look there and see to what extent there are quarrels. I assume people always find something to fight about, but I assume the number of channels through which you can quarrel in such a situation is smaller. Say, in contexts—we know that all the flavor of life disappears. Yes. In contexts like idolatry, pagan contexts in various places, there is a kind of pluralism that is almost inconceivable to people from monotheistic religions. I mean, there are many Japanese and Chinese people who can place Christian idols, Christian statues, Christian doctrines, go to church and afterward go to their own idols and to some beloved monastery and so on. No problem at all. Everything’s fine—this is good, that is good, everything is wonderful. And monotheists just can’t grasp this at all—as if, what do you mean, if you believe in this then that one is idolatry; how can that be? But in a polytheistic world, it’s not just a division among the gods where each has his area of responsibility. Originally, that was polytheism. Polytheism doesn’t necessarily mean tolerance. Polytheism, essentially, is not necessarily tolerant. Rather, the meaning is that Poseidon is the god of the sea, for the sun—what’s his name—the other gods—
[Speaker F] the Roman ones, never mind—
[Rabbi Michael Abraham] Everyone is responsible for something else. The wine, this one, everyone is over something else. That’s polytheism, meaning it’s not one power but many powers. But there’s also a kind of polytheism, mainly in the East, in the Far East, that really is a tolerant polytheism. It’s polytheism not because of a division of areas of responsibility, but rather: okay, you have your god, I have my god. You’ve got a good god? Come on, let’s put yours by me too. Why not? It’s actually nice. I’ll bow to all of them. Why not? Nice guys, right? So there’s actually something very, very interesting here. Okay, anyway, yes, but there is something to what Shmuel said about the flavor of life. I remembered once—I think it was a professor of mine at the Weizmann Institute, Itamar Procaccia. He was a fiery leftist and used to get upset about everything going on here. His former sister-in-law—I mean, his brother is divorced from a judge. So he once told us—we had lots of arguments and fights about all sorts of issues, left-right, religious-secular—he told us that he had once been in Denmark, I think, somewhere in Scandinavia, I don’t remember. He went there; he was kind of a political figure, responsible on behalf of the UN for South America. In other words, he was a very important man in the scientific establishment. A physicist? Yes. And at some point in his travels he was somewhere in Scandinavia, I don’t remember where. He got there for a few days. He told us: I lay on the bed, feet up on the wall, now there’ll be peace and quiet, I’m not interested in the news, let the whole place burn down, what do I care, I have nothing to do with it. There’s a certain kind of leftist like that that I know, who’s comfortable abroad because it’s hard for them here; after all, it comes from caring, it’s not… So he says, after ten minutes I started itching. I was lying there on the bed like that, after half an hour I was already starting to get irritated, after an hour I just couldn’t take it anymore. The next day I simply got on a plane and ran away from there. I couldn’t hold out under that crazy peace and quiet, yes, you can’t live like that. No, there’s something true about that. It gives life flavor when there’s something to fight about—it means there’s something that matters to you. You know, to everybody it looks very pastoral, but the truth is I’m not a great admirer of that outlook, because it means that basically nothing matters to you. What do you care? That one is nice and that one is nice too, everyone is nice and everything is fine—but nothing matters to you. So what are you living for? If there’s nothing worth dying for, as the song says, right. I’m lying here on my back. So as for the second root, there too my claim was that basically there is a kind of branching out. What do I mean? Maimonides writes in the second root that commandments learned from derashot have the status of rabbinic teachings. I mentioned that from the Tashbetz onward, almost all the traditional commentators, Jewish law scholars who explained Maimonides, understood that he did not mean the halakhic status of rabbinic teachings, but rather that the source is from the Scribes—meaning, not that the force of the law is rabbinic, but that the source of the law is rabbinic. In other words, the Scribes or the sages are the ones who created the law, but its force is Torah-level. And why? Because as Nachmanides elaborates at length in his glosses, there are hundreds of proofs, and the whole Talmud is full of this, showing that these are Torah-level laws. Things learned from derashot are treated stringently and regarded in every respect as Torah law.
[Speaker B] Do you get lashes for them?
