חדש באתר: NotebookLM עם כל תכני הרב מיכאל אברהם

For the Perplexed of the Generation – Lesson 14

Back to list  |  🌐 עברית  |  ℹ About
This is an English translation (via GPT-5.4). Read the original Hebrew version.

This transcript was produced automatically using artificial intelligence. There may be inaccuracies in the transcribed content and in speaker identification.

🔗 Link to the original lecture

🔗 Link to the transcript on Sofer.AI

Table of Contents

  • Opening of the lecture and national identity
  • Theories of imagined nationalism and Shlomo Sand
  • The Jewish people in exile, common denominators, and genetics
  • The Palestinian example and defining a “people” versus a “religion”
  • A quote from Rabbi Kook: a world center and division of roles among nations
  • The wisdom of divinity and morality, and Israel’s role
  • Segulah, spiritual preparedness, chosenness, and historical role
  • The structures of national life and Israel’s purpose
  • Israelite nationalism, the Oral Torah, and the end of days
  • World peace: postmodernism versus wholeness and harmony
  • Conclusion and note on resources

Summary

General Overview

On Thursday, the 23rd of Tevet 5771, December thirtieth, 2010, in a lecture on Nofei HaDor, the framework for reading Rabbi Kook’s words is attributed to the question of whether nationalism and a people are real concepts or imagined ones, and what price is paid for criticism that dismantles the sense of nationality without building a real nationality in its place. A critique is presented of theories of nationalism as an “imagined community,” through examples such as Shlomo Sand and Benedict Anderson, alongside the claim that the Jewish people pose a unique challenge to these views because of a shared genealogical, halakhic, and cultural foundation in exile, and also genetic data. Through quotations from pages 36–37, a conception is presented of a division of roles among the nations with a world center, in which Israel bears the spiritual part of knowledge of God and morality, and it is explained that the desired world peace is not a postmodern peace of giving up truth and standards, but a peace of wholeness and harmony among different roles.

Opening of the Lecture and National Identity

Thursday, the 23rd of Tevet 5771, December thirtieth, 2010, is set as the time of the lecture, and the lecture is attributed to Rabbi Michael Abraham in Nofei HaDor, with the note, “I came a bit late to the lecture.” The concept of a “people” is preserved even when the world still does not see it as a real concept, so that we do not “throw out the baby with the bathwater” and lose the sense of nationality without adopting “a real nationality, not an imagined one.” Two possibilities remain open regarding Rabbi Kook: either the concept is fictitious but useful, and therefore should not be criticized, or it is a mistaken conception that should not be fought, so that from acting not for its own sake one comes to acting for its own sake, people will come to understand the reality of the people.

Theories of Imagined Nationalism and Shlomo Sand

Shlomo Sand is presented as someone who argues that national consciousness is a “false consciousness” that a group creates in order to establish a culture and strengthen its cohesion, involving a combination of inventions and adoptions, and he applies this to the Jewish people in the title of his book When and How Was the Jewish People Invented? It is argued that this application goes too far, and that the Jewish people pose “a hard problem” for these theories even in the eyes of scholars, while Sand’s claim that “this too is imagined” is defined as “nonsense” and an attempt to force the issue. Benedict Anderson is mentioned as someone for whom nationalism rests on imagination and convention, as opposed to the possibility that nationalism rests on an “essence” and a real nature.

The Jewish People in Exile, Common Denominators, and Genetics

The Jewish people in exile are described as having real common denominators, such as “our brothers, the children of Israel,” a shared prayer book, a shared Talmudic text, the “language of the sages” of Hebrew intellectual culture, and the Shulchan Arukh as a central unifying factor that is an expression of something even earlier. The sense of closeness felt by a child or an uneducated person toward a Jew from a distant land does not rest on historical knowledge, but on a feeling of belonging, the possibility of conversation, and shared behavioral traits. A claim is brought about genetic studies showing greater closeness among Jews in the Diaspora than between Jews and the non-Jews around them, with qualifications regarding a few communities in which the evidence is not unequivocal, and it is argued that it is hard to ignore genetics in the historical discussion.

The Palestinian Example and Defining a “People” Versus a “Religion”

The Palestinian people are brought as a clear example of a national identity that is “fictive par excellence,” while at the same time it is stated that it is hard to deny that today there is a self-identity and a sense of togetherness. The fundamental question is presented as the distinction between cohesion based on ethnicity and common origin, versus cultural construction, and the joining of converts does not nullify a people if there is a “core” from which continuity emerges, in the image of “drop by drop it becomes nullified” in the Jewish law of a mikveh. Another challenge is presented in the possibility that the Jewish people are not a people at all but a religion, similar to Catholics in different places who are not one people even though they share a religious denominator.

A Quote from Rabbi Kook: a World Center and Division of Roles Among Nations

“And through this the matter is understood” is set out as a principle: just as a political center is needed for the unity of a people, so too one fixed center is needed for the whole world. The division of the “boundaries of nations” requires giving each nation “special areas among the branches of life” that will bring about an unending expansion of physical and spiritual wisdom and crafts, such as working the land and the science of plants, physiology, practical mastery in the powers of nature, statecraft, economic order, and many other things. The possibility that such roles also strengthen an imagined identity is presented alongside the possibility that there are real tendencies of nations toward different fields, with examples such as Russians being literary and romantic and less philosophical, and concentrations of mathematical creativity in particular periods and regions.

The Wisdom of Divinity and Morality, and Israel’s Role

“However, the wisdom of divinity and morality” is presented as a part that is not excluded from human perfection, together with “the wisdom of the beauty of deeds and the order of the service of God,” and depth of understanding in concepts of divinity. “And the matter is clear” establishes that when the fields are divided among nations, “this fully spiritual part of life will fall to Israel,” because of “the Torah of God that is with them,” “the exalted preparedness of their spirit,” and their historical standing “to illuminate the world with the light of the knowledge of God” both “in days of darkness and hatred” and all the more so “in days of light and love.” A reservation is raised about Rabbi Kook’s identification of morality with the wisdom of divinity, together with the claim that there are not “natural morality and divine morality” as two different moralities, but rather situations in which other values override morality. Examples are brought from Rabbeinu Nissim in Homily 11 and from the Maharal in Be’er HaGolah on returning a lost object after despair of recovery, as well as reference to Rabbi Shmuel Ariel of Otniel’s criticism of Torat HaMelekh and of using Rabbeinu Bachya regarding the killing of children among the seven Canaanite nations as a mere “decree of Scripture.”

Segulah, Spiritual Preparedness, Chosenness, and Historical Role

The phrase “the exalted preparedness of their spirit” is interpreted as echoing the idea of segulah, and a debate is brought as to whether Jews possess an innate essential difference or acquired qualities from Torah and history. An article by Chaim Navon on the book of Genesis is cited as arguing against a segulah-based conception in the style of the Kuzari—“inanimate, plant, animal, speaking being, and Jew”—with an interpretation of “and you shall be to Me a treasure” as a command and mission rather than a diagnosis. Maimonides in his introduction to the Mishnah is mentioned regarding the imaginative faculty as an innate prophetic condition that can also be found among the nations of the world, distinguishing between innate traits of individuals and the notion of a people as “a different type of creature.”

The Structures of National Life and Israel’s Purpose

“Therefore, in the structures of national life” it is stated that every nation must find “the truth of its foundation” in the part on which “the eternity of its existence” stands. It is determined that “it is impossible for any nation in the world that its religion and its relation to the service of God should be its national side,” because the future of their nationality does not come from their service of God, and that element will develop among them through what they borrow from “the Israelite nation.” Clarifying the unique fitness of each nation is presented as a step toward peace, because each nation will understand in what it must perfect itself through the other nations, and then they will be “joined together like brothers of one family” in dividing the work of the household to increase wealth and blessing.

Israelite Nationalism, the Oral Torah, and the End of Days

“But for Israel, its purpose has been clarified” because it was assigned the duty to be “a light unto the nations” even before “the blessed time at the end of days.” Israel’s nationality is linked “necessarily with the Torah of God that is with us,” and education toward keeping the Torah, honoring faith and the commandments in practice, are presented as conditions for bringing forth “the segulah within us” for the great spiritual labor “for all the nations together,” as part of “our national needs, which are necessary by the nature of our existence.” The Torah of Israel is presented as “sealed” within the sphere of nationality, and this is especially highlighted by the Oral Torah.

World Peace: Postmodernism Versus Wholeness and Harmony

World peace is presented as a choice between a model of giving up truth and standards, in which “everyone has his own narrative” and the absence of discourse between bubbles creates quiet, and a model in which there are truths and different roles, and peace is the harmony of divided contributions within a larger whole. Three kinds of peace from Berakhot 56 are brought, with the explanation of the “peace of a pot” as a boundary that allows a useful connection between fire and cooked food without them consuming one another, as opposed to a peace that erases differences. The conception of “imagined communities” is linked to a model that seeks to empty national rights and obligations of content in order to prevent conflict, and Shlomo Sand is presented as trying to portray even Israel’s identity as an invention in order to reach the conclusion that “no one has rights,” whereas Rabbi Kook is presented as seeking a peace in which each nation fights for its uniqueness but understands that the other has a role, and the effort is to hold together truth, boundaries, and the ability to receive mutual contribution.

