חדש באתר: NotebookLM עם כל תכני הרב מיכאל אברהם

Q&A: Confusions in the Names of the Torah Portions…..

Back to list  |  🌐 עברית  |  ℹ About
Originally published:
This is an English translation (via GPT-5.4). Read the original Hebrew version.

Confusions in the Names of the Torah Portions…..

Question

The portion Vayera or Va’era.
Mishpatim, Shoftim.
Ki Tisa, Naso.
Why did they arrange it this way, when it can cause confusion?

Answer

Indeed, a very difficult question. Let a carpenter come, son of a carpenter, and solve it.

Discussion on Answer

Shalom (2021-05-18)

I have to say that in the portion of Noah I always wonder why the portion isn’t called “Generations,” since the portion begins, “These are the generations of Noah.”
And I answer myself: so it won’t get confused with the portion of Toldot — “These are the generations of Isaac.”

So you can’t claim that there was no consideration here for people who get confused.

The different and similar names you mentioned were given in order to sharpen the students.

Leave a Reply

Back to top button