[Rabbi Michael Abraham] What? Lashes are already more complicated, but Maimonides apparently holds that in practice you do not get lashes for them. For things derived from the Torah? Yes. He writes that in the introduction to Sefer HaMitzvot. Again, I don’t remember right now whether there are explicit proofs from the Talmud on whether one gets lashes for this or not, but Nachmanides certainly thinks yes, or almost all the medieval authorities think yes, but Maimonides thinks not. Maimonides says that we do not derive punishments from legal reasoning, and that applies to all the hermeneutical rules, not only to an a fortiori argument. So no punishments, no lashes, for something learned through a hermeneutical rule. In any case, the difficulties in Maimonides are very great. There are contradictions in his words, and it’s hard conceptually, hard against the Talmud. Conceptually it’s difficult because Nachmanides asks: how can it be that the thirteen hermeneutical rules were transmitted by tradition from Sinai, the Torah text was also transmitted from Sinai, and when you apply the thirteen rules to the text, the result is rabbinic? You received a safe from the Holy One, blessed be He, and a key. Now you open the safe, and what you find inside you say is not from the Holy One, blessed be He? You received the safe with the thing from the Holy One, blessed be He, and you also received the key to open it from the Holy One, blessed be He. You open it, take out the thing, and you say: oh, that’s from me, not from the Holy One, blessed be He. How can that be?
[Speaker D] That’s how Nachmanides asks it. There’s a degree of freedom here in how you turn the key and how you apply the a fortiori reasoning.
[Rabbi Michael Abraham] Okay. What I argued is that Maimonides writes—
[Speaker B] But according to that approach they’re rabbinic? What? Everything is inside the safe.
[Rabbi Michael Abraham] No, no. I’m talking about interpretation, not legislation.
[Speaker B] Okay, not legislation, not enactments.
[Rabbi Michael Abraham] Maimonides writes: “And perhaps you may think that I refrain from counting them because they are not true. But whether the law derived by that rule is true or not true—that is not the reason. Rather, the reason is that whatever a person derives as branches from the roots that were said to Moses at Sinai in explanation, and they are the 613 commandments—even if the one deriving them were Moses himself—it is not fitting to count them.” What is he saying? That the laws that emerge from derashot are actually branches that emerge from the roots. What does that mean? What does this metaphor actually say? Maimonides says it’s not unreal—that’s not the point. Rather, the point is that this is an expansion of what is written in the verse, not an exposure of what is written in the verse. Or in other words, we were not given a safe with something inside it and a key. That’s Nachmanides’ model. Nachmanides sees derashot as if we are flowerpots.
[Speaker B] What? We got a safe with us inside it—
[Rabbi Michael Abraham] We planted, we watered, we worked, we put it in the right place, and then what came out came out. But it wasn’t really inside the safe. And therefore these are branches emerging from the roots. And Maimonides says: since the law learned from a derashah is an expansion of what is written in the verse, not an exposure of something hidden inside the verse, like what’s inside the safe, therefore it is “from the Scribes.” Then the safe question is no longer difficult. And again, what comes out of this? What comes out is that just as we saw with respect to the authority to legislate—that the authority to legislate branches out from the verse “do not turn aside” and is not specified by it—my claim is that the authority to expound, or the derashah itself, is also a means whose product branches out from the verse rather than being specified within it. Say you say, “You shall fear the Lord your God”—to include Torah scholars. That’s the example Maimonides brings here. I don’t think it’s accidental that he brought it. In a moment I’ll comment on that, maybe I already did. The claim is that it is not true that inside the verse there is also hidden the law or obligation to fear Torah scholars. The verse says to fear the Holy One, blessed be He. Fearing Torah scholars is an expansion of the idea written in the verse, because the assumption is that the word “et” comes to expand and include, and we include what is similar, and we say that there is also an obligation to fear Torah scholars. But we did not uncover a hidden layer buried in the verse; rather, we expanded the idea of the verse. So now someone who does not fear Torah scholars—but does fear “the Lord your God”—has not violated “You shall fear the Lord your God,” because that is not written inside “You shall fear the Lord your God.” He violated the expansion, the spirit of the verse “You shall fear the Lord your God,” and therefore Maimonides says this is rabbinic teaching. It branches out: from the verse you can understand that this too is not something the Holy One, blessed be He, wants. But not that this is what the Holy One, blessed be He, commanded—this is not included in the command. What the Holy One, blessed be He, commanded is what is included in the command of the verse; this is not included there. But from the spirit of the verse I understand that the Holy One, blessed be He, also wants this—exactly what I said about rabbinic law. Therefore I claim that “do not turn aside,” on the plane of legislation and on the plane of interpretation, works in a fairly similar way, but you have to notice the difference. On the plane of legislation, “do not turn aside,” the authority to legislate itself branches out from “do not turn aside.” The authority to interpret also branches out from “do not turn aside,” but here I was talking about a third thing: the law itself, a specific law—how it emerges through derashah from the verse. My claim is that the derashah is a branching out of the law from the verse and not a specification, meaning not something already inside the verse.