Conclusion and Note on Resources

“Here ends the lecture of Rabbi Yitzhak ben Avraham, the 23rd of Tevet 5771, December thirtieth, 2010” is preserved as the closing line of the recording. The struggle between nations is at times presented as a struggle over resources and over the feeling that the land is too small for two peoples, and it is said that these are technical disputes that would be resolved differently if nationality were seen as imagined to the point of canceling the very concept of “two peoples,” in which case a shared solution would be required that does not rest on separate national rights.

Full Transcript

[Speaker A] Thursday, the 23rd of Tevet 5771, December 30, 2010. A lecture by Rabbi Michael Abraham at the Dor institutions. I came a bit late to the lecture.

[Rabbi Michael Abraham] Put it this way, so that at least they’ll understand that the concept of a people has meaning, and that we’re not just a collection of individuals. Why? Because afterward, at stage two, they’ll also arrive at the idea that a people is a real concept and not an imagined one. Right now the world perhaps doesn’t see it that way, but that’s okay—don’t criticize it, because otherwise we’ll throw out the baby with the bathwater. If we criticize it, then people will basically lose their sense of nationality altogether, and they won’t really adopt the alternative they should adopt—real nationality, not imagined nationality.

[Speaker C] Is that about the nations of the world?

[Rabbi Michael Abraham] I’m talking about the nations of the world. Later we’ll see what the difference is between a people and a Jew. Here he’s speaking about nations in general. And so here I’m not entirely clear what he means in light of the end; maybe later in the chapter it’ll be possible to understand what he means. But here I’m saying this can be interpreted in two ways, and the difference depends on how Rabbi Kook really sees the concept of a people. Does he see it as truly a fictitious concept, but a useful one, so why criticize it? Because it’s useful and it helps. Once I’m committed to a people, all sorts of things will develop—soon he’ll explain why it helps and how it helps. That’s one possibility. A second possibility: no, this is a mistaken conception of the idea of nationality—the imagined, fictitious conception—but don’t fight it, because the alternative is that there won’t be any nationality at all. So at least let the imagined one remain, and from acting not for its own sake one comes to acting for its own sake. Meaning, in the end people will understand that Benedict Anderson is wrong. That is, that national consciousness is based on some essence, some real nature, and not on imaginings or fictions or conventions—that is, agreements. Right, I mentioned Shlomo Sand’s book, When and How Was the Jewish People Invented? something like that, I don’t remember the exact title. Right, where he basically argues that the whole concept—he didn’t invent this—the whole idea of nationality is basically some kind of false consciousness, some fictitious concept that a group creates in order to found a culture for itself, in order to strengthen its social cohesion. So some of it is inventions, some of it is various adoptions of things that did exist, and that’s how, in some way, national consciousness is formed. A consciousness of a society that is basically—yes, suddenly a person gets up and feels he is a people. Meaning, suddenly you feel that you are a people. So of course Shlomo Sand applies this to the Jewish people, which is a very far-reaching thesis, and even today I think it’s accepted that when people speak generally about theories of nationalism, the Jewish people pose a difficult problem for this approach. Even among scholars. That is, the Jewish people are a problematic counterexample to this theory. Because among the Jewish people there is a consciousness that is not false, without getting into ancient history right now. Ancient history—there are tons of arguments there: what happened at the Exodus, if it happened at all, the giving of the Torah—I’m talking about much earlier stages. But in the more documented stages, the historical stages, at those stages it’s pretty clear that there really was a people here, and that there was a clear ethnic group, with a clear ethnic origin. Others joined it; there were converts, fine, that’s always true, nobody disputes that. But there is something here that isn’t fabricated, something that isn’t fictitious, something that has a real foundation. In other words, this phenomenon of the Jewish people—not a conception, the phenomenon itself—is something that places a big question mark over these fictional theories of the collective concept. But then people often say, okay, it’s an exceptional case. Sand actually says no, it’s not an exceptional case, this too is imagined. But there, in my opinion, he’s talking nonsense, simply nonsense. It’s an attempt to force the issue, and later we’ll see what the motivations are behind this view.

[Speaker A] The Jewish people in exile—I think that the feeling of a Jew anywhere in the world, of “our brothers, the children of Israel,” the shared prayer book and the shared Talmudic text and a language, not a spoken language, but let’s say the language of the sages, the language of Jewish intellectuals, Hebrew—that’s something that is a common denominator for all Jews throughout the world. And it’s not only what existed a thousand years ago, but the Shulchan Arukh is the unifying factor.

[Rabbi Michael Abraham] That’s a result; it didn’t start with the Shulchan Arukh. The Shulchan Arukh is an expression of something that already existed earlier.

[Speaker A] The consciousness of a small child and of an uneducated person within the Jewish people, that I’m part of this, and when he meets some Jew from a very distant land he feels closeness. It’s not based on some historical knowledge

[Rabbi Michael Abraham] that

[Speaker A] the town rabbi told him.

[Rabbi Michael Abraham] Historical knowledge is important, it’s—

[Speaker A] he feels he has something to talk about. Or he feels there is something to talk about; he feels there are shared patterns of behavior.

[Rabbi Michael Abraham] Benedict Anderson doesn’t contradict the imagined concept—on the contrary, he says that after you establish some common culture, of course, a Frenchman also has something to talk about with his French friend. But he claims that this is an imagined identity, meaning it’s an identity they created, and now it exists. Like people always say: there is no Palestinian people—but there is. What do you mean? They’re here, and they somehow do feel together anyway, despite all the internal fights and mutual killings and everything. So there, I think—I’ll get to that in a moment—that’s a fictitious national identity par excellence. The clearest example, it seems to me, of an imagined identity is the Palestinian people. As a concrete phenomenon, it’s hard to deny that right now they have a self-identity; they do perceive themselves that way. That doesn’t contradict anything. The question is whether the national identity of the Jewish people is also like that. We do feel a certain cohesion and a certain connection, true. The question is what it’s really based on in the deeper sense—whether there really is some genuine ethnicity here, or whether it’s a cultural definition, a cultural construction, or something like that that somehow formed over the generations.

[Speaker A] But what’s wrong with a cultural construction?

[Rabbi Michael Abraham] What’s wrong with a cultural construction for us? The question is whether it’s true—whether there really is a genuine shared ethnic origin here. Do we really come from the same source? We also have cultural characteristics, but do we have some real source or not?

[Speaker A] Suppose it turns out genetically that there’s an enormous percentage of converts among the Jewish people—would that make us not a people?

[Rabbi Michael Abraham] No, the converts aren’t the important point. The question is whether there is a core here, some core to which the converts attach themselves. Obviously there were converts.

[Speaker A] And if those converts become the majority in terms of their biological weight, but they still continue to behave—the convert, when he feels himself to be a son of Abraham—

[Rabbi Michael Abraham] he will behave

[Speaker A] like me and like my grandfather.

[Rabbi Michael Abraham] It would still be the same—that’s a question of definition, of course. I think that’s not what’s called an imagined community, because it has a real basis. The fact that others attach themselves to it—even if those who attach themselves are the majority—that doesn’t matter. Then you have what’s called “drop by drop it becomes nullified,” as in the Jewish laws of a mikveh. Meaning, every drop of water that enters becomes part of the mikveh. It doesn’t matter if in the end everything that was added is more than the original water that was in the mikveh, because in the end it’s the same mikveh. But the question is whether there was an original mikveh, or whether it’s just a collection of people who at some stage suddenly established for themselves some imagined identity or another, created some history for themselves, and from now on they are a people—which to a large extent seems to me to be the Palestinian phenomenon. I think it’s hard to deny that, with all worldviews aside. With the Jewish people it’s not exactly like that, because there is a clear genealogical origin to it. Everyone comes from Abraham our forefather, and others attach themselves, of course—again, the converts attach themselves—but there is a very clear genealogical origin here. That’s exactly the point. And therefore, with respect to the other peoples, much of it really is a matter of definition, as you said earlier. That is, at some point it was created; once it was created, it indeed was an imagined creation, and from that point on it continues as something real. After all, everything is created at some point.

[Speaker C] But you said earlier that it creates a problem from the point where history is very orderly documented. That documentation isn’t from Abraham our forefather.

[Rabbi Michael Abraham] No, obviously not.

[Speaker C] So that’s why I’m saying it still doesn’t create a problem.

