Lest we die, let us not feel, Lest we die, let us not feel
Gittin 28: – Lest he die, let us not be afraid, Lest he die, let us not be afraid.
This is one of the excuses of the Gamma for the contradiction between the Mishnah in Gittitin (a daughter of Israel who is married to a priest and her husband goes to the sea country eats a teruma on the assumption that he is alive) and the baraita which states that "Since this is Gittih one hour before his death, it is forbidden to eat a teruma immediately."
What is the logical reasoning behind this excuse?
After all, if I'm afraid he'll die in another hour, then after an hour has passed, am I supposed to be afraid he's dead?
לגלות עוד מהאתר הרב מיכאל אברהם
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
לגלות עוד מהאתר הרב מיכאל אברהם
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
השאר תגובה
Please login or Register to submit your answer