[Speaker C] According to your approach, if we take this example specifically, suppose I were to say: okay, the Holy One, blessed be He, meant by “You shall fear the Lord your God” to include everything that branches out from that.
[Rabbi Michael Abraham] But that’s not the Talmud’s view—not to include everything that branches out from that. The Holy One’s intent is to fear Him Himself.
[Speaker C] Fine, okay, and now the sages: learn from this everything that branches out from it. But it’s not like that, because according to the Talmud, from the word “et” in “You shall fear the Lord your God” I can derive only one derivation. Right. But why? Why? If it’s everything that branches out, then I can derive everything that branches out.
[Rabbi Michael Abraham] No, I didn’t say everything that branches out. All the hermeneutical rules tell me what I’m supposed to do in each textual occurrence. Say it’s a verbal analogy, a word here and a word there, then you can compare the two contexts in every respect. But when you make an inclusion from the word “et,” then they tell you that you need to include one derivative. How? Okay, include the one that is closest, so you include that. But you still include it.
[Speaker C] Actually I would say that if the Torah, in the word “et,” intended only one inclusion, then it intended not merely one inclusion—it intended—
[Rabbi Michael Abraham] It intended—
[Speaker C] to reveal what that inclusion is.
[Rabbi Michael Abraham] I understand, but I’m saying that by the same token, if the Torah intended that you include everything you think of, then it intended everything you think of—what’s the difference? Then in any case it’s Torah-level. I claim that the Torah did not intend either this or that. The Torah wrote “et,” and that allows you to include. Include what? One thing that you find appropriate.
[Speaker C] So why include specifically one thing? Why include specifically one thing? I mean, if the Torah gave you—okay, that you should give—
[Rabbi Michael Abraham] Because that’s what the word “et” does. If you want to include more than one thing, there are other hermeneutical rules that do that—for example, a general statement, a specification, and then another general statement. Why did the Torah choose to write this—to teach you this inclusion through the word “et” rather than through a general-specification-general formulation, or to phrase this verse in that way? Because it wanted to tell you that here you need to include one thing. Okay.
[Speaker D] So because the freedom regarding the choice of that one thing is what defines branching out as opposed to specification—there’s no necessity.
[Rabbi Michael Abraham] Not that the Torah intended in advance what you chose. It gave you the possibility to expand; now you expand according to what you understand. By the way, if you have nothing to expand to, then maybe don’t expand. I don’t know—there’s room to discuss that. As a permission to expand. As for whether it’s an obligation, obviously—that’s why I said it’s no accident that Maimonides brought here the example of “You shall fear the Lord your God,” because after all the Talmud there with Shimon HaAmsuni—
[Speaker C] After the whole method of expounding all the “ets” collapsed. Exactly—so it’s obligatory to expound.
[Rabbi Michael Abraham] That’s what I’m saying. From there it does imply an obligation. Because the whole give-and-take between Shimon HaAmsuni and Rabbi Akiva—Shimon HaAmsuni wanted to give up all the “ets” because he couldn’t find what to include from this one. Why give them all up? Here you didn’t find anything—so don’t include anything here; in places where you did find something, do include. We see that no, if there is such a rule then you must include; it’s not merely that you may include. All right? And Rabbi Akiva too in the end said, fine, if we have to include, then we will perforce include Torah scholars, even though he too was aware of the difficulty in this, namely that you are likening Torah scholars to the Holy One, blessed be He. So here too it does imply that there is an obligation to include and not merely permission to include. Okay. So basically we see that here too there is some mechanism of branching out from the verse. There is a very interesting place here, even though I found only one such case, where I see an implication—I mean I need more—here. Let me add one more thing first. Maimonides writes, and Nachmanides attacks him on this point. Here. He says, disagreeing with the Behag in the second root—and I’m reading from Maimonides’ second root—that he disagrees with the Behag and says: “Their ignorance has already reached something even more severe than this,” he attacks the Behag, “namely that when they find a derashah in a verse from which one must perform some act or avoid some matter, and all of these are undoubtedly rabbinic, they count them among the commandments, even though the plain meaning of the verse does not indicate any of those matters, despite the principle handed down to us by them, peace be upon them, and that is their saying of blessed memory: ‘A verse does not depart from its plain meaning.’ And the Talmud asks everywhere: ‘What is the plain meaning of the verse speaking about here?’