[Rabbi Michael Abraham] I said that this is one of the challenges to the claim that it creates a problem. People say it’s not a problem—why? Because in the earlier stages, when it was formed, that’s where the imagined element is. Meaning, that’s what they imagined—the first thousand years of our history or something like that. Fine. I’m only saying that all these discussions are really somewhat definitional discussions. Obviously every people has a bit of this and a bit of that. These people need to make a living too—scholars of nationalism as well—so they define two concepts and investigate whether this is this or that is that. It’s not really a definition that fully holds up in the way an exact science does, but fine. Still, there is an issue worth discussing here, even if it’ll be hard to decide sharply. But there is an issue to discuss, and I think that in this sense the Jewish people may be one of the clearest examples of something that is not imagined. You can challenge it on several planes—I started but haven’t finished all the planes. One of them is the ancient history issue, that there it was still imagined. So our imagination simply established the society earlier than other peoples, or than a large part of the other peoples. Sand, for example, claims that yes, truly everything is imagined, period, even in much later periods. And by the way, I remembered from last time too: he ignores genetic data. Meaning, there are genetic studies that show this isn’t true. That is, the genetic closeness among Jews in different parts of the world is much greater than the genetic closeness between each Jewish community and the non-Jews around it, in most communities—except, I think, some place in India, or two other Jewish communities where the genetic evidence isn’t unequivocal. They tested many Jewish communities around the world. I heard a lecture by someone who did this. And today there are several such studies, and the evidence is very strong. That is, I think it’s hard to discuss this history and ignore genetics. Fine, but that’s another matter. Another challenge, of course, is to say that really, true, there is some common ethnic origin here, but we’re not talking about a people—we’re talking about a religion. Something entirely different. We lived in exile for two thousand years; there was something shared, just as there is among Christians. Right—there are Catholics in Spain and Catholics in Poland and Catholics in the United States. Are they one people? They’re not one people; they belong to the same religion. They have something in common. When they meet each other, they have something to talk about—if they can manage to speak in a common language. In Latin they could speak, let’s say. So they too have something in common, but that doesn’t mean it’s a people; it’s a religion. So this kind of challenge also exists. That is, the Jewish people are not really a people, but a religion. True, there the counterexample is that it’s not imagined, but the non-imagined thing is a religion. Religion by definition is something that whoever adopts the religion belongs to it. So there the definition is indeed an essential one and not an imagined one, because there are very clear categories there. Meaning, if you are committed to the principles of the religion, then you belong to it, and if not, then not. But that’s not an example connected to discussions of nationalism, more to discussions of religion. So if I now return to Rabbi Kook’s words, then basically, as I’m saying, for now I’m leaving both possibilities open. Later we’ll see whether we can infer which one he meant. Meaning, does he mean that the imagined conception of the concept of religion—sorry, of the concept of nationality—is really the correct conception, only it must not be harmed so as not to lose entirely the benefits of the concept of nationality? Or does he say no, this isn’t a good conception, it isn’t a correct conception—right—or does he say that it isn’t a correct conception and still it must not be harmed, because if you harm it we’ll lose the advantages that the concept of nationality has, and if we leave it in place then in the end people will also understand that the concept of nationality is not fictitious, it is a real concept. So from acting not for its own sake one comes to acting for its own sake, in some process like that. In other words, the question is where he himself stands regarding theories of imagined identities. And through this the matter is understood—on page 36 at the top—“And through this the matter is understood: just as it is impossible for an individual political order to be perfected except when the center is located in one place, whether a king or a legislative house, so too it is impossible for the world to come to perfection in this order unless there is at least some fixed center in one place.” Just as the collective of one people, composed of private individuals, cannot be run unless there is some center directing it, so too the whole world, which is a collective of peoples, cannot be run unless there is some center directing it. “And behold, when the boundaries of nations are divided”—when the boundaries of peoples are divided, sorry—“we will understand that it is possible, and indeed necessary, to assign to each and every people special areas among the branches of life, through whose perfection the wisdoms and crafts, physical and spiritual, will expand without end.” The development of agriculture, for example, together with all the inquiries of botany—“inquiries” for him means research—the inquiries of botany, meaning to investigate botany; the inquiry into life and the wisdom of physiology, meaning again research into life and physiology; the practical arts in all the powers of nature that are newly revealed each morning; the wisdom of the state and the orders of economy, and many other things. So he says, basically, once the boundaries of nations are divided—and again, I don’t know whether in his eyes that division is fictitious or real—but assuming we accept such a division, then it is possible and indeed necessary to give each people some mission, something through which it is expressed, in which it excels, by which it contributes to its surroundings. Because we remember that the whole structure of the peoples, or the moral relationship among peoples, is built on the fact that each one contributes something of its own to the collective—and the collective in this case means the whole world. So if that’s the case, each one has to develop something it can really contribute to this whole. And then he says there are various fields: agriculture, physiology, physics, the science of nature, government, economy, and so on. However, the wisdom of divinity and morality—maybe even before the wisdom of divinity and morality—it’s not entirely clear to me whether he means that every people really has a field in which it excels on the scientific level. Meaning, one people excels in studying economics and another in agriculture, I don’t know, or in political science. At least today it doesn’t seem that way to me. Meaning—And Swiss chocolate too. Okay. Every people or every collective would have—

[Speaker C] they’d find some function for it, to turn it into an entity that already has something that unites it beyond the shared cultural contribution, beyond the imagined thing we spoke about earlier. It’s already an entity that has a role. And that’s so it can innovate something, bring something to the collective.

[Rabbi Michael Abraham] That’s because of that. Meaning, it can still be an imagined entity—an imagined entity that finds itself a role in order to constitute itself. Otherwise, in what sense are we French or Belgian or Australian? Only if we have some particular identity. On the contrary, that actually fits the imagined conception very well. The imagined conception always—after all, every—we also spoke last time about the Nazis, how much they had a lot of metaphysics behind their conception, race theory and all that, but all of it expressed various metaphysical and mythological forces, and the Nordic people, right, and the spiritual expression or the message they carry into the world, and so on. Meaning, that’s something that strongly reinforces imagined identity. You need to elevate yourself with something in order to sustain it. That doesn’t mean it’s real. That’s why I’m saying: the two readings from above can continue here as well. Either it’s real—every people has some genuine tendency toward a certain kind of activity, and therefore they really succeed in it—or, since in any case we need somehow to define peoples in order for this whole business to function, each people also necessarily finds for itself some role, or excellence, or certain traits in which it excels, through which it contributes.

[Speaker E] Maybe precisely when you don’t have it, you cling to it more strongly.

[Rabbi Michael Abraham] Meaning exactly—yes, exactly. That’s why I’m saying it doesn’t contradict the imagined concept at all—on the contrary. Still, what I return to is the question I asked before: does every people really have some particular field among the fields he lists here in which it excels? At least today I don’t see that. I don’t know if it was that way then. I also can’t really quite think of it. There are, yes—say the Germans, since we spoke about them—they had fields in which they very much excelled. What I mentioned once: I once worked with a colleague from Russia, here in the United States, a physicist. He’s an educated man and all that. I asked him how he explains the fact that there are no Russian philosophers. There are many first-rate writers and poets, truly. Their prominence in literature is very strong. Philosophy—there’s nothing. There just isn’t. There are philosophers—he gave me a few names—fine, there are philosophers everywhere. But among the leading first-rank figures who lead the world, I don’t know, I can’t think of even one important Russian philosopher. There isn’t one. It’s very strange. And he himself was actually surprised; he hadn’t thought about it. There is something in the character of the Russian people—they are very romantic, right? A very romantic people, of course romantic in the philosophical sense, meaning aspiring to messages, to missions. Not for nothing was communism, which wasn’t born there, realized there—because it’s a people that really loves to carry ideas, to create roles for itself, like the Germans I described earlier. But it seems to me that there, philosophers in a certain sense are the opposite of that. Philosophers are people who like to deal in abstract thought. What do they care what happens here in the world? Let the world burn. And among Russians, everything has to come to expression, it has to appear in practice. Meaning, it’s supposed to fix the world, to implement. Exactly—to take some ideas, maybe a German philosopher started them, but we make from it a state or a movement or a phenomenon in the world. They have this kind of trait of realizing ideas, and not necessarily of generating them or contemplating them. Just an example that came to mind now—an example of something that perhaps really is a trait of a people. There you really see a negative trait, in the sense that they lack this quality of abstract contemplation for its own sake, without the desire to realize it, and they do have the trait of practical implementation of ideas, sometimes too extremely, but that’s part of the matter. Meaning, if someone has such a tendency it can appear in an overly extreme form, but that’s part of the package.

[Speaker C] The Germans have everything. What do you mean? Both ideas and implementation.