—for they found one verse and learn from it many things by way of explanation and proof.” What does that mean? Maimonides says that what caused the Behag to count commandments learned from derashot is what the sages said, that “a verse does not depart from its plain meaning,” and they say, “What is the plain meaning of the verse speaking about?” and so on. Meaning, there are several interpretations here: there is peshat and there is derash, and they are all interpretations of the verse. And Maimonides here feels that the root of the Behag’s view is that he understands derash as an additional interpretation of the verse: besides peshat there is also derash, two interpretations of the verse. But Maimonides argues that this is not correct. Maimonides argues that when it says “a verse does not depart from its plain meaning,” it does not mean that after you have said a derashah, don’t forget there is also peshat. Rather, “a verse does not depart from its plain meaning” means: only peshat is an interpretation of the verse. Derash is not an interpretation of the verse; derash is an expansion. And that is what he says afterward, that it is like branches emerging from roots. And therefore this is a novel interpretation. What “a verse does not depart from its plain meaning” says is, in his words, also to be taken literally. Meaning that there is only one interpretation for each verse, only one: the plain meaning. And all the Pardes and the seventy faces of Torah and all that—that’s not interpretation, that’s expansion. There is only one interpretation. And Nachmanides feels that here lies the root of the matter, and he attacks him on this forcefully. Nachmanides says: what are you talking about? This reminds one of “apples in settings of silver”—Nachmanides himself brings from the introduction to Guide for the Perplexed—I had this on the site—that there are several possible interpretations for every verse, seventy faces of Torah and Pardes and things like that. But Maimonides says no: there is only one interpretation of a verse. Everything else is an expansion. The derashot, what we learn from derashot, is expansion and not interpretation.
[Speaker D] What does he do with “an eye for an eye”? What? There the derash uprooted the plain meaning; it’s not an expansion of it.
[Rabbi Michael Abraham] In a place where the derash uprooted the plain meaning, then the derash says that this is the plain meaning. But never two things. So the plain meaning is only that.
[Speaker D] But he says that a verse does not depart from its plain meaning, and he says that this is the root, and then he says that the derash—
[Rabbi Michael Abraham] “A verse does not depart from its plain meaning” applies where there is no contradiction between the plain meaning and the derash. Where there is a contradiction between the plain meaning and the derash, then the derash becomes the true plain meaning, and by the way there it will be Torah law and not rabbinic law according to Maimonides. Because that is the plain meaning—it doesn’t matter that we arrived at it with the tools of derash. The derash only revealed to us what the verse says. And in that sense this is a derash that reveals. There is a derash that creates, a derash that supports, and a derash that reveals. The derash that reveals shows that the verse is not as you read it in the simple way, because in the simple way it is difficult for some reason or it contradicts the derash, and therefore in most cases the derash is parallel to the plain meaning, it does not contradict it. It adds another law on top of it, one not related to the plain meaning. But there are very rare cases, by the way—people think there are many, but there aren’t—very rare cases where the derash contradicts the plain meaning. “An eye for an eye” is one of them. Now, what happens here is actually something very interesting. Because the beginning of the discussion between Maimonides—this is really in parentheses, but it’s an interesting parenthesis so I’m saying it anyway—the beginning of the dispute between Maimonides and the Behag is not in Jewish law. It’s in the interpretive world, the realm of exegesis. The Behag understands that there are several possible interpretations of one verse. Derash and peshat are both interpretations of the verse. And Maimonides argues that there can be only one correct interpretation of a verse. Everything else—what we call interpretations or midrashim—are expansions, not interpretations. Now, as a result of this interpretive dispute, a halakhic dispute also emerges. Because Maimonides argues that something that is an expansion of the verse does not have Torah-level force. And it may be that the Behag agrees with that too; it’s just that the Behag says that derash exposes what is in the verse, it does not expand it. So their dispute is on the interpretive level. The halakhic level is a derivative of the interpretive level. Now I’ll say more than that: there are medieval authorities from whom it seems that they agree with Maimonides’ interpretive method but do not agree with his halakhic method. For example, the Ran in tractate Nedarim 8a—I mentioned him once—says that an oath can take effect on something learned from a derashah. An oath cannot take effect on something one is already commanded to fulfill or not to violate, because he is already sworn from Mount Sinai. But if you learn something from a derashah, then an oath can take effect on it. Now, the Ran does not say that something derived from a derashah is rabbinic. More