[Rabbi Michael Abraham] Right, right. That’s why I’m saying I don’t think there’s a sharp division between peoples. Obviously different peoples have different characters—that’s certainly true—and maybe even to some degree different forms of excellence as well. There are—you can see it, I think. Look, mathematics for example. Mathematics, over pretty long periods, was created in—I don’t know—France, Germany. That’s where the mathematicians were. Where else were they? There were a few Poles, with Polish combinations and logicians, and in the ancient period there were the Arabs, and that’s where it began. But still, mathematical creativity really was fairly concentrated, when you think about it, in Central Europe, Western Europe. More or less there. In the modern Muslim world there is no mathematics, and not in China or other places either. There is something there; there are certain special traits among peoples. I think that’s true. This very schematic division, that one is in economics and another in engineering and another in the science of—I think he may not even mean it that way. There are different fields and some kind of division; maybe it’s also a mixture. Some have special traits for ideas of this sort with a bit of economics of this sort, and others have economics of that sort with ideas of that sort. The mixtures can be more complicated. But each one has some whole constellation that is unique to it, and in that it excels and can contribute. That’s all. “However, the wisdom of divinity and morality too certainly must not be excluded from all the important fields among the parts of human perfection: the wisdom of the beauty of deeds and the order of the service of God, the concepts of divinity and the depth of understanding in everything relating to divine concepts.” Meaning that the wisdom of divinity and morality is also a kind of wisdom, and it too needs some bearer. Meaning someone also has to lead that, which of course is the Jewish people, as he writes afterward. “And the matter is understood, that when the special field of each people is divided among them, this completely spiritual part of life will fall to Israel, for they are fit for it because of the Torah of God that is with them, and because of the exalted preparedness of their spirit for the loftiest matters, and because of their role in general history, which is their ancient established standing to illuminate the world with the light of the knowledge of God, even in days of darkness and hatred, and all the more so in days of light and love.” So before we continue reading, a few comments. Basically, his claim is that just as there is some division of roles or forms of excellence among the peoples, someone also has to be responsible for morality and spirit, the service of God and reflection on divine concepts. And that role is basically the role of the Jewish people as a collective. Now here, a few comments. First comment: there is some identification here of morality with the wisdom of divinity, something very characteristic of Rabbi Kook. I’m not sure I agree with that.

[Speaker A] Wait, where—in what expression?

[Rabbi Michael Abraham] He says, “The wisdom of divinity and morality too certainly must not be excluded from all the important fields.”

[Speaker C] Maybe the question is which morality—there’s natural morality and divine morality.

[Rabbi Michael Abraham] Yes, no, I don’t know. Personally, I don’t accept distinctions like that. Morality is morality. There isn’t natural morality and divine morality. Morality is morality. Jewish law or the Torah doesn’t always allow me to act according to ordinary universal morality. There are places where the Torah intervenes for me. But that doesn’t turn the place where it intervenes into an alternative morality. No, it tells me: don’t act morally, because here we have other goals. I know, when I need to save someone’s life, I hurt him—so what does that mean? That I’m not hurting him because of that? I am hurting him, but there’s no choice, because I need to save his life. So in the context of killing Amalek, I don’t know whether one can really find some moral justification for killing Amalek—whether that really is the true morality, whether it really is that, or whether there are two moralities: universal morality, which says you must not just kill babies, and Jewish morality, which permits killing babies. I don’t think that’s true. Morality forbids killing babies, that’s all. It doesn’t matter whether Jewish or not Jewish. I don’t think there are multiple moralities. The Torah says that there are certain situations in which there are values that override moral values. Meaning, there are—I don’t know—it has its own considerations, but it says that in some cases, or even that one must in some cases, kill babies even though it is not moral, not because it is moral. Rather because there are other goals that override that goal. There’s a nice example of this that I heard—I saw yesterday—from Rabbi Shmuel Ariel from Otniel. Yesterday I saw some response of his to the book Torat HaMelekh, which came out there under Yitzhak Shapira’s name. So he brings there—he says that they distort sources and interpret them a bit—not a bit, much too expansively. Meaning, on this point he is actually very insistent, and in that sense I very much—I’ve always enjoyed him; a very interesting person. He says it’s not right to focus only on the moral criticism; one has to check whether the halakhic analysis actually holds water. Because when you focus on the moral criticism, what comes out is basically that Jewish law really does say this and they are right. We just need somehow to smooth things over and be embarrassed and afraid and not reveal it to anyone, and so on. But the question is whether Jewish law really says such a thing. Yes, and regarding the rabbis’ letter, I felt the same thing—that the moral criticism here misses the point. Because the moral criticism basically says: you’re halakhically right, but don’t reveal it to anyone, because otherwise, oh no, they’ll kill us or kill other Jews somewhere else. But halakhically, they are really the authentic people, the ones who authentically express Jewish law—and that isn’t true. So here too, same thing. He brought some Rabbeinu Bachya—I already don’t remember from where—he brought some Rabbeinu Bachya that they had cited, and they argued that one may kill non-Jewish children even if they are not endangering us and nothing of the sort, because it says, “Kill the best of the gentiles,” and that’s it. That is more or less the claim. Then they bring Rabbeinu Bachya, who also says this, and they say that it’s because maybe of some future danger—that they will endanger us in the future. He explains there some rationalization of the matter: even though right now no danger at all emanates from them, you can’t know, and there is future danger, and so on. Then he shows that when you read Rabbeinu Bachya, Rabbeinu Bachya is speaking altogether about the seven nations or about Amalek—or the seven, I think, the seven nations. And regarding the seven nations, the Torah says to kill them all. That’s where it starts. And Rabbeinu Bachya in the very first line already establishes: this is a scriptural decree. That’s the first line. After that he asks himself: fine, but what is the explanation? Why kill even children? Apparently the Torah understood that they would endanger us in the future, and therefore the Torah commanded it. So it begins from the command of the Torah. Then you ask yourself why the Torah commands it. Apparently the Holy One, blessed be He, assessed that they would endanger us in the future. So what does that mean? That from now on every non-Jewish child I can kill because I think he might endanger me in the future? Who am I to determine that at all? How can I judge such a thing? On the contrary, after there is a scriptural decree that the Holy One, blessed be He, said it, and I look for an explanation, this is the only explanation I manage to understand. And if the Holy One, blessed be He, said it, then He can apparently assess who will endanger me in the future and who will not. Fine—if He says it, that’s what I do. But how can one infer from here some statement that every non-Jewish baby you see, you may kill because maybe he will endanger you in the future? That is taking things out of context. So in this context too, I now return to our discussion: this identification between morality and the service of God, or commandments, or the study of divine concepts—which is very characteristic of Rabbi Kook—I’m not sure I agree with it. Meaning, I’m really not sure that the instructions of the Torah are necessarily always the instructions of morality. The Torah’s instructions are the instructions of Jewish law, the instructions of the Torah, the instructions of spirituality—I don’t know what to call it. It does not always correspond to morality. Sometimes morality is set aside in favor of other values. And an example of that—I once brought two examples of this. In Derashot HaRan, sermon 11, the Ran writes there that morally speaking, the laws of the nations are sometimes more complete than our laws. That’s what he writes. Why? Because for us there are additional values besides moral values, and the laws are meant to achieve all those values. And sometimes there is a clash between values—I’m calling it now in my own language—between religious values and moral values. In cases where there is a clash, sometimes the religious values prevail and sometimes not. But when the religious values prevail, it comes out that we are in fact doing something that, from the perspective of flesh and blood, appears immoral. So in general, of course, someone whose world contains only moral values will always act morally. Obviously. Because other values do not interest him; he does not aspire to other values. Say, someone whose world contains only not causing pain to people—he will never cause pain to people. That is the only value he has. But someone who also has another value, namely to save a person’s life, then sometimes he will hurt someone, amputate his leg if he was injured or something like that, in order to save his life. So he is, as it were, causing more pain to people than the other person, but he is causing more pain to people simply because he has more values that he wants to realize. And when there are more values, life is always more complicated; they can clash, and then one will impair another, there are conflicts between values, and so on. And that is exactly what he says in Derashot HaRan, except that he says that here the conflicts are not even on the moral plane alone, but can also be between a moral value and a religious value. Then when the religious value prevails—say, the killing of Amalek—when the religious value prevails, that means that we behave in a less moral way than the laws of the nations. But that does not mean less correct. Since right and wrong have to take all considerations into account, not only the moral consideration, but also the religious or spiritual consideration. And in the end, the more values you have in your world, the more you will certainly violate every part of them, because there are always internal clashes. All right? Someone who has no value of human life in his world will never desecrate the Sabbath. But someone who is also committed to the value of human life will sometimes be forced to desecrate the Sabbath in order to save a person’s life. It is always like that: the more values there are, the more you have no choice but to violate some of them. But that is the dilemma; there’s no way out of it. Maharal writes the same thing. Maharal writes in Be’er HaGolah—he brings the law of returning a lost object, and he says that regarding a lost object, after despair I may take the object. After the owner has despaired, I may take the lost item even though I know exactly who the owner is. I know exactly that he is the owner; I have two witnesses that he is the owner. But if it is clear to me that there was despair before I picked it up, of course, then I may take it, and he can scream until tomorrow, and I know he is the owner and he knows he is the owner and the whole world knows he is the owner—and the lost item is mine. And on this the Sages say—and this also appears in Maimonides and in the Shulchan Arukh—that the view of the Sages is pleased with someone who nevertheless returns it even after despair. Meaning, the claim that when I take the lost object after despair it is mine is not an alternative morality. It’s not that universal morality says: return the lost object even after despair. It’s his—what difference does it make whether he despaired? He despaired because he thought he wouldn’t find it, but it’s his, not yours—why don’t you return it to him? That is what morality says. And apparently Torah morality says the opposite. It says: what do you mean? If he despaired, that doesn’t interest me. So that is not Torah morality. That is what Maharal says. Morally speaking, of course universal morality is the correct morality. And the proof that there is no alternative Torah morality is the fact that Maimonides and the Shulchan Arukh—the Talmud, followed by Maimonides and the Shulchan Arukh—rule that it is more moral to return it even after despair. They do not claim that if the Torah says the opposite, then our morality must be different. No. Our morality is exactly the same morality. Morally speaking, it is preferable to return it even after despair. This is not an alternative morality. But there are legal matters because of which, after despair, the lost object is nonetheless mine. Legal considerations—I don’t care right now what they are—but on the legal level, when you despair, it is no longer yours. So sometimes the Torah dictates legal directives, and it is not always right to identify those with moral principles. That is not necessarily the same thing. It is not automatic that every instruction of the Torah is Torah morality or Jewish morality or an alternative morality, as people often say. I do not think there is such a thing as alternative morality, just as I do not think there is such a thing as alternative logic, as they always say about Rabbi HaNazir, right? That he says that Hebrew logic is auditory and Greek logic is visual. And there are people who think this is an alternative logic. We do not accept Greek logic; we need to live in mysticism and I don’t know what, above logic and beyond—I’m not even sure what those sentences mean. It’s not true. There is no such thing. There is only one logic. There are not two logics. Greek logic binds everyone. If something is true, then its contradiction is not true, and vice versa. You can’t deviate from that. There are additional principles also on the level of thought—call it logic or not, doesn’t matter. There are additional principles that of course also characterize Jewish thought, but this is not alternative logic; rather, these are additional principles that go beyond what logic dictates. Yes, we talked about this last year in greater detail, in fact. So therefore, in general, universal concepts are true for us too. I don’t think there is such a thing as Jewish morality, there is no such thing as Jewish logic, and in my opinion there is also no such thing as Jewish philosophy. There is no such thing as Jewish philosophy; there is Jewish thought. Jewish philosophy—there is no such thing. There is philosophy. There is correct philosophy and incorrect philosophy. I don’t know what Jewish philosophy and non-Jewish philosophy mean. If Kant was right, then what do I care that he was a gentile? And if he was not right, then again, what do I care that he was a gentile? So even if he had been Jewish, I wouldn’t accept it. The question is whether it is right or not right. What difference does it make whether it is Jewish or not Jewish? Jewish thought is something else, because it means thinking about subjects connected to the Torah, which gentiles do not think about because that is not their world. So it is simply defined by the subjects, not by your approach to certain issues. Your approach to certain issues should be determined by the question of whether it is right or not right, not by the question of whether you are Jewish or gentile. Either it is right or it is not right. What difference does it make whether you are Jewish or gentile? So very often the attempt—by the way, this is essentially connected to the topic of this chapter—because very often the feeling that there needs to be some kind of Jewish alternative is a feeling that comes in order to differentiate us, to define our identity in a much stronger way. We have a different logic, a different morality, a different philosophy. Agreed? First of all, I’m not coming with an example except for Jewish thought.

[Speaker F] In a certain situation opposite morality, there is ethics and there is ethical theory. If that’s not…

[Rabbi Michael Abraham] No, so ethics, I don’t know—but morality says the ethics. But what is ethics, what is theory?

[Speaker F] There are types—utilitarian and…

[Rabbi Michael Abraham] No, those are already approaches within morality; that’s a different question. And there is also a standard of morality—there is going beyond the letter of the law, and there is the letter of the law. It could be that the examples the Rabbi brought, that despair is… there are many examples the Rabbi brought, that despair is… No, with despair it is easier, because you can behave morally; there is no prohibition against behaving

[Speaker F] morally, but there are situations where it will be prohibited.

[Rabbi Michael Abraham] Fine, so that’s semantics; then you empty the distinction of content.

[Speaker F] But he emphasizes that there are Jewish values, and there are values that are what people usually call morality as a value.

[Rabbi Michael Abraham] No, that is certainly true, but then you’re saying not that the Jewish value is to kill children and the moral value is not to kill children. The moral value among Jews too is not to kill children. Damn it, there are sometimes situations that force us to kill children. Fine? So therefore this is semantics.

[Speaker F] No, so he explains—maybe he’s not talking about morality, he’s talking about values.

[Rabbi Michael Abraham] He says there are values and there is morality. But certainly he is also talking about morality; that is clear from everything he says, everywhere. When he talks about morality, he means morality in our sense. He does not mean “Hear, my son, the discipline of your father.” “Hear, my son, the discipline of your father” is something else. But he means morality in the same sense—ethics. And in retrospect it is known that Rabbi Kook identifies these things. For Rabbi Kook, there cannot be a commandment that is immoral. In his conception there is no such thing. Every commandment is moral. Sometimes we do not know the explanation, but every commandment is moral. That is his conception, which I’m not sure I accept. But anyway, this really is just a side remark, because he is talking—this is only a remark on that pairing of morality and spirituality. You can say that the people of Israel are responsible for spirituality, for religiosity, for divine studies, all kinds of things like that—that I understand. As for responsibility for morality, I’m not sure. But that is another discussion. Maybe it was true in the past. In the past I think it was, yes. To a large extent it is true that what today is considered universal morality did in fact come from the Torah, from Jewish sources. I think in that sense it is true.

[Speaker E] It could be that in the historical description he does not mean universal morality; he means a morality that is, as you said, a morality in which killing Amalek, the Amalekites, is

[Rabbi Michael Abraham] Yes, for him that is moral in the same sense.

[Speaker E] In my opinion, that distinction, in his view, does not exist.

[Rabbi Michael Abraham] I know from other places: morality is morality, on the same level. Morality is what you understand when we are doing—what

[Speaker F] does it mean that for a socialist there is one morality and for a capitalist…

[Rabbi Michael Abraham] No, a socialist and a capitalist argue about how to realize morality.

[Speaker F] You can think that there is a universal morality.

[Rabbi Michael Abraham] No, we talked about this once—and maybe even one of the previous times, I don’t remember anymore—that moral relativism often relies on the fact that there are disagreements between different groups. With the Eskimos in the snow—I think I mentioned this one of the previous times—that among the Eskimos you have to put the elderly out in the snow to die, whereas among us we care for the elderly at home or in a nursing home or I don’t know exactly where—we don’t put them out to die. Right? So what is morality—each person and his own principles? I think that’s not true. It’s not true because, on the contrary, the fact that there is a dispute over what is right to do with the elderly means there is something to argue about. Meaning, if we do not accept the existence of a shared platform of morality in the same sense for me and for the Eskimos, then what are we arguing about? Then he behaves according to morality, I behave according to morality, and he behaves according to anti-morality or according to who-knows-what—I don’t even know what to call it. Yes, or the argument over who is a Jew. I say that a Jew is someone born to a Jewish mother or someone who converted according to Jewish law. Someone else says a Jew is someone who reads Amos Oz, pays taxes, and serves in the army, or I don’t know, something like that. Fine? So if in fact we are simply talking about different concepts, then there really is no such thing as a Jew. Then what is this—just a dispute over the right to use the word “Jew”? I don’t buy that. There is a real argument here. The concept “Jew” is one concept. We are talking about the same concept.

[Speaker F] But he thinks he’s right. What? He argues.

[Rabbi Michael Abraham] Why does he argue?

[Speaker F] Because he thinks that’s the moral thing.

[Rabbi Michael Abraham] And I think something else is the moral thing. Meaning that the concept “moral” for both of us has the same meaning. Because otherwise there would be no argument.

[Speaker F] Yes, but maybe the decision is Jewish.

[Rabbi Michael Abraham] And therefore I say that the concept of morality is universal. How to realize it—meaning, what morality tells me to do—there are all sorts of arguments there. Utilitarianism, deontology, capitalism… there are lots of arguments. And by the way, very often these arguments too can be translated—at least some of them can be translated—into arguments that are really arguments about facts. Very often. Because very often you hear, say, socialists explaining that in fact all of us will be better off if we are socialists. And likewise the reverse: capitalists who say that all of us will be better off if we are capitalists. They don’t—after all, in essence, the dispute

[Speaker C] between capitalism and socialism is a value-based dispute.