than that, there are opinions according to which even on a rabbinic law an oath does not take effect, so that certainly isn’t the point. This is a special rule regarding something that comes out of a derashah. Why? In my opinion, the Ran agrees with Maimonides’ interpretive conception. He holds that something that emerges from a derashah is an expansion and not an exposure. So what? Then on that we were not sworn from Mount Sinai. Because what we were sworn to at Mount Sinai is what is written in the verse, and this is an expansion—it is not written in the verse. Therefore you can swear concerning it; the oath takes effect on it. Half a measure, for example? What? Half a measure? Maybe yes, because it is learned from “all fat” by inclusion, right. And therefore, or Torah study beyond reciting the Shema morning and evening—that is what the Ran is talking about there, that is his topic there. So I claim that the Ran agrees with Maimonides’ interpretive view, that derashot only expand and do not expose, but he does not agree with the halakhic implication of that. Meaning, he does not agree that if something is only an expansion and not an interpretation, then it is rabbinic and not Torah-level. On that he disagrees with Maimonides and joins all the other medieval authorities. On the other hand, with the Behag it may work the other way. The Behag may also agree that something that is an expansion would be rabbinic law; he just claims that something derived from a derashah is not an expansion but an exposure. Meaning, he disputes Maimonides on the interpretive level but not necessarily—maybe yes, maybe no, I don’t know—but not necessarily on the halakhic level. So Maimonides has two independent innovations here, and each can be disputed separately. The interpretive innovation: whether what emerges from a derashah is—
[Speaker B] exposed—
[Rabbi Michael Abraham] whether it was already inside the verse, or whether it is an expansion. And the halakhic level: that something which is an expansion and not an exposure is only rabbinic law and not Torah law. Now the interesting question is whether there is some implication to the interpretive dispute in itself. Say someone accepts Maimonides’ interpretive view but not his halakhic thesis—does that have any halakhic implication? So we already saw one that it does. The Ran says that an oath takes effect on this thing even though it is Torah-level, because interpretively it is not written in the verse, and therefore regarding that you are not already sworn from Mount Sinai. Now I looked in Maimonides for a halakhic implication of his interpretive thesis. And I found one. And it’s very interesting. There is a verse in Parashat Pekudei: “They made the tunics of fine linen, the work of a weaver, for Aaron and for his sons; and the turban of fine linen, and the decorated caps of fine linen, and the linen breeches of twisted fine linen; and the sash of twisted fine linen, and blue, purple, and scarlet yarns, the work of an embroiderer, as the Lord commanded Moses.” So the Talmud in tractate Yoma 71a learns from this verse as follows: “The sages taught: things concerning which ‘fine linen’ is stated—their thread is sixfold; twisted means eightfold; the robe, twelve; the curtain, twenty-four; the breastplate and ephod, twenty-eight.” Meaning, it depends on how many strands you twist together into the thread from which you weave. So in all the things in the Torah that appear under the word “shesh,” the thread is made of six strands. You twist the six strands and spin them into the thread, okay? Afterward you weave the fabric from that thread. And when you spin the thread, from how many strands do you spin it? So all the garments the Torah refers to and says are made of “shesh,” the meaning is sixfold in strands. That is not the simple meaning of the Torah. The simple meaning of “shesh” is that it is made of linen. So it’s not that six means six strands. It’s a type of material, okay? It’s not that “six” means made from six strands.
[Speaker B] So—
[Rabbi Michael Abraham] The Talmud says as follows: From where do we know that their thread is sixfold? How do we know that the thread needs to be sixfold? Because the Talmud itself understands that “shesh” does not mean the number six. So the Talmud says this: because the verse says, “They made the tunics of fine linen, and the turban of fine linen, and the decorated caps of fine linen, and the linen breeches of twisted fine linen.” Five verses—meaning five occurrences—are written. One for itself, to teach that they are of linen. Meaning that you should make it from linen, from that type of material, okay? And one to teach that their thread is sixfold—which is of course a derashah. The word “shesh” here of course means linen, but we expound it: why didn’t it say linen? Why did it say “shesh”? To hint that it is made of six strands. And one that they must be twisted, and one for the other garments where “shesh” is not stated, and one to make it indispensable. Okay? So one teaches that the thread must be sixfold, one that they need to be twisted, one that even garments where it doesn’t say “shesh” but just says “garment”—there too you must make them sixfold and all the rest, and one more time that all these rules are indispensable. All right?
[Speaker D] But “twisted” is written there already. What? As for “twisted,” it’s already written.
[Rabbi Michael Abraham] But when it says “shesh,” then no. If it says only “shesh” and not “twisted fine linen,” you still have to twist them. All right? So Maimonides says—Maimonides says as follows: “Every place in the Torah where ‘shesh’ or ‘twisted fine linen’ is stated, the thread must be sixfold. And where ‘bad’ is stated, if it was one single thread alone, it is valid; and it is a preferred commandment that it be sixfold.” Which means a preferred—
[Speaker C] preferred commandment—that’s not a commandment. What? A preferred commandment, but it’s not indispensable.
[Rabbi Michael Abraham] It’s a commandment, but not indispensable.
[Speaker C] But the fifth one said they are indispensable—that all of them are indispensable. Exactly. So everyone asks, the Kesef Mishneh and everyone else: that goes against the Talmud. Right? Where does Maimonides get this distinction between garments regarding which it says “shesh” and garments regarding which it says “bad”?
[Rabbi Michael Abraham] What’s the difference? After all, the garments regarding which it says “bad” are also included here, and all these laws apply to them too, and all these laws are also indispensable.
[Speaker C] So—
[Rabbi Michael Abraham] I thought this is connected exactly to Maimonides’ position about interpretation. That’s what I think. What do I mean? We have to remember that according to Maimonides, the derashah is an expansion of what is written in the verse, not an exposure, okay? Now let’s go through the verse and see. It says “shesh” five times. So it says that their thread is sixfold. Right? One for itself, yes. One for itself, one that the thread is sixfold, one that they be twisted, one for the other garments where “shesh” is not stated, and one to make it indispensable. Okay? Now my claim is that with the other garments, these laws are not written there; they come out of derashah. Right? Now what is written here, that the word “shesh” comes to make indispensable—what does it make indispensable? Everything in the verse. But the “other garments” do not appear in the verse, because “other garments” is a derashah; it is an expansion of what appears in the verse. So the rule of indispensability does not apply to the other garments. Because “indispensable” tells you that everything in this verse is indispensable. Now according to Nachmanides, the other garments also appear in this verse, because from one of the occurrences of “shesh” we expounded also the other garments, those where it says “bad” and not “shesh.” But according to Maimonides, derashah does not expose, it expands. So even after I learned all the laws concerning the other garments, I learned that through derashah. It is not that the other garments are also written here in the verse. Now when the next derashah comes and says that the last word “shesh” means that everything written in this verse is indispensable, that applies to what is written in the verse—but not to what was expounded from somewhere else and appears somewhere else; that is not related to the verse. On that the matter of indispensability was not said. Therefore Maimonides says that in garments where “shesh” is stated, making the threads sixfold is also indispensable—not only that you have to make them sixfold. But in garments where it says “bad” and not “shesh,” then you still need to do it that way, but it is not indispensable. Because the derashah is true, as Maimonides says—it’s not that it isn’t true—but it is not written in the verse. So everything the derashot teach about the other garments, do it—but it is from the Scribes, it is not written in the verse. Even if it’s not from the Scribes, it is not written in the verse. So when we say that it is indispensable, that everything in the verse is indispensable, this is not included in what is indispensable, because it is not written in the verse. But notice carefully: this is a halakhic implication—that it is not indispensable—of Maimonides’ interpretive conception, not of his halakhic conception. And even if Maimonides had been like Nachmanides, and had thought that what is not written in the verse is still Torah-level, this implication would remain, because this implication stems from his interpretive view and not from his halakhic view. This is an implication that comes not from the fact that it is rabbinic teaching—even if it were Torah-level—but from the fact that it is not considered to be inside the verse. So this is a halakhic implication of Maimonides’ interpretive conception, not of his halakhic conception.
[Speaker C] Because it’s a derashah? What?