[Rabbi Michael Abraham] Because suppose everyone had it good and everything was fine—what’s your utopia? The capitalist’s utopia is not the socialist’s utopia. The capitalist’s utopia is that everyone does whatever he wants—freedom. And the socialist’s utopia is equality. That’s not the same thing. Okay? Now, if we frame it like that, this is a value-based argument. The question is what value is more important in your eyes—freedom or equality? But a lot of times, in the arguments you hear, it’s instrumental capitalism or instrumental socialism, not the real thing. Meaning, I show you that if you use capitalism there’ll also be more equality, or everyone will be richer, or something like that. He’s not saying, “I support the value that everyone should do whatever he wants.” The argument is really about the value—but the claim is simply that the way for everyone to do well is if each person contributes exactly according to… But what “good” means may be something shared by everyone. Yes. Even though the essential dispute between capitalism and socialism is a dispute over what “good” is. At the theoretical root, the dispute is whether the good is equality or whether the good is freedom. And that’s something completely different. But in practice, a lot of times it gets mixed together. There are all kinds of arguments that explain to you, “What do you mean? Look, here’s a socialist country and it’s flourishing,” and all that. Meaning, you also want flourishing and I also want flourishing—so how do we get to flourishing? What? Meaning the value is flourishing. Exactly. When there’s a shared value, we argue about the way to get there. That’s not really a dispute between socialism and capitalism in the true sense. But I’m saying that many, many arguments, even where they exist, don’t really reflect a value-based disagreement, but rather a tactical disagreement about how best to reach the shared value. Sometimes, though, there are of course value-based disagreements too. And here the claim is that even where the dispute is a genuine value-based dispute, still the very fact that we are arguing about this value—whether it’s equality or freedom—means that there is nevertheless something shared by both of us, otherwise it wouldn’t be an argument. You’re acting for equality, I’m acting for freedom—fine. So what are we arguing about? The argument is about the question of what one ought to act for, morally ought to. Meaning that the concept of morality serves both of us in the same sense, otherwise there would be no point in arguing. You say that its realization is through striving for freedom, and I say that the striving is through striving for equality. But we are still trying to realize the same idea, the same concept. And therefore there is something in morality that is universal in any case. Even if I say that the values themselves, or the actual realizations of morality, can differ between different societies or different outlooks and so on. So there is something universal in morality. Meaning, when there are disputes, when I condemn someone, and I condemn him, what that means is that I assume he is acting wrongly in a moral sense—not that he is doing something altogether different and not operating in the moral realm at all. Okay? Through this you can prove that there is a concept of justice, a concept of the good, a concept of… yes. All those universal concepts over which there is dispute—in my opinion, contrary to what the relativists always claim—in my opinion, the dispute is exactly what proves that the concept has real content. Because otherwise there would be nothing to argue about. They always claim that because there’s disagreement, that means everyone has his own morality, everyone his own justice, everyone his own Jewishness—what are all these arguments? Just empty words. And I’m saying that’s not correct. The fact that there is an argument means that there is some concept here that we are arguing over. Now the question is how you decide, how I manage to persuade the other side. Fine, that requires thought. But the very existence of the argument, and the fact that both sides agree there is an argument—if there is an argument, that means there is a shared platform on which the argument is taking place. Now there was a discussion here where we said: is there one correct morality or not? And when you say there is one morality, you’re saying there is truth. You are assuming moral truth. Yes. Okay. One moral truth. Yes. And I’m saying: what does it matter that there’s morality, that everyone agrees there is morality? It’s not important. Why? Everyone agrees there is some standard of morality, and they argue about how to apply morality—what the application is. That’s what matters in the end, how you apply it, what the application is. Of course—but the moment you… one second, one second. We began the discussion fifteen minutes ago from the point where we assumed there is truth, that there is one morality shared by everyone, or didn’t we distinguish between… No, no, I didn’t say one morality shared by everyone… We didn’t distinguish between Jewish morality and universal morality. I’m saying, in the end, divide among another seventy nations of the world and there will be seventy different moralities. No, obviously, but once there is a shared morality, that means I can argue with you and persuade you, or you can persuade me. But to me it’s empty, it’s empty—fine, so there is morality, we all agree there is a truth called morality. I agree. Ground base. It doesn’t interest me. No, it’s very interesting. No, I’m explaining to you again why it is interesting. It’s interesting because if that shared platform didn’t exist, then arguments would be pointless; it would be impossible to persuade anyone. I do this and you do that; we would have no basis for discourse. But if both of us agree that there is a shared ideal called morality, and we only disagree whether to send the elderly out into the snow or keep them at home—right now I’m conducting that argument with you, trying to persuade you not to send the old man into the snow. Either I’ll succeed or I won’t, I don’t know. The fact is that if your morality is your morality and mine is mine, then we’ll never agree. No, no, no—that’s an assumption I don’t agree with. That’s exactly the point. But for that there needs to be a separate discussion; I wrote about it in my books. I don’t agree with that assumption. Meaning, the claim is that not only things that fall under analytic definitions can be argued about. In other words, you can try to persuade someone not only by logical means but also by rhetorical means, for example. Okay? And then, just take an example—we talked about this once too. There’s a very interesting phenomenon. Despite all moral pluralism, there is still some phenomenon whereby, it seems to me, ideas in the world are generally moving in one direction. Despite all the multiplicity and arguments and variations and changes and everything. And when a Westerner meets an African, the Westerner will win. Always. I don’t mean with cannons; I mean culturally. Western culture will take over African culture, not the other way around. Why not? Because the Africans also understand that the West is more correct. Sorry for the politically incorrect statement. They understand it. So you’ll say: what do you mean? They have different standards—among them, shamans and dancing around the fire are what matter most; why should they care if in the end everyone dies and doesn’t progress and whatever. But the fact is, in the end you do manage to convert them—not convert them to Judaism, convert them—their moral conceptions shift in that direction. Somehow, as a matter of fact, Western standards, at least in discourse—not that I’m saying the world stops murdering, but the West doesn’t stop murdering either, never mind—but the claim is that in discourse, yes, people do agree that these are the correct values. Even those who initially didn’t agree. Therefore I think this is more than just some theoretical platform that no one really has access to and over which the arguments will remain forever. No—this platform ultimately also comes to practical expression, uniform or more uniform. Of course there is still room for many arguments, but it’s not true that the world is a vacuum—I don’t agree with that. All right, one more comment on the paragraph beginning “it is understood.” In the last paragraph we read, there are two comments there that are also interesting for the discussion. It says why the Jewish people are uniquely suited to the spiritual and moral part and so on: “because of their elevated spiritual preparedness for the most exalted things.” What is “their spiritual preparedness”? It sounds like an essentialist conception, right? Again, a big debate. The question is whether there is something about Jews that is essentially different from non-Jews, or whether these are processes of acquired culture, resulting from our history, from the Torah that we received, whatever—but these are things that acted upon us and that’s how it developed. Or not. Was Abraham chosen because the Holy One, blessed be He, saw—or created him, not just saw—that he had certain qualities, or some particular traits, which he also passes on to his descendants, “for I have known him so that he will command his children and his household after him,” because in the third generation and from there it passes on—but what difference does it make? And if that’s how it happened… I didn’t say it makes a difference. I said there’s a debate about it. Whether it makes a difference or not—I’m really not sure how much difference it makes. But there is a major debate about it. A few years ago there was an article by Navon—what’s his name, Chaim Navon. There was an article arguing that in the book of Genesis it actually seems very much not to be an essentialist conception. What we got used to because of the Kuzari—that’s really not the picture there. In the end, the one who is chosen is chosen according to his deeds, or according to—I don’t know—parameters of one kind or another, and there is no notion here of some inborn essential quality. Now, there was tremendous uproar over that article. I remember all sorts of people talking about it—what do you mean, this is an essence, the Kuzari says there are the inanimate, the vegetative, the animate, the speaking being, and the Jew. Yes, there’s some other type here. It’s not a different culture, it’s not something acquired, it’s something else—it’s another kind of creature. Okay? And his claim was—and I very much tend to identify with it—that no, that’s not true. So what is true? I’m not saying there’s no difference. Of course there’s a difference. There’s a difference in traits, a difference in culture, a difference in values, a difference in many things. But that difference does not necessarily stem from my being a different kind of creature from every other human being. Semantically explain “and you shall be to Me a treasure.” “And you shall be to Me a treasure”—you shall be special to Me and you shall realize what I demand of you. But that’s a command, not an observation, not a diagnosis. “And you shall be to Me a treasure”—why is that different from our discussion now? It’s a command to be special. You have no essence… “And you shall be” is language of command, not language of diagnosis. You’re saying that semantically the meaning there of “treasure” is: be special, distinguish yourselves. When we say “segulah,” we mean some different kind of thing. Yes, why not? This is specialness and that is specialness, but when you have… No, but “and you shall be to Me”—if we really mean a specialness I was born with, then what does “and you shall be to Me” mean? What is the command? We already are like that; the Holy One, blessed be He, made us like that. On the contrary, on the contrary—the command itself proves that I’m right. The claim is that this is a task, not a trait. There is a task to be special or to be a treasure, to realize who you are. “And you shall be to Me a treasure”—you can maybe say it that way with some strain, but I think the simpler understanding is that that’s not correct. You are supposed to… you have a role; I have imposed a role on you. Of course that role, and your history and your forefathers, all that also prepares you somewhat for it—that’s true. It’s not that you’re a different kind of creature like the difference between a human and an animal. Like being an ascetic. Yes, exactly—you will be more righteous. You’ll be a bearer of ideas, morality will matter to you, you’ll try to repair the world, you’ll serve God. Obviously in the end that also creates character. It also affects our spiritual genetics, but it’s acquired; it doesn’t have to be innate. In rabbinic midrashim there are many such midrashim, mainly concerning Jacob and Esau, where regarding Jacob and Esau it says that if Rome falls, Jerusalem rises, and if one rises the other falls—but it never says who will rise and who will fall. Where you do find something like this is in Maimonides’ Commentary on the Mishnah, I think on the Mishnah in chapter 4 in Avot, where he does portray the prophet as someone prepared for this from the outset. That the prophet is born a prophet. Because of the imaginative faculty, because of the special imaginative faculty he is born with. So there is something—there’s a kind of genetics here. On the other hand, Maimonides’ view is that all of us can learn and learn until we become prophets. There are people who are suited for it. Because of the inheritance of intellectual power and imaginative power. Usually the general understanding—you’d have to check this, I haven’t done a comprehensive study—is that Maimonides disagrees with the Kuzari. He is the non-essentialist position. Because of the second part, that it is acquired with the help of… Yes, so in the end it’s not really an essential difference, because clearly it is also acquired. Meaning, well, I don’t know, we’d have to look at the… I didn’t do a seminar on this. What? He says it’s entirely acquired? He says that of the three things required—intellect, character traits, and imaginative power—the imaginative power is genetic or hereditary. Let’s see, but that could be born in anyone among the nations of the world. You can be born with imaginative power or not, creative power, imaginative force. He says there is an example of a person who has more of a tendency for… Yes, but that’s really not a very novel claim. Because obviously there are human beings who are… I assume Einstein was born smarter than most other people. Not everything is acquired. That’s obvious. People are born with special traits. The question is whether there is something in the Jewish race or the Jewish people, by virtue of being what it is, that is essentially different to the point of a distinction like that between a non-Jew and an animal, or an animal and a plant, or the inanimate, or something like that. Here—well, again, I really don’t think it makes a difference. What difference does it make? Racism today arouses a great deal of antagonism. I think it’s just… it’s really not interesting. Whether it’s this way or that way, the tasks are clear. Meaning, the fact that a task has been imposed on us is obvious. Whether we are different or not different, what difference does it make? It’s a theoretical discussion without much importance. But here you see, “because of their elevated spiritual preparedness for more exalted things”—it does somewhat sound as though they have some kind of prior preparation. And Rav Kook is certainly operating with an essentialist conception, yes? So it’s not surprising to find that here. But look at the continuation: “and because of their role in general history, which is their ancient claim to illuminate the world with the light of knowledge of God.” That is already acquired. Meaning, in light of the history we’ve gone through and what we’ve done and the tasks we were given, suddenly there is something acquired. As a result of that, again, we have certain special traits. Huh? It’s the realization of potential. Fine, in short, he’s talking about potential. Okay. But the first part talks about the connection to Torah, and the second part justifies spreading it outward. I’m not sure. Why… I don’t know. I don’t see that here. I simply see two reasons by virtue of which we are special and capable of having this influence. One is innate and the other is constructed. If we go back again to imagined communities, then here too there are two aspects, in short. There is an essential aspect—that we are a community in the real sense, there is something that distinguishes us; that is “segulah” in the ordinary accepted sense today. And there is also what is called the imagined element—it’s not really imagined, but that’s what it is usually called. Something that is, all in all, acquired over the course of history through the activities we engaged in. Okay? “And according to the stage of human development, it is necessarily envisioned that as the human spirit rises upward, he will regard as the noblest of acquisitions the loftiest acquisitions, namely knowledge of God and all the teachings that flow from that. As we can see even today, in every nation properly ordered in its conduct and character, recognition quickly comes that inquiry into the depths of the religion of divinity is the greatest spiritual advantage in all human wisdom.” Here too I don’t know—again, perhaps in his time this was clearer—I’m not sure to what extent this really stands the test even today. Meaning, the claim is that as the human spirit rises upward, then the more elevated people are, the clearer it is to them that involvement with divinity is the highest pursuit. If that’s a definition, then I have nothing to say. Anyone for whom it is clear that involvement with divinity is the most important pursuit is, by definition, more elevated. Fine—but then the sentence is empty of content. If I had to characterize the better people around me, is there really a correlation with the view that involvement with divinity is the most important pursuit? I’m not sure that correlation really holds up… it even seems to me maybe not quite so. Yes, there are many criticisms, yes, about murders motivated by religion and so on—which by the way I don’t accept, this whole “religiously motivated murders” thing. Secular people maybe do it in an even harsher way than religiously motivated people. But there are both backgrounds. I don’t think there is some clear correlation here that I can see, that wherever there is a society or a person who behaves better, it is obvious that he will also understand that involvement with divinity is the nobler pursuit. In Rav Kook’s time, we should remember, in Rav Kook’s time it seems to me—again, this was written early, so it’s even before communism, I think. So in the communist period I can see a statement like that. You see a place that conducts itself very wickedly, and indeed there is also no divinity there. Yes, opposition to divinity. And then perhaps a person could form for himself such an intuition that if there is no God in that place, then “they have killed me,” as the ethical teachers say. But I don’t know—today I’m not sure I see that correlation. There are many… someone once told me perhaps this is already the result of the work. Meaning, after all… in the end the whole mission here, as he’ll say in a moment, is that the Jewish people should influence their surroundings. If the Jewish people influence their surroundings, that means they bring morality outward, correction, the importance of divinity—everything good. After they succeed in spreading it outward, then of course they won’t remain special. Because that is their success. Their success is to improve everyone else too. As people say today, today many non-Jews already know how to read and write, win Nobel Prizes; the percentages are no longer what they once were, at least the ratio between Jews and non-Jews. Does that mean… what does that mean? Does it really mean we weren’t special? Maybe it means we weren’t special on the essentialist level, I don’t know. But it certainly means we influenced and succeeded. That is, yes, exactly—it means that in the end we succeeded in spreading what we needed to spread, and success is in fact erasing the gap or reducing the gap. So the fact that now the gap is smaller doesn’t mean… I only mean that when Rav Kook says “as we can see even today,” he is speaking about the twentieth century. And in the twentieth century, to say that—well, I don’t know. In any event, “therefore,” I’m moving to page 37, “therefore in the arrangements of national life, it is fitting that each nation find the truth of its foundation in that part upon which the eternity of its existence depends. And by this it is understood that for no nation in the world can its religion and its relation to the service of God be its national side. For the future of its nationality does not come at all from its service of God. For this is the part destined to develop within it through its borrowing from the nation uniquely designated for this, namely the Israelite nation. And the foundation of its existence depends only on the parts unique to its character, though each nation’s specific qualification has not yet been properly clarified. Yes—what is it unique in, what contribution is it supposed to make to the whole? For that clarification itself is one step toward establishing peace, since when each nation recognizes the truth of its unique qualification, it will immediately understand in what respect it must be perfected through desiring the other nations. And then they will all come to be united as brothers, members of one family, dividing among themselves the labor of the household in order to increase its happiness and blessing.” Up to here, that is already from the source. Maybe it’s a dispute over what is moral and what isn’t—perhaps that’s where the disagreement will be. Yes, apparently not, I would assume, at least according to the way Rav Kook argues. And basically the claim is that there is some evaluative process here that also expresses itself politically. Meaning, the claim is that in the Jewish people, their national uniqueness is defined in advance. They are not supposed to determine for themselves their national uniqueness, to discover what makes them special and then formulate for themselves the mission of their nationality, as he calls it here. Rather, for the Jewish people this is dictated in advance. And therefore in the Jewish people the national identity is already not imagined, already from now. And among the others it still appears like some kind of imagined identity. And then slowly they will succeed in constituting it. And again, I’m not entirely sure whether “constituting it” means completing the imagination so that now they will be orderly, secure in themselves, even though it is imagined—or whether they suddenly discover that it wasn’t imagined. That until then there was something fictitious, but suddenly when they discover that they really do have some unique quality, then it’s no longer something imagined. They suddenly discover an essential quality of their own, and not merely something culturally constructed over the course of history. There’s a second side that Rav Kook doesn’t mention here, but maybe says in later periods elsewhere. Here he speaks only about everyone taking from the Jewish people the point of morality. Rav Kook in many places brings out the point of each nation, and as he writes here, this is the basis of its future and its continued existence, and he says that once the historical role is complete, that nation disappears. It only brought us what it was meant to bring into the world. And Rav Kook says that every nation has some point of truth, and he says that the Jewish people have to take all the points… not only do the Jewish people give, but their role