[Rabbi Michael Abraham] Because it’s a derashah, yes. So the claim that derashah has only the status of rabbinic teaching—that’s a result. And what is the basis for that result? Why is it rabbinic teaching? It’s Maimonides’ interpretive approach that derash is not interpretation but expansion. This is a halakhic implication of Maimonides’ interpretive approach, not of his halakhic approach. And I didn’t find another example of this. It’s a bit hard to search—you need to know at least where to search. I tried to look in various places where it says “indispensable,” but I didn’t find additional examples of this matter. I also didn’t find contrary examples. I didn’t do a comprehensive and broad search; it needs a more precise search. Anyway, for our purposes, to summarize this section: the claim is basically that the authority of the sages is learned from “do not turn aside,” while with respect to Torah laws—sorry—while with respect to Torah laws there isn’t the problem that it comes out Torah-level, right? The question Nachmanides asked on the first root, about rabbinic laws, that they would then have Torah force. According to Maimonides, Nachmanides’ question would apply here too. Because how can Maimonides say that something derived from derashah has the force of rabbinic teaching? After all, it is learned from “do not turn aside,” and if it is learned from “do not turn aside,” exactly as he asked regarding rabbinic laws. And generally speaking, were it not for Maimonides’ position in the second root, there would be no problem at all with the sages’ authority to legislate. According to Nachmanides there is no problem at all, because what does Nachmanides think? That it is actually specified by “do not turn aside.” Everything the sages interpreted is literally “do not turn aside”—that is what is written in the verse. The same with everything the sages legislated: if it emerged from “do not turn aside,” then it would be Torah law. Therefore Nachmanides says it does not emerge from “do not turn aside.” All right? But according to Maimonides there is a clear difference between the authority to legislate and the authority to interpret. According to Maimonides, the authority to legislate and the authority to interpret actually work in exactly the same way, because according to Maimonides both the authority to legislate and the authority to interpret are based on a mechanism of branching out and not of specification. Essentially “do not turn aside” reveals to me that the sage has authority, but what is the halakhic force of the law that comes out of that? Only rabbinic law. Unless in principle you do not recognize the authority of the sages to legislate or interpret, in which case of course you have violated the Torah-level “do not turn aside.” But then, as I said, the Minchat Chinukh is also right that you would violate two prohibitions. You would violate both the prohibition itself and also the fact that you turned aside from the words of the sages—meaning, also with respect to “do not turn aside,” you would violate two prohibitions. And therefore the mechanism is basically this: the mechanism of “do not turn aside” in general is a mechanism of branching out. From it branch both the authority to legislate and the authority to interpret or expound; both branch out from “do not turn aside” in the same way I explained in the previous class concerning the authority to legislate. And from the fact that there is “do not turn aside,” I understand that what the sages determine, whether in legislation or in interpretation, has some status in itself. True, I am not directly commanded about it, but it has a status in itself, and since that’s so I have to obey it—just that it is rabbinic law. And since it is not included inside the verse itself, it cannot be Torah-level, as Maimonides thinks—because according to Maimonides, if it were included in the verse itself, then that would simply be what the verse says, and then it would also be a command and therefore Torah-level. But Maimonides says that this is an expansion of the verse. And if the Torah gave sages authority to expand, that means their expansions have force—but rabbinic force, because that is the force of expansions of the verse. It is not an interpretation of what the verse itself commands. Do you see? This really runs parallel to what we saw regarding rabbinic laws in the first root. So that’s enough for now regarding the source of the sages’ authority. The source of the sages’ authority—I’m now closing the big parenthesis of the last two classes, right?—is learned from “do not turn aside” in any case. I claim that according to both Maimonides and Nachmanides it is learned from “do not turn aside,” except that for Maimonides, both in rabbinic laws and in Torah laws, it belongs to branching out, and therefore both categories create rabbinic laws—both legislation and interpretation, or derash, yes? But according to Nachmanides, in Torah laws it is specification, and in rabbinic laws it is branching out. Why does he question Maimonides? Wait, I also—he says, like Maimonides, that it is branching out, because he didn’t understand that that is what Maimonides means. He thinks Maimonides says it is specification, because from Maimonides’ point of view this is the same as the authority to interpret. So he didn’t understand that even in the context of rabbinic laws Maimonides also agrees that it is branching out. That is my claim, and in fact Maimonides too is saying what Nachmanides says.
[Speaker D] What about doubt—leniently or stringently? That was the question we started from. What’s the issue?
[Rabbi Michael Abraham] It’s rabbinic, therefore in cases of doubt we rule leniently.
[Speaker D] Also in derashot according to Maimonides?
[Rabbi Michael Abraham] Now, in derashot—yes, with derashot the rule is stringently. No, with derashot the rule is stringently. According to Maimonides? With derashot the rule is stringently. I explained this once; maybe I’ll explain it now, because I really can’t get into the next topic anymore, so I’ll explain it. We spoke about this once before; I’ll do it briefly. My claim is that the laws of doubt require two aspects that exist in every commandment and transgression. There is the aspect of command and rebellion—obedience to a commandment or rebellion—and there is the essential aspect, meaning the rectification or defect created by the act itself. Okay. Now, if we know that a Torah-level doubt is treated stringently and a rabbinic-level doubt leniently, then Nachmanides asks Maimonides: why is a rabbinic doubt treated leniently? A doubt regarding “do not turn aside” is itself a Torah-level doubt. Several later authorities explain this—Rabbi Shlomo Zalman, Rabbi Shimon Shkop, in slightly different but very similar formulations. They say that since the rabbinic law comes out of “do not turn aside,” what we really have here is only a duty of obedience and not an essential issue. Take poultry with milk. That is not intrinsically problematic; otherwise the Torah would have forbidden it. Why is it forbidden? So that you won’t come to eat meat with milk. Poultry with milk in itself is not problematic, right? So why do you have to avoid it? Because the sages commanded it, by authority. They have a reason, but not because the act itself is problematic. Okay? So here there is really no intrinsic significance in the act itself—there is of course prevention of future harm—but there is no intrinsic significance in the act itself; there is, however, a duty of obedience. Okay? And they claim that if you are in a state of doubt, doubtful rebellion is not rebellion. If you are in doubt whether the sages commanded or did not command, and you decided to go with the side that they did not command, that is not considered rebelling against their authority. Maybe you were sloppy, but it’s not rebellion. Rebellion means to go against the authority, to refuse to recognize it. Therefore a doubtful command is not a command, let’s call it that, for purposes of transgression. Okay? That’s how they explain why rabbinic doubt is treated leniently. And now let’s go to the other side of the equation. So why is Torah-level doubt treated stringently? It can’t be because of the command aspect of Torah law, because we already saw that a doubtful command is not a command, just as with rabbinic law. We are forced to conclude that the reason Torah-level doubt is treated stringently is only because of the essential dimension and not because of the command dimension, which is also what common sense says. After all, why do you have to be strict if it’s doubtful pork and doubtful not? Because maybe there really is pork here—you need to guard against the actual harm caused by this act, right? Meaning, it stems from the essence, not from obedience. Okay. Now the claim is that within rabbinic law there are several types. Torah law has to be something that has both essence and command. Rabbinic law is where one of them is missing—either command or essence. Now, Maimonides says that a law given to Moses at Sinai is also rabbinic law, “from the Scribes.” I mentioned that. Now, in a law given to Moses at Sinai there is certainly command, because we received a command from the Holy One, blessed be He—just orally, not from the written Torah. But certainly there is command. Why wasn’t this command written in the Torah? Apparently because it is a command without intrinsic essence. It comes to achieve something else, but the act in itself—of course it has a reason—but the act in itself is like poultry with milk: it comes to achieve something else, but in itself it is not something with intrinsic content. Therefore the Holy One, blessed be He, taught it to us orally and not as a verse in the Torah. A verse in the Torah, which is Torah-level, is only something that both has a command and is essential. Something that has command without essence is a law given to Moses at Sinai. Something that has essence without command is derashah. Why? Simple. What does derashah do? Derashah says that the idea of the verse, the essence of the verse, is found here too. There is no command, because this is an expansion of the verse, not the verse itself. So there is no command, but there is essence. The practical difference will be in the laws of doubt. In a doubtful law given to Moses at Sinai, Maimonides writes explicitly that we rule leniently. There is one place where he says not, but I can explain why. He writes explicitly in two or three places that we rule leniently. Why? Because it is a doubtful command. A doubtful command, like a rabbinic doubt, is ruled leniently. True, derashot are also rabbinic laws, but their doubts are ruled stringently. Why? Because this is a rabbinic law with Torah essence but lacking command. In Torah law you have both. Now where you have the essence and you are in doubt, doubtful essence requires stringency—because maybe you are in fact violating the prohibition itself, maybe you will cause the harm, so you need to be strict. According to Maimonides there is no blanket rule that every rabbinic doubt is ruled leniently. A doubtful enactment is lenient, or a doubtful command is lenient, but a rabbinic law of this kind, which is basically Torah essence without command—in that case the doubt is ruled stringently. Consequently, all of Nachmanides’ questions against Maimonides, and all the places in the Talmud where we see that in laws derived from derashot cases of doubt are treated stringently, are no difficulty for Maimonides, because Maimonides too agrees that their doubts are ruled stringently. The practical difference is that we do not punish for them or something like that, but their doubts are ruled stringently. In a law given to Moses at Sinai, truly the doubt is ruled leniently, and he writes that. Maimonides writes explicitly in his commentary to the Mishnah on Kelim chapter 17 that doubt regarding a law given to Moses at Sinai is ruled leniently.
[Speaker D] That also parallels the reasoning you gave—that this is essence without command.
[Rabbi Michael Abraham] Right. Doubt based on logic, according to this thesis, should also be ruled stringently, because at the end of the day, as to the essence, you have to be concerned that maybe there is something here. All right? Okay.