is to be an eternal people, unlike all the other peoples that come to an end, and to take the points of truth of all of them, to gather them, and as it were the Torah is basically to contain and gather all the points of truth. In the next chapter he speaks a little about that. So maybe we’ll leave that for the next chapter. But the claim is that therefore at this stage every nation is some kind that is indeed a bit fictitious, because it is not yet fully defined. In the end, again, I don’t know whether we are supposed to reach a state in which that nation will understand that it is not fictitious, or whether in the end the whole business will actually disappear—they will all be brothers, members of one family, and the fiction will really disappear. Meaning, there won’t be—and it really is fiction, it really is fiction. It’s not only a temporary conception of fiction. When he speaks here about peace, then it really is a concept of peace that maybe we’ll succeed in reading as follows: “But for Israel, their mission has been clarified, because the duty has already been imposed upon them to engage in their labor to be a light unto the nations according to the order of history, even before the coming of the happy time in the end of days, when each nation will already know its role—we already know this in advance, there is no need to wait for that time. Therefore the nationality of Israel is necessarily bound up with the Torah of God that is with us. And since the occupation with Torah and the labor of all generations is a firm foundation for increasing the wisdom of Torah until the earth is filled with knowledge of God, therefore the habituation to observing the Torah and the education to cherish faith and the commandments, all of them in practice, so that the quality within us may come into action, to be fit for the greatest spiritual labor on behalf of all the nations, is among our national necessities by the nature of our existence. Therefore our holy Torah is entirely sealed within the domain of nationality, and this is made most prominent through the Oral Torah.” So in the next chapter this will be more distinctive still. I only want to add a few comments here on the concluding section. Rav Kook’s vision is basically a kind of world peace. But there is a nuance that is very, very important—and also relevant to our own time—in two variations of how to understand this concept of peace. Meaning, you can understand it… there’s something, I don’t remember whether it’s from Rav Kook—I think not, I looked and looked—the Talmud in tractate Berakhot 56 says there are three kinds of peace: the peace of a dove, of a bird, of a pot, and of a river. And once—I don’t remember in whose name I saw it—that these are three models of the concept of peace. The peace of a pot: the pot makes peace between the food inside it and the fire outside. How does it make peace? It simply separates between them. Right? So they won’t consume one another, because if they were together nothing would remain. Good fences make good neighbors. Or else it would burn it—but they wouldn’t be able to derive benefit from one another. It separates them. Okay? There is the peace of a bird, where from above everything looks the same—it basically appears as one thing. Never mind, there is some interpretation there and I don’t even remember all the details. But for our purposes there are basically two conceptions of the concept of peace, and today they are very strong and collide in the world in a very intense way. And the claim is that there can be a peace that comes as a result of giving up any standard. What is called postmodernism in our contemporary language. Meaning, once you give up the standard of who is better than whom, who is more moral than whom, who is more just than whom—everyone is equally right, each according to his own approach, each with his own narrative—world peace will reign. Everything will be fine because no one will fight, no one will argue, everything will be wonderful. Usually when people fight, they fight over notions of right and wrong, moral and immoral, religious and non-religious. If you give up all those concepts and let everyone do whatever he wants, then there will be no wars and eternal peace will reign. That is the idea of postmodernism—a peace that in effect perhaps enables separation, but it creates a non-constructive separation. Meaning, it’s a separation where everyone lives inside his own narrative and there is no discourse from bubble to bubble. Each person has his own starting assumptions; there is no room for discourse. And then there is marvelous peace because no one… is that the peace of the bird? As if from above you see… I think that’s the idea. I don’t remember all the details there anymore, I just mentioned it. But exactly: it all looks the same. The bird from above sees everyone in the same way, so what difference does it make—this is this and that is that, and therefore there is nothing to fight over, so they won’t fight. This is peace, wonderful peace. In this postmodern conception, each nation, each collective, each unit, each person, is also aware with regard to himself that he has no standards—not only with respect to others. Even what I believe in is not really true; rather, fine, this is just how I am used to living, this is how I live, that’s all. Whether it’s really true or not true—fine. That is the postmodern vision of world peace, and that vision generally fails. And the second vision of peace is a vision in which everyone knows perfectly well that he is right and the other is wrong—or perhaps right in another respect, doesn’t matter—but there are truths, and everyone argues for his own truth, yet you still succeed in creating some harmony between these differences. You do not give up the concept of difference. When people speak, for example, about multiculturalism, which is very, very popular today, often they don’t define which of the two models they mean. Does multiculturalism mean: you’ll cook Moroccan food, I’ll cook Polish food, and maybe we’ll eat at each other’s place and maybe not—but what difference does it make, why fight over what food gets cooked? Fine? And multiculturalism in the sense Rav Kook is talking about is a multiculturalism that says: you’re good at cooking, so you’ll cook; I’m good at, I don’t know, soccer, so I’ll play soccer. In the end the world will come out more complete not because there is no preference between cooking and soccer, or vice versa. There is. I’m weak at soccer and strong at cooking. Fine? And vice versa. So that way the world comes out more complete, because everyone really does fight for his own thing, says that he is right and the other is wrong, but understands that each person has some contribution to the whole—which sometimes sounds very similar. The two concepts, multiculturalism and the concept of peace in the sense of wholeness, of harmony—that is the peace he is speaking about here. The name of the Holy One, blessed be He, is called Peace because in essence He turns—like Ahad Ha’am. We spoke about the king as one of the people. The Holy One, blessed be He, as king of the world, turns the whole world into one single unit, and therefore His name is called Peace. And here we really return to this issue of imagined and unimagined communities, because this concept of imagined communities has the same goal, and therefore I think this ending is very, very connected to the whole movement of the chapter. Because this vision of imagined communities, after all, is meant for the same purpose. Why are you fighting? You just created one cultural construction, they created another cultural construction, we’re all really the same. There really is no such nation and another nation—there is nothing to fight over, nobody has rights to anything, nobody has obligations to anything, everything is fine. No problem. This is the peace of the bird, yes? It is basically: let’s create a postmodern world with no standard, no definitions, nationality is basically fiction, and everything is fine. So who will fight? We always fight over national rights. If there is no nationality, then no one fights, everything is fine. Okay? So the imagined community is also part of that same process of peace of that type. And yes, when Shlomo Sand writes Who Invented the Jewish People, what is he really trying to do? In that dispute, which here is perhaps the most extreme, because it is a dispute between an identity that really is imagined by everyone’s account except for a few fantasists, and an identity that is probably at least the closest thing to non-imagined that exists, yes? How can you still show that no one is right and no one is wrong and everyone should stop fighting? By emptying of content even the non-imagined identity, and then everything will be fine. If we too are an invention and they too are an invention, then no one has rights and we won’t fight and everything will be fine, wonderful. It doesn’t work so well because it doesn’t persuade either side. But that is the vision. And Rav Kook argues that there needs to be a different vision: not to give up my identity, not to give up the fact that the identity is imagined. Everyone has his identity, everyone has his purpose and his message, and he also needs to fight for it. But when you fight for it, in the end you know that each person is fighting in order to contribute what he has to give to the whole. Okay? It’s a different kind of peace. It is a more real peace. Harder to achieve, apparently harder to achieve, because in the end it demands that you really do fight for your own. So how can you both fight for your own and also understand that the other has a place? Very often in arguments between rabbis or between different religious factions you see this—each one is sure he alone is the exclusive divine truth and all the others are talking nonsense. So from Rav Kook’s perspective, that’s actually correct—that’s what one should do. Only on a second level, you have to understand that, fine, but he too has some role. You should continue to fight for yours, because if you become some limp postmodernist who says no one is right, then you won’t advance anything. Neither Hasidism nor the Mitnagdim would ever come into being, nothing, it would all be worthless; there would be nothing worth dying for, as the song says. So each person does need to fight for his own. So this is a very delicate tension between the willingness to see myself as right, as carrying something real and essential, not merely fictitious and imagined, and at the same time understanding that the other is also such a bearer. That doesn’t mean I won’t fight him, it doesn’t mean I won’t say I’m right and he’s wrong, and if necessary then I’ll fight. But on a second level, I am aware that he too carries something with him, and that is another kind of peace. It is the peace of the pot, where you need to create some separation between the fire and the food, and then what happens? The fire heats the food; the food can draw from the benefits that the fire provides precisely because of that separation, precisely because there are standards, because I am here and you are there, not that we are all the same. Therefore it seems to me that in the end his vision is that there should be non-imagined communities—that is, he does not agree with Benedict Anderson. What was the third peace? I don’t remember, I really don’t know, I don’t remember what the third peace was. Here again, Rabbi Yohanan Abraham’s lecture, 23 Tevet 5771, December 30, 2010. Sometimes the struggle is over resources—each side thinks this land is too small for two peoples. Those are technical disputes. You won’t get out of that unless, again—unless what does “two peoples” mean? Once it’s imagined, then it’s really just one people with a lot of individuals, and we need to think together about the solution. If you take that all the way, then even a dispute over resources won’t exist.

Leave a Reply

Back to top button